Что я без тебя…
Автор:
Жанр:
Год написания книги: 1994
Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Что я без тебя… в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Что я без тебя…
Burmuar
Отзыв с LiveLib от Апреля г.,
Наверное, это было именно то, что мне сейчас нужно. Но, думаю, "этого" было многовато. Я не об этом "этом", а о... Тьфу! Короче, длинновато для столь незамысловатого сюжета, но при нынешнем уровне психологической нагрузке не лишне.В общем, писать отзыв на дамский роман либо очень просто, либо очень сложно. То есть это столь очевидно, что писать вроде как и не о чем. Есть он и она. Странные обстоятельства сводят их вместе. Они влюбляются. Но он столь суров и бит жизнью, что никак не решается признаться в своих чувствах себе. Но вот их сердца почти соединились. И тут судьба обрушивает удар за ударом - то он считает себя преданым, то она почитает его изменником. После нескольких таких циклов сердца - все же таки наконец-то слава богу ура - соединяются, и благоденствие воцаряется над постельной сценой в эпилоге.Но ведь нужно же иногда читать и такую ерунду, чтобы поддержать в себе веру в лучшее, справиться с авитаминозом и усталостью, разгрузить мозги.А то, что к середине книги начинаешь с…Далее
ev_maslova
Отзыв с LiveLib от Сентября г.,
Чем больше в моем книжном мире появляется женских романов, тем меньше я их люблю. Конечно, это лучше романтизированного (мягко сказано) фэнтези (было дело, каюсь), но все же.История Шерри и Стивена похожа на сказу «Красавица и Чудовище» - есть придворные, видящие, как возлюбленные подходят друг другу. Есть «колдунья», в книге – это любовница, с которой в моменты грусти и печали проводит свое время Стивен. Есть родственники, пытающиеся свести в момент крупной ссоры, молодых. И да, как и в любом романе, у них это получается.
Как пела Верка Сердючка «Мы все это знаем, мы такое видали», поэтому нового для себя не открыла.Но, все же были моменты, на которых я пустила слезу – они идентичны, но такие трогательные.
Один из них будет в следующей сторис.
И, еще один «+» - это, конечно, эпоха повествования: каменные поместья с садами и озерами; пышные балы и бархатные кареты, запряженные лошадьми; компаньонки, дворецкие, лакеи.Не стоит забывать, что написана книга в 1997 году, и для того време…Далее
-Liya-
Отзыв с LiveLib от Сентября г.,
Как сказал предыдущий комментатор "Всё слишком сказочно". Вот уж точно, лучше не опишешь. А ещё герои очень странные, совершенно алогичные. Где адекватный человек сделает определённые выводы и как следствие, совершит вытекающие из этих выводов поступки, герои этой книги приходят к каким-то совершенно невероятным умозаключениям, а потом творят что-то выносящее-мозг-непонятное. Обиды ни с чего. Прощение, там где стоило бы обидеться...Книга - парадокс.Но самое странное, что этот любовный роман нудный. Да-да, именно нудный. Первый раз такое встречаю в жанре ЛР. Очень много ненужных псевдоисторических вставок и описаний. И пользы никакой и пролистать охота.За первоначальную задумку ставлю три звезды, а не две.Вот и почитала что-то для расслабления мозга...
meltingmesofty
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Значит, жена принимает ванну.Жена… Какое чудесное слово! Он забрал полотенца у сконфузившейся служанки и отправил ее спать.– Но… но я понадоблюсь миледи, чтобы помочь ей надеть ночную рубашку.Хотелось бы знать, подумал Стивен, как ложатся в постель другие мужья и жены. Неужели в костюмах и бальных платьях, чтобы слуги, не дай Бог, не подумали, будто они видят друг друга голыми?Как написаноПеревод… перевод, эх. «Вы звонили?» Ну какие могут быть звонки в эпоху Регентства? Причём эту ошибку легко можно было искоренить парой лишних мыслей. Но подумать никто не удосужился, и это грустно.Ещё у героини прыгает цвет волос — от рыжего до каштанового. И вот с этим я не знаю, на кого думать… Оригинал или всё-таки переводчиков.В общем, ляпов и нелепиц порядком.Как рассказаноВначале не могла отделаться от мысли, что книга очень старается преподнести героя не то чтобы как негодяя, но как не очень хорошего человека точно. Эти попытки вызывали у меня только улыбки, потому что единственное в нём отрица…Далее
Eva_Dumon
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Роман я прочитала со второго захода. Первоначально не смогла пройти дальше нудного повествования героини о своем радостном детстве, размеренном настоящем и туманном будущем. Со второй попытки я не рисковала и начала читать с момента приостановки, что бы повторно не продираться сквозь нагромождения не интересной информации. И я не прогадала именно с момента потери памяти и начинается самое интересное. Небольшая путаница, которую устроила Макнот с героями придала колорит истории. Героине очень повезло, что в такой трагичный момент ее путь пересекся со Стивеном. А этот повеса оказался очень положительным героем - бескорыстный, надежный и внимательный. И кто бы подумал, что в такой экстремальной ситуации они умудрятся полюбить друг друга и почти пожениться. А вот недоразумения, надуманные обиды героев и молчаливое страдание преподнесены читателю слишком штамповано и безосновательно. Ссоры с расставаниями - основной атрибут драмы, каким грешит Макнот. И не всегда они украшают сюжет. Очень р…Далее