“Very true. Farewell, Maestro Paolo; we will talk more with each other in a few days.”
All that morning Glyndon was almost overpowered with the new sentiment of happiness that had entered into him. He roamed into the woods, and he felt a pleasure that resembled his earlier life of an artist, but a pleasure yet more subtle and vivid, in the various colours of the autumn foliage. Certainly Nature seemed to be brought closer to him; he comprehended better all that Mejnour had often preached to him of the mystery of sympathies and attractions. He was about to enter into the same law as those mute children of the forests. He was to know THE RENEWAL OF LIFE; the seasons that chilled to winter should yet bring again the bloom and the mirth of spring. Man’s common existence is as one year to the vegetable world: he has his spring, his summer, his autumn, and winter,—but only ONCE. But the giant oaks round him go through a revolving series of verdure and youth, and the green of the centenarian is as vivid in the beams of May as that of the sapling by its side. “Mine shall be your spring, but not your winter!” exclaimed the aspirant.
Wrapped in these sanguine and joyous reveries, Glyndon, quitting the woods, found himself amidst cultivated fields and vineyards to which his footstep had not before wandered; and there stood, by the skirts of a green lane that reminded him of verdant England, a modest house,—half cottage, half farm. The door was open, and he saw a girl at work with her distaff. She looked up, uttered a slight cry, and, tripping gayly into the lane to his side, he recognised the dark-eyed Fillide.
“Hist!” she said, archly putting her finger to her lip; “do not speak loud,—my mother is asleep within; and I knew you would come to see me. It is kind!”
Glyndon, with a little embarrassment, accepted the compliment to his kindness, which he did not exactly deserve. “You have thought, then, of me, fair Fillide?”
“Yes,” answered the girl, colouring, but with that frank, bold ingenuousness, which characterises the females of Italy, especially of the lower class, and in the southern provinces,—“oh, yes! I have thought of little else. Paolo said he knew you would visit me.”
“And what relation is Paolo to you?”
“None; but a good friend to us all. My brother is one of his band.”
“One of his band!—a robber?”
“We of the mountains do not call a mountaineer ‘a robber,’ signor.”
“I ask pardon. Do you not tremble sometimes for your brother’s life? The law—”
“Law never ventures into these defiles. Tremble for him! No. My father and grandsire were of the same calling. I often wish I were a man!”
“By these lips, I am enchanted that your wish cannot be realised.”
“Fie, signor! And do you really love me?”
“With my whole heart!”
“And I thee!” said the girl, with a candour that seemed innocent, as she suffered him to clasp her hand.
“But,” she added, “thou wilt soon leave us; and I—” She stopped short, and the tears stood in her eyes.
There was something dangerous in this, it must be confessed. Certainly Fillide had not the seraphic loveliness of Viola; but hers was a beauty that equally at least touched the senses. Perhaps Glyndon had never really loved Viola; perhaps the feelings with which she had inspired him were not of that ardent character which deserves the name of love. However that be, he thought, as he gazed on those dark eyes, that he had never loved before.
“And couldst thou not leave thy mountains?” he whispered, as he drew yet nearer to her.
“Dost thou ask me?” she said, retreating, and looking him steadfastly in the face. “Dost thou know what we daughters of the mountains are? You gay, smooth cavaliers of cities seldom mean what you speak. With you, love is amusement; with us, it is life. Leave these mountains! Well! I should not leave my nature.”
“Keep thy nature ever,—it is a sweet one.”
“Yes, sweet while thou art true; stern, if thou art faithless. Shall I tell thee what I—what the girls of this country are? Daughters of men whom you call robbers, we aspire to be the companions of our lovers or our husbands. We love ardently; we own it boldly. We stand by your side in danger; we serve you as slaves in safety: we never change, and we resent change. You may reproach, strike us, trample us as a dog,—we bear all without a murmur; betray us, and no tiger is more relentless. Be true, and our hearts reward you; be false, and our hands revenge! Dost thou love me now?”
During this speech the Italian’s countenance had most eloquently aided her words,—by turns soft, frank, fierce,—and at the last question she inclined her head humbly, and stood, as in fear of his reply, before him. The stern, brave, wild spirit, in which what seemed unfeminine was yet, if I may so say, still womanly, did not recoil, it rather captivated Glyndon. He answered readily, briefly, and freely, “Fillide,—yes!”
Oh, “yes!” forsooth, Clarence Glyndon! Every light nature answers “yes” lightly to such a question from lips so rosy! Have a care,—have a care! Why the deuce, Mejnour, do you leave your pupil of four-and-twenty to the mercy of these wild cats-a-mountain! Preach fast, and abstinence, and sublime renunciation of the cheats of the senses! Very well in you, sir, Heaven knows how many ages old; but at four-and-twenty, your Hierophant would have kept you out of Fillide’s way, or you would have had small taste for the Cabala.
And so they stood, and talked, and vowed, and whispered, till the girl’s mother made some noise within the house, and Fillide bounded back to the distaff, her finger once more on her lip.
“There is more magic in Fillide than in Mejnour,” said Glyndon to himself, walking gayly home; “yet on second thoughts, I know not if I quite so well like a character so ready for revenge. But he who has the real secret can baffle even the vengeance of a woman, and disarm all danger!”
Sirrah! dost thou even already meditate the possibility of treason? Oh, well said Zanoni, “to pour pure water into the muddy well does but disturb the mud.”
CHAPTER 4.VII
Cernis, custodia qualis
Vestibulo sedeat? facies quae limina servet?
“Aeneid,” lib. vi. 574.
(See you what porter sits within the vestibule?—what face watches at the threshold?)
And it is profound night. All is at rest within the old castle,—all is breathless under the melancholy stars. Now is the time. Mejnour with his austere wisdom,—Mejnour the enemy to love; Mejnour, whose eye will read thy heart, and refuse thee the promised secrets because the sunny face of Fillide disturbs the lifeless shadow that he calls repose,—Mejnour comes to-morrow! Seize the night! Beware of fear! Never, or this hour! So, brave youth,—brave despite all thy errors,—so, with a steady pulse, thy hand unlocks once more the forbidden door.
He placed his lamp on the table beside the book, which still lay there opened; he turned over the leaves, but could not decipher their meaning till he came to the following passage:—
“When, then, the pupil is thus initiated and prepared, let him open the casement, light the lamps, and bathe his temples with the elixir. He must beware how he presume yet to quaff the volatile and fiery spirit. To taste till repeated inhalations have accustomed the frame gradually to the ecstatic liquid, is to know not life, but death.”
He could penetrate no farther into the instructions; the cipher again changed. He now looked steadily and earnestly round the chamber. The moonlight came quietly through the lattice as his hand opened it, and seemed, as it rested on the floor, and filled the walls, like the presence of some ghostly and mournful Power. He ranged the mystic lamps (nine in number) round the centre of the room, and lighted them one by one. A flame of silvery and azure tints sprung up from each, and lighted the apartment with a calm and yet most dazzling splendour; but presently this light grew more soft and dim, as a thin, grey cloud, like a mist, gradually spread over the room; and an icy thrill shot through the heart of the Englishman, and quickly gathered over him like the coldness of death. Instinctively aware of his danger, he tottered, though with difficulty, for his limbs seemed rigid and stone-like, to the shelf that contained the crystal vials; hastily he inhaled the spirit, and laved his temples with the sparkling liquid. The same sensation of vigour and youth, and joy and airy lightness, that he had felt in the morning, instantaneously replaced the deadly numbness that just before had invaded the citadel of life. He stood, with his arms folded on his bosom erect and dauntless, to watch what should ensue.
The vapour had now assumed almost the thickness and seeming consistency of a snow-cloud; the lamps piercing it like stars. And now he distinctly saw shapes, somewhat resembling in outline those of the human form, gliding slowly and with regular evolutions through the cloud. They appeared bloodless; their bodies were transparent, and contracted or expanded like the folds of a serpent. As they moved in majestic order, he heard a low sound—the ghost, as it were, of voice—which each caught and echoed from the other; a low sound, but musical, which seemed the chant of some unspeakably tranquil joy. None of these apparitions heeded him. His intense longing to accost them, to be of them, to make one of this movement of aerial happiness,—for such it seemed to him,—made him stretch forth his arms and seek to cry aloud, but only an inarticulate whisper passed his lips; and the movement and the music went on the same as if the mortal were not there. Slowly they glided round and aloft, till, in the same majestic order, one after one, they floated through the casement and were lost in the moonlight; then, as his eyes followed them, the casement became darkened with some object undistinguishable at the first gaze, but which sufficed mysteriously to change into ineffable horror the delight he had before experienced. By degrees this object shaped itself to his sight. It was as that of a human head covered with a dark veil through which glared, with livid and demoniac fire, eyes that froze the marrow of his bones. Nothing else of the face was distinguishable,—nothing but those intolerable eyes; but his terror, that even at the first seemed beyond nature to endure, was increased a thousand-fold, when, after a pause, the phantom glided slowly into the chamber.
The cloud retreated from it as it advanced; the bright lamps grew wan, and flickered restlessly as at the breath of its presence. Its form was veiled as the face, but the outline was that of a female; yet it moved not as move even the ghosts that simulate the living. It seemed rather to crawl as some vast misshapen reptile; and pausing, at length it cowered beside the table which held the mystic volume, and again fixed its eyes through the filmy veil on the rash invoker. All fancies, the most grotesque, of monk or painter in the early North, would have failed to give to the visage of imp or fiend that aspect of deadly malignity which spoke to the shuddering nature in those eyes alone. All else so dark,—shrouded, veiled and larva-like. But that burning glare so intense, so livid, yet so living, had in it something that was almost HUMAN in its passion of hate and mockery,—something that served to show that the shadowy Horror was not all a spirit, but partook of matter enough, at least, to make it more deadly and fearful an enemy to material forms. As, clinging with the grasp of agony to the wall,—his hair erect, his eyeballs starting, he still gazed back upon that appalling gaze,—the Image spoke to him: his soul rather than his ear comprehended the words it said.
“Thou hast entered the immeasurable region. I am the Dweller of the Threshold. What wouldst thou with me? Silent? Dost thou fear me? Am I not thy beloved? Is it not for me that thou hast rendered up the delights of thy race? Wouldst thou be wise? Mine is the wisdom of the countless ages. Kiss me, my mortal lover.” And the Horror crawled near and nearer to him; it crept to his side, its breath breathed upon his cheek! With a sharp cry he fell to the earth insensible, and knew no more till, far in the noon of the next day, he opened his eyes and found himself in his bed,—the glorious sun streaming through his lattice, and the bandit Paolo by his side, engaged in polishing his carbine, and whistling a Calabrian love-air.
CHAPTER 4.VIII
Thus man pursues his weary calling,
And wrings the hard life from the sky,
While happiness unseen is falling
Down from God’s bosom silently.
—Schiller.
In one of those islands whose history the imperishable literature and renown of Athens yet invest with melancholy interest, and on which Nature, in whom “there is nothing melancholy,” still bestows a glory of scenery and climate equally radiant for the freeman or the slave,—the Ionian, the Venetian, the Gaul, the Turk, or the restless Briton,—Zanoni had fixed his bridal home. There the air carries with it the perfumes of the plains for miles along the blue, translucent deep. (See Dr. Holland’s “Travels to the Ionian Isles,” etc., page 18.) Seen from one of its green sloping heights, the island he had selected seemed one delicious garden. The towers and turrets of its capital gleaming amidst groves of oranges and lemons; vineyards and olive-woods filling up the valleys, and clambering along the hill-sides; and villa, farm, and cottage covered with luxuriant trellises of dark-green leaves and purple fruit. For there the prodigal beauty yet seems half to justify those graceful superstitions of a creed that, too enamoured of earth, rather brought the deities to man, than raised the man to their less alluring and less voluptuous Olympus.
And still to the fishermen, weaving yet their antique dances on the sand; to the maiden, adorning yet, with many a silver fibula, her glossy tresses under the tree that overshadows her tranquil cot,—the same Great Mother that watched over the wise of Samos, the democracy of Corcyra, the graceful and deep-taught loveliness of Miletus, smiles as graciously as of yore. For the North, philosophy and freedom are essentials to human happiness; in the lands which Aphrodite rose from the waves to govern, as the Seasons, hand in hand, stood to welcome her on the shores, Nature is all sufficient. (Homeric Hymn.)
The isle which Zanoni had selected was one of the loveliest in that divine sea. His abode, at some distance from the city, but near one of the creeks on the shore, belonged to a Venetian, and, though small, had more of elegance than the natives ordinarily cared for. On the seas, and in sight, rode his vessel. His Indians, as before, ministered in mute gravity to the service of the household. No spot could be more beautiful,—no solitude less invaded. To the mysterious knowledge of Zanoni, to the harmless ignorance of Viola, the babbling and garish world of civilised man was alike unheeded. The loving sky and the lovely earth are companions enough to Wisdom and to Ignorance while they love.
Although, as I have before said, there was nothing in the visible occupations of Zanoni that betrayed a cultivator of the occult sciences, his habits were those of a man who remembers or reflects. He loved to roam alone, chiefly at dawn, or at night, when the moon was clear (especially in each month, at its rise and full), miles and miles away over the rich inlands of the island, and to cull herbs and flowers, which he hoarded with jealous care. Sometimes, at the dead of night, Viola would wake by an instinct that told her he was not by her side, and, stretching out her arms, find that the instinct had not deceived her. But she early saw that he was reserved on his peculiar habits; and if at times a chill, a foreboding, a suspicious awe crept over her, she forebore to question him.
But his rambles were not always unaccompanied,—he took pleasure in excursions less solitary. Often, when the sea lay before them like a lake, the barren dreariness of the opposite coast of Cephallenia contrasting the smiling shores on which they dwelt, Viola and himself would pass days in cruising slowly around the coast, or in visits to the neighbouring isles. Every spot of the Greek soil, “that fair Fable-Land,” seemed to him familiar; and as he conversed of the past and its exquisite traditions, he taught Viola to love the race from which have descended the poetry and the wisdom of the world. There was much in Zanoni, as she knew him better, that deepened the fascination in which Viola was from the first enthralled. His love for herself was so tender, so vigilant, and had that best and most enduring attribute, that it seemed rather grateful for the happiness in its own cares than vain of the happiness it created. His habitual mood with all who approached him was calm and gentle, almost to apathy. An angry word never passed his lips,—an angry gleam never shot from his eyes. Once they had been exposed to the danger not uncommon in those then half-savage lands. Some pirates who infested the neighbouring coasts had heard of the arrival of the strangers, and the seamen Zanoni employed had gossiped of their master’s wealth. One night, after Viola had retired to rest, she was awakened by a slight noise below. Zanoni was not by her side; she listened in some alarm. Was that a groan that came upon her ear? She started up, she went to the door; all was still. A footstep now slowly approached, and Zanoni entered calm as usual, and seemed unconscious of her fears.
The next morning three men were found dead at the threshold of the principal entrance, the door of which had been forced. They were recognised in the neighbourhood as the most sanguinary and terrible marauders of the coasts,—men stained with a thousand murders, and who had never hitherto failed in any attempt to which the lust of rapine had impelled them. The footsteps of many others were tracked to the seashore. It seemed that their accomplices must have fled on the death of their leaders. But when the Venetian Proveditore, or authority, of the island, came to examine into the matter, the most unaccountable mystery was the manner in which these ruffians had met their fate. Zanoni had not stirred from the apartment in which he ordinarily pursued his chemical studies. None of the servants had even been disturbed from their slumbers. No marks of human violence were on the bodies of the dead. They died, and made no sign. From that moment Zanoni’s house—nay, the whole vicinity—was sacred. The neighbouring villages, rejoiced to be delivered from a scourge, regarded the stranger as one whom the Pagiana (or Virgin) held under her especial protection.
In truth, the lively Greeks around, facile to all external impressions, and struck with the singular and majestic beauty of the man who knew their language as a native, whose voice often cheered them in their humble sorrows, and whose hand was never closed to their wants, long after he had left their shore preserved his memory by grateful traditions, and still point to the lofty platanus beneath which they had often seen him seated, alone and thoughtful, in the heats of noon. But Zanoni had haunts less open to the gaze than the shade of the platanus. In that isle there are the bituminous springs which Herodotus has commemorated. Often at night, the moon, at least, beheld him emerging from the myrtle and cystus that clothe the hillocks around the marsh that imbeds the pools containing the inflammable materia, all the medical uses of which, as applied to the nerves of organic life, modern science has not yet perhaps explored. Yet more often would he pass his hours in a cavern, by the loneliest part of the beach, where the stalactites seem almost arranged by the hand of art, and which the superstition of the peasants associates, in some ancient legends, with the numerous and almost incessant earthquakes to which the island is so singularly subjected.