– Почему разбудили раньше?
– Майор приказал собрать в штабе всех офицеров, но также три имени было в списках тех, кого следует разбудить преждевременно.
Мне подали мою форму – и я быстро ее надел. Посмотрел направо, глядя на то, как ту же самую процедуру проходят еще два офицера, но они были тоже не с моей смены. Оба были также в звании капитана, и одним из них была женщина.
– Капитан Макс Браун, – протягивает мне руку мужчина, а затем, после того, как я называю ему свое, как-то странно улыбается. – Не можете меня вспомнить, капитан?
Я хмурюсь.
– Ну хорошо, – говорит он. – Не стану обламывать тебе кайф.
Мне не понравилось, как быстро этот капитан перешел на «ты», но я решил ничего не говорить. Мы просто встретили глазами подошедшую к нам девушку с кожей цвета молочного шоколада.
– Капитан Михаил Волков.
– Капитан Макс Браун.
– Капитан Микаэлла Сакс.
Почему-то капитан Браун снова начал улыбаться.
– Еще одна жертва амнезии, – начал он, но, заметив наши недоумевающие взгляды, вытянул руки вперед. – Ладно-ладно. Скоро вспомните. Тоже будете ржать.
– Капитаны, – обращается к нам подошедший гладко выбритый лейтенант, – прошу за мной. Майор ждет вас.
Я помнил, где находится штаб, и потому быстро зашагал вперед, обгоняя лейтенанта.
– Лучше не спеши, кэп, – снова слышу этого Брауна. – Если он сказал идти за ним – то лучше идти за ним. Он как скрипт в компьютерной игре.
Он меня начал реально бесить. Обернувшись к нему, я делаю несколько шагов и встаю прямо перед ним.
– Слушайте, капитан Браун…
– Для тебя просто Макс.
– Макс? – переспрашивает капитан Сакс и начинает разглядывать этого «просто Макса», будто и правда что-то начала вспоминать. Прямо на моих глазах в ее глазах словно расцветает понимание. Я словно вижу, как воспоминания загружаются в ее мозг. – Вот же срань святая!
Бьет она себя по лицу.
– Макс! Сукин сын! – и тут она прыгает на него, нарушая субординацию. Нисколько не стесняясь, они обнимаются и в конце даже сливаются в поцелуе.
– Я буду вынужден написать рапорт о неподобающем поведении и нарушении субординации. Вы не имели права, имея любовную связь, заходить вместе на борт. Отношения подобного рода недопустимы…
– Господи, Майк! Угомонись! – восклицает капитан Сакс – от ее былого уставного поведения не остается ни следа.
– Да погоди ты, Мика. Чувака штырит. Это же его первый приход.
– Слушай, мы ни разу не были в космосе. Это круто! – от этой фразы у меня словно пробегает по спине электрический разряд. Капитан ни разу не была в космосе? Это ее первый вылет? Как это понимать?!
– Ладненько, – поднимает руки капитан Браун, – вы, капитан Волков, идите за лейтенантом – отстали от него порядком. А мы прямо за вами, хорошо? Только дайте слово, что не будете обгонять. Лейтенант же явно дал понять – за мной, а не впереди меня.
– Капитан, – склоняю я голову, – если бы не обстоятельства и устав… я бы сейчас Вам врезал. Прошу меня извинить.
Последняя фраза с извинениями направлена капитану Сакс, после чего я следую совету Брауна и иду к штабу, быстро догоняя лейтенанта.
До входа в штаб остались каких-то жалких четыре метра, но дойти мы не смогли – после раздавшегося громкого звука, означающего не что иное, как взрыв, меня подбросило – и я с силой ударился о металлический потолок.
Падаю на пол и пытаюсь встать, но ощущаю дичайшую боль в ноге.
«Диагностика целостности внутренних органов, – раздается внутренний голос моего биодатчика. – Состояние здоровья – ровно шестьдесят процентов. Рекомендовано посещение медицинского корпуса».
– Ты как, детка? – слышу хриплый голос Брауна у себя за спиной.
– Сорок один процент. У тебя?
– Тридцать четыре.
– Проклятье! – ругается капитан Сакс.
– У тебя что, Миш?
Меня аж передергивает от этого панибратства.
– Шестьдесят, – тем не менее, отвечаю я и смотрю на лежащего передо мной лейтенанта – он сломал себе шею, и датчики на его костюме погасли. – У нас жертва.
– Да насрать на НИПа, – ругается Браун, чем вызывает мой гнев.
– Что значит, «насрать», капитан?! – я поднимаюсь. – Как Вы смеете?! Он был нашим товарищем!
Браун и Сакс лежали в четырех метрах от меня – капитан Сакс чуть ближе.
– Черт, – Сакс качает головой, – меня тоже так долго плющило после моего первого броска?
– Еще сильнее. Ты почти до конца в себя не приходила.
Я совсем не понимал, о чем они говорили. Ясно одно – они, определенно, были на одной волне.
«Тревога! Тревога! Корабль атакован! Приказ всему офицерскому составу собраться в штабе! Повторяю…»
Повторять мне было не нужно. Я подошел к капитанам – Сакс могла идти, хоть и прихрамывала, а вот из бедра Брауна торчал острый осколок кости.
– Бывало и похуже, – говорит он и извлекает из-за пояса анестетик. – В прошлый раз сюжет немного был другой – к атаке был не готов.
– В прошлый раз? – спрашиваю его я. – Кажется, капитан, у вас сотрясение. Давайте оттащу вас в медицинский центр.
– Слушай, капитан, – смотрит он на меня, – ты лучше помоги мне до штаба добраться – а дальше я уже сам разберусь, куда мне и когда. Окей? Договорились?
Собравшись с мыслями и переосилив себя, чтобы все-таки ему не врезать (да и сейчас это было бы попросту нечестно), я помог ему встать.