– Я не знаю! – Джирран взорвался от внезапной ярости. – Ты скажи мне. Ты – Шелтий, всеведущий и премудрый. Скажи мне, что случилось! Скажи мне, что делать! Скажи, почему Эрескен мертв и почему я вообще его слушал! Скажи, где найти Аритейн!
Джирран бросился к парню, схватил его за грудки и угрожающе поднял кулак.
Глаза Ремета стали огромными на мертвенно-бледном лице.
– Я понятия не имею, где она. Я не могу найти ее ум, – залепетал парень. – Я знаю только, что дол – под ногами чужаков, фесс окружен и у нас нет выхода.
– Я не знаю, что делать! – закричал Джирран. – Я не знаю, как мы дошли до этого! Почему все пошло наперекосяк?
– У меня нет для тебя ответов, – дрожащим голосом выдавил Ремет.
Джирран ударил его прямо в рот, и юноша вскрикнул от боли. Когда горец отвел руку для более сильного удара, Ремет неожиданно вырвался – ужас придал ему сил – и побежал к спасительной лестнице. Затормозив на верхней ступеньке, он вытер кровь с разбитых губ.
– Ты ответишь за это, ты за все ответишь! Так или иначе, но ты ответишь.
Джирран взбешенно шагнул к нему, но тут нервы Ремета не выдержали, и он скатился с лестницы. Подняв голову, Джирран глубоко вдохнул, выпрямил спину и сжал челюсти так, что встопорщилась борода. Потом медленно сошел вниз, закрыв на минуту глаза, прежде чем распахнуть дверь и встать на пороге.
– Дай мне топор.
Он взял орудие из чьей-то руки и постучал обухом по доскам у своих ног. Три раза, потом еще три и еще три. Гулкие удары эхом отразились от стен, и толпящиеся в панике горцы застыли, озадаченно поворачивая головы.
– Все, кто может сражаться, должны найти оружие. Кто не может, пусть поднимутся в рекин. – Джирран ударил по деревянным перилам. – Срубайте лестницу, несите на нижний этаж дрова и дерн и готовьтесь зажечь медленный огонь, если мы потеряем стены. Веревки поднимут защитников внутрь, если нам придется удерживать один рекин.
Горцы неуверенно переглянулись.
– Мы удержим его и против втрое большего числа врагов из низин, – с бравадой заявил Джирран. – Или Мизаен больше не делает аниатиммов сильными, а Мэвелин не одаряет их мудростью?
Несколько слабых улыбок были ему ответом.
– За работу! – призвал Джирран, и люди мало-помалу задвигались, ощущение цели вскоре вытеснило прежний бессмысленный страх.
Джирран спрыгнул с деревянной лестницы и, орудуя топором, начал превращать ее в груду обломков. Медленный огонь на нижнем этаже, преграды из дыма и жара в прошлом спасли не один рекин, когда стены и все остальное казалось потерянным. Это может снова помочь. А если нет, что ж, тогда он найдет масло, спирт – что там еще нужно для быстрого огня – и подожжет весь рекин, как маяк, чтобы зажечь ненависть к жителям низин в сердце каждого горца.
Дол Тейва, 19-е постлета
Никакие куранты не бьют внутри гор, но, по моим расчетам, уже перевалило за полночь. Настало время Полдриона, а моего веселья заметно поубавилось. Я нагнулась, чтобы посмотреть на Аритейн. Ее дыхание выходило резкими толчками в такт ускоряющимся шагам Грена, но я никогда бы не поверила, что кто-то может лежать так вяло, так неудобно – и притворяться. Я подняла фонарь – посмотреть на цвет ее кожи – и чуть не обожгла горячим металлом ее запястье, когда Грен остановился.
Сорград дошел до перекрестка.
– Главный пласт должен быть прямо впереди. Сюда.
Вода закапала на мою голову, и по ногам потянуло холодом из вентиляционной шахты. Потолок туннеля стал более низким и неровным, по обеим сторонам чернели рваные отверстия боковых коридоров, под ногами хрустели битые камни, и своды местами крепились бревнами.
– А этих подпорок не должно быть больше? – Я с беспокойством думала о том, какая толща горы висит над моей головой.
– В этой скале – нет. Поэтому фесс Тейва всегда был таким богатым, – бросил через плечо Грен. – Пока не иссякла их медная залежь.
Я чувствовала, что время от времени мы меняем направление, но среди однообразных стен я быстро потеряла всякую ориентацию. Наконец впереди открылось большое пространство. Подняв фонарь, я увидела высокую пещеру, хотя не могла бы сказать, естественная она или вырыта вручную. Сорград искал выходы, желтый свет лампы падал на его лицо, а стены позади него исчезали в темноте.
– Куда теперь? – Грен переложил Аритейн на другое плечо. – Легче она не становится.
Сорград посмотрел на меня.
– Похоже, все они ведут в глубь горы, а не вдоль долины.
Я пожала плечами.
– Стоя здесь, мы ничего не узнаем. Лучше идти, глядишь, наткнемся на какой-нибудь поперечный туннель.
Мы выбрали самую широкую галерею, и я пошла рядом с Греном, пока Сорград проводил впереди разведку.
– Вот потому я и спустился в низины, что никогда не горел желанием превращаться в крота, – пробормотал Грен.
– А не потому, что испугался вирмов? Что они выйдут из глубин и слопают тебя? – поддразнила я горца.
– Я бросил бы им эту гадюку. – Он приподнял Аритейн, чтобы удобнее было держать. – Она бы задушила весь выводок голыми руками.
– Она же такая маленькая, – возразила я.
– Хочешь ее понести? – тут же предложил Грен, и он не шутил.
– У меня есть лампа. – Я торопливо помахала фонарем. – К тому же, бьюсь об заклад, она легче мешка руды.
Сорград выругался на Горном языке, и Грен сбился с шага.
– В чем дело? – крикнула я.
– Это всего лишь проход к пластам. – Сорград пошел к нам, с досадой качая головой.
Внезапно на металлической стенке его фонаря вспыхнуло сияние, и горец выронил фонарь с проклятием.
Знакомый голос прозвучал над лязгом помятого олова.
– Просто смотри в заклинание, Сорград!
Он поднял фонарь. Свеча потухла, но вместо нее сиял теплый, янтарный свет магии. Лицо Узары улыбнулось нам из круговорота заклинания.
– Привет, – глупо брякнула я, прежде чем Сорград повернул фонарь к себе.
– Вы используете туннели, чтобы обойти сражение? – Узара не тратил зря времени на любезности.
– Ты за нами следил? – с подозрением спросил Сорград.
– Случайно увидел. Вам нужно пробираться к самому мосту. Вся нижняя долина – поле боя.
– Откуда ты знаешь?
– Кто атакует?