Valerie laughed; but during the rest of the excursion she remained thoughtful and absent, and for some days their rides were discontinued. Madame de Ventadour was not well.
CHAPTER III
“O Love, forsake me not;
Mine were a lone dark lot
Bereft of thee.”
HEMANS, Genius singing to Love.
I FEAR that as yet Ernest Maltravers had gained little from Experience, except a few current coins of worldly wisdom (and not very valuable those!) while he has lost much of that nobler wealth with which youthful enthusiasm sets out on the journey of life. Experience is an open giver, but a stealthy thief. There is, however, this to be said in her favour, that we retain her gifts; and if ever we demand restitution in earnest, ‘tis ten to one but what we recover her thefts. Maltravers had lived in lands where public opinion is neither strong in its influence, nor rigid in its canons; and that does not make a man better. Moreover, thrown headlong amidst the temptations that make the first ordeal of youth, with ardent passions and intellectual superiority, he had been led by the one into many errors, from the consequences of which the other had delivered him; the necessity of roughing it through the world—of resisting fraud to-day, and violence to-morrow,—had hardened over the surface of his heart, though at bottom the springs were still fresh and living. He had lost much of his chivalrous veneration for women, for he had seen them less often deceived than deceiving. Again, too, the last few years had been spent without any high aims or fixed pursuits. Maltravers had been living on the capital of his faculties and affections in a wasteful, speculating spirit. It is a bad thing for a clever and ardent man not to have from the onset some paramount object of life.
All this considered, we can scarcely wonder that Maltravers should have fallen into an involuntary system of pursuing his own amusements and pursuits, without much forethought of the harm or the good they were to do to others or himself. The moment we lose forethought, we lose sight of duty; and though it seems like a paradox, we can seldom be careless without being selfish.
In seeking the society of Madame de Ventadour, Maltravers obeyed but the mechanical impulse that leads the idler towards the companionship which most pleases his leisure. He was interested and excited; and Valerie’s manners, which to-day flattered, and to-morrow piqued him, enlisted his vanity and pride on the side of his fancy. But although Monsieur de Ventadour, a frivolous and profligate Frenchman, seemed utterly indifferent as to what his wife chose to do—and in the society in which Valerie lived, almost every lady had her cavalier,—yet Maltravers would have started with incredulity or dismay had any one accused him of a systematic design on her affections. But he was living with the world, and the world affected him as it almost always does every one else. Still he had, at times, in his heart, the feeling that he was not fulfilling his proper destiny and duties; and when he stole from the brilliant resorts of an unworthy and heartless pleasure, he was ever and anon haunted by his old familiar aspirations for the Beautiful, the Virtuous, and the Great. However, hell is paved with good intentions; and so, in the meanwhile, Ernest Maltravers surrendered himself to the delicious presence of Valerie de Ventadour.
One evening, Maltravers, Ferrers, the French minister, a pretty Italian, and the Princess di ———, made the whole party collected at Madame de Ventadour’s. The conversation fell upon one of the tales of scandal relative to English persons, so common on the Continent.
“Is it true, Monsieur,” said the French minister, gravely, to Lumley, “that your countrymen are much more immoral than other people? It is very strange, but in every town I enter, there is always some story in which les Anglais are the heroes. I hear nothing of French scandal—nothing of Italian—toujours les Anglais.”
“Because we are shocked at these things, and make a noise about them, while you take them quietly. Vice is our episode—your epic.”
“I suppose it is so,” said the Frenchman, with affected seriousness. “If we cheat at play, or flirt with a fair lady, we do it with decorum, and our neighbours think it no business of theirs. But you treat every frailty you find in your countrymen as a public concern, to be discussed and talked over, and exclaimed against, and told to all the world.”
“I like the system of scandal,” said Madame de Ventadour, abruptly; “say what you will, the policy of fear keeps many of us virtuous. Sin might not be odious, if we did not tremble at the consequence even of appearances.”
“Hein, hein,” grunted Monsieur de Ventadour, shuffling into the room. “How are you?—how are you? Charmed to see you. Dull night—I suspect we shall have rain. Hein, hein. Aha, Monsieur Ferrers, comment ca va-t-il? Will you give me my revenge at ecarte? I have my suspicions that I am in luck to-night. Hein, hein.”
“Ecarte!—well, with pleasure,” said Ferrers.
Ferrers played well.
The conversation ended in a moment. The little party gathered round the table—all, except Valerie and Maltravers. The chairs that were vacated left a kind of breach between them; but still they were next to each other, and they felt embarrassed, for they felt alone.
“Do you never play?” asked Madame de Ventadour, after a pause.
“I have played,” said Maltravers, “and I know the temptation. I dare not play now. I love the excitement, but I have been humbled at the debasement: it is a moral drunkenness that is worse than the physical.”
“You speak warmly.”
“Because I feel keenly. I once won of a man I respected, who was poor. His agony was a dreadful lesson to me. I went home, and was terrified to think I had felt so much pleasure in the pain of another. I have never played since that night.”
“So young and so resolute!” said Valerie, with admiration in her voice and eyes; “you are a strange person. Others would have been cured by losing, you were cured by winning. It is a fine thing to have principle at your age, Mr. Maltravers.”
“I fear it was rather pride than principle,” said Maltravers. “Error is sometimes sweet; but there is no anguish like an error of which we feel ashamed. I cannot submit to blush for myself.”
“Ah!” muttered Valerie; “this is the echo of my own heart!” She rose and went to the window. Maltravers paused a moment, and followed her. Perhaps he half thought there was an invitation in the movement.
There lay before them the still street, with its feeble and unfrequent lights; beyond, a few stars, struggling through an atmosphere unusually clouded, brought the murmuring ocean partially into sight. Valerie leaned against the wall, and the draperies of the window veiled her from all the guests, save Maltravers; and between her and himself was a large marble vase filled with flowers; and by that uncertain light Valerie’s brilliant cheek looked pale, and soft, and thoughtful. Maltravers never before felt so much in love with the beautiful Frenchwoman.
“Ah, madam!” said he, softly; “there is one error, if it be so, that never can cost me shame.”
“Indeed!” said Valerie with an unaffected start, for she was not aware he was so near her. As she spoke she began plucking (it is a common woman’s trick) the flowers from the vase between her and Ernest. That small, delicate, almost transparent hand!—Maltravers gazed upon the hand, then on the countenance, then on the hand again. The scene swam before him, and, involuntarily and as by an irresistible impulse, the next moment that hand was in his own.
“Pardon me—pardon me,” said he, falteringly; “but that error is in the feelings that I know for you.”
Valerie lifted on him her large and radiant eyes, and made no answer.
Maltravers went on. “Chide me, scorn me, hate me if you will. Valerie, I love you.”
Valerie drew away her hand, and still remained silent.
“Speak to me,” said Ernest, leaning forward; “one word, I implore you—speak to me!”
He paused,—still no reply; he listened breathlessly—he heard her sob. Yes; that proud, that wise, that lofty woman of the world, in that moment, was as weak as the simplest girl that ever listened to a lover. But how different the feelings that made her weak!—what soft and what stern emotions were blent together!
“Mr. Maltravers,” she said, recovering her voice, though it sounded hollow, yet almost unnaturally firm and clear”—the die is cast, and I have lost for ever the friend for whose happiness I cannot live, but for whose welfare I would have died; I should have foreseen this, but I was blind. No more—no more; see me to-morrow, and leave me now!”
“But, Valerie—”
“Ernest Maltravers,” said she, laying her hand lightly on his own; “there is no anguish, like an error of which we feel ashamed!”
Before he could reply to this citation from his own aphorism, Valerie had glided away; and was already seated at the card-table, by the side of the Italian princess.
Maltravers also joined the group. He fixed his eyes on Madame de Ventadour, but her face was calm—not a trace of emotion was discernible. Her voice, her smile, her charming and courtly manner, all were as when he first beheld her.
“These women—what hypocrites they are!” muttered Maltravers to himself; and his lip writhed into a sneer, which had of late often forced away the serene and gracious expression of his earlier years, ere he knew what it was to despise. But Maltravers mistook the woman he dared to scorn.
He soon withdrew from the palazzo, and sought his hotel. There, while yet musing in his dressing-room, he was joined by Ferrers. The time had passed when Ferrers had exercised an influence over Maltravers; the boy had grown up to be the equal of the man, in the exercise of that two-edged sword—the reason. And Maltravers now felt, unalloyed, the calm consciousness of his superior genius. He could not confide to Ferrers what had passed between him and Valerie. Lumley was too hard for a confidant in matters where the heart was at all concerned. In fact, in high spirits, and in the midst of frivolous adventures, Ferrers was charming. But in sadness, or in the moments of deep feeling, Ferrers was one whom you would wish out of the way.
“You are sullen to-eight, mon cher,” said Lumley, yawning; “I suppose you want to go to bed—some persons are so ill-bred, so selfish, they never think of their friends. Nobody asks me what I won at ecarte. Don’t be late to-morrow—I hate breakfasting alone, and I am never later than a quarter before nine—I hate egotistical, ill-mannered people. Good night.”
With this, Ferrers sought his own room; there, as he slowly undressed, he thus soliloquised: “I think I have put this man to all the use I can make of him. We don’t pull well together any longer; perhaps I myself am a little tired of this sort of life. That is not right. I shall grow ambitious by and by; but I think it a bad calculation not to make the most of youth. At four or five-and-thirty it will be time enough to consider what one ought to be at fifty.”
CHAPTER IV
“Most dangerous
Is that temptation that does goad us on
To sin in loving virtue.”
—Measure for Measure.
“SEE her to-morrow!—that morrow is come!” thought Maltravers, as he rose the next day from a sleepless couch. Ere yet he had obeyed the impatient summons of Ferrers, who had thrice sent to say that “he never kept people waiting,” his servant entered with a packet from England, that had just arrived by one of those rare couriers who sometimes honour that Naples, which might be so lucrative a mart to English commerce, if Neapolitan kings cared for trade, or English senators for “foreign politics.” Letters from stewards and bankers were soon got through; and Maltravers reserved for the last an epistle from Cleveland. There was much in it that touched him home. After some dry details about the property to which Maltravers had now succeeded, and some trifling comments upon trifling remarks in Ernest’s former letters, Cleveland went on thus:
“I confess, my dear Ernest, that I long to welcome you back to England. You have been abroad long enough to see other countries; do not stay long enough to prefer them to your own. You are at Naples, too—I tremble for you. I know well that delicious, dreaming, holiday-life of Italy, so sweet to men of learning and imagination—so sweet, too, to youth—so sweet to pleasure! But, Ernest, do you not feel already how it enervates?—how the luxurious far niente unfits us for grave exertion? Men may become too refined and too fastidious for useful purposes; and nowhere can they become so more rapidly than in Italy. My dear Ernest, I know you well; you are not made to sink down into a virtuoso, with a cabinet full of cameos and a head full of pictures; still less are you made to be an indolent cicisbeo to some fair Italian, with one passion and two ideas: and yet I have known men as clever as you, whom that bewitching Italy has sunk into one or other of these insignificant beings. Don’t run away with the notion that you have plenty of time before you. You have no such thing. At your age, and with your fortune (I wish you were not so rich), the holiday of one year becomes the custom of the next. In England, to be a useful or a distinguished man, you must labour. Now, labour itself is sweet, if we take to it early. We are a hard race, but we are a manly one; and our stage is the most exciting in Europe for an able and an honest ambition. Perhaps you will tell me you are not ambitious now; very possibly—but ambitious you will be; and, believe me, there is no unhappier wretch than a man who is ambitious but disappointed,—who has the desire for fame, but has lost the power to achieve it—who longs for the goal, but will not, and cannot, put away his slippers to walk to it. What I most fear for you is one of these two evils—an early marriage or a fatal liaison with some married woman. The first evil is certainly the least, but for you it would still be a great one. With your sensitive romance, with your morbid cravings for the ideal, domestic happiness would soon grow trite and dull. You would demand new excitement, and become a restless and disgusted man. It is necessary for you to get rid of all the false fever of life, before you settle down to everlasting ties. You do not yet know your own mind; you would choose your partner from some visionary caprice, or momentary impulse, and not from the deep and accurate knowledge of those qualities which would most harmonize with your own character. People, to live happily with each other, must fit in, as it were—the proud be mated with the meek, the irritable with the gentle, and so forth. No, my dear Maltravers, do not think of marriage yet a while; and if there is any danger of it, come over to me immediately. But if I warn you against a lawful tie, how much more against an illicit one? You are precisely at the age, and of the disposition, which render the temptation so strong and so deadly. With you it might not be the sin of an hour, but the bondage of a life. I know your chivalric honour—your tender heart; I know how faithful you would be to one who had sacrificed for you. But that fidelity, Maltravers, to what a life of wasted talent and energies would it not compel you! Putting aside for the moment (for that needs no comment) the question of the grand immorality—what so fatal to a bold and proud temper, as to be at war with society at the first entrance into life? What so withering to manly aims and purposes, as the giving into the keeping of a woman, who has interest in your love, and interest against your career which might part you at once from her side—the control of your future destinies? I could say more, but I trust what I have said is superfluous; if so, pray assure me of it. Depend upon this, Ernest Maltravers, that if you do not fulfil what nature intended for your fate, you will be a morbid misanthrope, or an indolent voluptuary—wrenched and listless in manhood, repining and joyless in old age. But if you do fulfil your fate, you must enter soon into your apprenticeship. Let me see you labour and aspire—no matter what in—what to. Work, work—that is all I ask of you!
“I wish you would see your old country-house; it has a venerable and picturesque look, and during your minority they have let the ivy cover three sides of it. Montaigne might have lived there.
“Adieu, dearest Ernest,
“Your anxious and affectionate guardian,