– Кто? – он открыл глаза.
– Вон та! – и Макс кивнул в сторону. – А тебе никого не напоминает?
– Нет.
– Ну, я имею в виду по лицу.
– Да я понял, что по лицу. Что еще можно иметь в виду, говоря о сходстве?
– Ну, я часто имею в виду задницу, например. А ты разве нет?
Марк, ничего не ответив, рыгнул и снова закрыл глаза. Его замутило. Макс же все продолжал гадать, на кого похожа случайная незнакомка, но Марк ничего не слышал. Не слышал того, как объявили станцию. Затем еще одну… и еще. И не помнил толком, как они вышли из вагона. И снова темные силуэты. Снова недовольные мрачные физиономии. Снова руки с зонтами и портфелями. Переходы, ступеньки, эскалатор. Наконец они выбрались на улицу, на свежий воздух. Как и всегда, на поверхности шел непрекращающийся дождь. Марку чуть полегчало. Макс закурил и, с кем-то предварительно созвонившись, повел друга темными переулками. Очень скоро они добрались до нужного дома.
Сделка прошла удачно, быстро и без всяких проблем. Автомат лежал в спортивной сумке, которую Марк теперь нес под мышкой.
– Сумка в подарок, – это все, что он запомнил с этой встречи.
Когда он вернулся к себе домой, то, не раздевшись и не почистив зубы, сразу забрался в кровать.
И завершился еще один день.
11
Сегодня Марк, как и обещал брату, решил навестить бабулю… к тому же у нее можно было бесплатно поесть. Он поднялся пешком на седьмой этаж, – лифт как всегда не работал, – и нажал на дверной звонок. Почти сразу дверь отворилась.
– Ой! – радостно воскликнула старушка, завидев внука. – Какой замечательный сюрприз! Проходи скорее, не стой на пороге, – и она поцеловала его в щеку.
Оказавшись в прихожей, Марк услышал, как в гостиной жужжали телевизионные голоса. Оттуда лились искусственный смех и дебиловатая музыка.
– Тебе, кстати, от Генри «привет», – раздеваясь, припомнил он.
– Ой, как приятно. Большое спасибо. Как он поживает? Ты его видел?
– Да… у него все хорошо.
– Рада за него… очень рада… ну, проходи в зал.
Марк повесил куртку и прошел в гостиную. Бабушка, как оказалось, принимала гостей. На диване сидела девчушка лет одиннадцати, которую он никогда прежде не видел. Когда он вошел в комнату, она развернулась вполоборота, поздоровалась с ним, после чего вновь вперилась в телевизионный ящик, по которому в прайм-тайм крутили какую-то очередную дрянь. Марк сел рядом. Учуяв приторно сладкий цветочный запах, разливавшийся по всей комнате, он невольно поморщился.
«Бабуля что ли опять купила этот омерзительный освежитель воздуха? Дерьмо, а не запах».
– Марк! – вдруг донеслось с кухни. – А подойди-ка на секундочку.
– Иду, – и он поднялся с дивана, и прошел к бабуле. – Что ты хотела?
– Голодный, наверное?
– Немного, – честно ответил Марк.
– Вот, перекуси, пока я картошку доделаю. И отнеси в зал, пусть девочка тоже перекусит.
– А кто она такая, кстати?
– Дочь моей соседки с верхнего этажа. Мамка-то ее вышла замуж за очередного молодого кавалера, прескверного малого как по мне, – добавила старушка шепотом. – И теперь вот супружеская чета укатила на целую неделю в свадебное путешествие. А меня попросили приглядеть за ребенком… деньги оставили, так что мне и грех жаловаться. К тому же с ней мне не так скучно, как одной бывает.
– А больше что ли некому присмотреть?
– Выходит, что некому.
– Ясно, – Марк взял со стола поднос, на котором лежали нарезанные квадратики белого хлеба, намазанные сливочным маслом и завершенные кусочками сыра, и поспешил поскорее убраться с душной кухни.
Он торжественно внес угощение в гостиную.
– Мои любимые мини-бутербродики, – радостно воскликнула девчушка, завидев поднос с вкуснятиной. Она схватила первую попавшуюся тартинку и, не успев даже поднести ко рту, случайно уронила ее на пол, испачкав бабушкин ковер. – Ой! – испуганно произнесла она.
– Бутерброды всегда падают маслом вниз, это из-за смещения центра тяжести. Все дело в масле и сыре…
– Мне теперь влетит, – словно не слушая Марка, прошептала девочка.
– Пустяки, – он поднял хлеб и кусочек сыра, отскочивший в сторону, подул на них, после чего закинул себе в рот, а масло, приставшее к ковру, растер ногой, так что от пятна не осталось и следа. Девочка, увидев, как ловко разрешилась проблема, рассмеялась и потянулась за новой тартинкой.
– А как тебя зовут? – спросила она, принявшись уписывать угощение за обе щеки.
– Марк. А тебя?
– Стекляшка.
– Странное имя выбрала тебе мама.
– Я сама себе его выбрала.
– Да? И что оно означает?
– То, что я прозрачная. Непонятно что ли?
– Это как?
– Меня никто никогда не замечает и не видит.
– Я-то тебя вижу.
– Ты не в счет… вот мама никогда на меня не обращает внимания, постоянно в делах или со своим новым мужем, так что я всегда сама по себе… и в школе точно также.
– И тебя это огорчает?
– Уже нет, привыкла.
– А вот и я, у меня все готово, – в комнату вошла бабуля, неся поднос с тремя тарелками. В гостиной сразу установился аромат картофельного пюре и жареных котлет. Марк с удовольствием потянул носом воздух, цветочный запах наконец-таки отступил на второй план. – Компот еще на кухне остался. Полина, принесешь, пожалуйста?