– Не поздновато ли? – сказал вслед Преподобный, но старик проигнорировал замечание.
– Он доктор, – пояснила женщина.
Преподобный покосился на нее, снова на старика, который отпер лечебницу и исчез внутри.
– И к тому же мой отец.
Обернувшись, Преподобный сумел только выдавить:
– О!
Он пялился на нее и ничего не мог с собой поделать. Отвести взгляд было выше его сил.
Вернулся доктор с тачкой и парой лопат, одну из которых вручил Преподобному.
– Это еще зачем? – спросил тот, перехватывая лопату одной рукой, пока второй засовывал на место револьвер.
– Грузи его в тачку, приятель, и старайся зачерпывать поменьше грязи, – сказал доктор.
Доктор подцепил лопатой студенистую массу, растекшуюся поверх воротника трупа и некогда исполнявшую роль шеи. От тела почти ничего не осталось: целым сохранился только облезший череп, вокруг которого в лужице плавали остатки волос. Мухи облепили останки, как рассыпанный на пудинге изюм.
Помедлив немного, Преподобный начал грузить труп в тачку.
(3)
Помахав, чтобы прогнать мух, доктор повез тачку с гнусной жижей и замаранной одеждой к себе в лечебницу. Его дочь и Преподобный шли следом.
Миновав приемную и небольшой коридор, они свернули направо. Здесь было темно. Доктор зажег лампу и посильнее открутил фитиль. Они оказались в лаборатории. Посредине стоял длинный стол. Вдоль стен располагались стеллажи с множеством стеклянных колбочек, пробирок и прочих сосудов. Часть из них содержали разноцветные жидкости. На столике у стены – микроскоп и различные инструменты. Окна плотно занавешены темно-синей тканью, так что нельзя судить, день снаружи или ночь.
Доктор заметил, как Преподобный осматривается. – Люблю уют, – сказал он. – Так как ваше имя?
– Преподобный Джебидайя Мерсер. Извините, что не подаю руки.
– Равно и вы меня. Руки можно помыть в раковине. Это моя дочь, Эбби, а я Док Пикнер. Местные чаще зовут меня Док.
– Рад знакомству, – сказал Преподобный, но при мысли о сопутствующих обстоятельствах смутился. – Док, вам случалось прежде такое видеть?
Док покачал головой.
– Папа, а это не может быть форма проказы? – спросила Эбби.
– Нет. Ничего общего… Боже, да вы только взгляните. Похоже, он мертв несколько недель, однако мы видели обратное – как он шел.
– Если это болезнь, мы все рискуем заразиться, – сказал Преподобный.
– Только не я, – воскликнула Эбби. – Я его не касалась. Это вы и отец.
– Ишь, как всполошилась, – сказал Док. – Мойте руки – вон там, и потом я обработаю их химикатом.
Преподобный последовал его совету. Эбби плеснула свежей воды из кувшина в рукомойник. Когда он закончил и вытер руки полотенцем, Док облил их препаратом и оставил подсыхать.
– Ну вот, – сказал он, – отчего бы вам обоим не расположиться поудобнее в приемной? Можно пока сделать кофе, а я уложу эту гадость на стол, умоюсь и составлю вам компанию.
– Папа, тебе точно не нужна помощь? – спросила Эбби.
– Абсолютно.
Вдвоем они вернулись в комнату, что выходила на улицу, и Эбби развела огонь в небольшом дровяном очаге. Чтобы не было так жарко, она открыла входную дверь, но, несмотря на раннее утро, воздух снаружи успел раскалиться.
Пока она наливала воду и насыпала кофе, Преподобный подметил, что при всем видимом апломбе ей не удавалось унять дрожь в пальцах. И не удержался от комментария.
– Ну вот, попалась, – призналась она. – Я-то надеялась, что профессиональное самообладание мне не изменит.
Преподобный вытянул вперед руку, которая слегка подрагивала.
– Не вы одна, – сказал он.
Улыбка в ответ была очень славной.
– Я сталкивалась со смертью с самого детства, – сказала Эбби. – Когда твой отец доктор, это неизбежно. Уже в юности я стала при нем сестрой. Так что, когда мама заболела, мы вместе пытались ее спасти – но не смогли. Однако такое вижу впервые. – Вот и я.
Когда кофе сварился, она достала из ящика стола чашки, налила себе и Преподобному. Принимая протянутую чашку, он уловил аромат ее тела, и тлеющий в чреслах проклятый огонь вспыхнул с новой силой. Облегчение смешалось с разочарованием, когда она отодвинулась.
Эбби присела на край стола, свободно скрестив ноги под длинной юбкой. Преподобный счел это одним из самых сексуальных движений, какие он когда-либо видел. Прихлебывая кофе, она разглядывала его поверх ободка чашки.
Он в свою очередь не мог отвести глаз.
– Преподобный, у вас что-то на уме, кроме кофе? – спросила она.
– Извините. Вы очень привлекательная женщина.
– Да. Я слышу это от каждого мужчины в городе. Думала, вы сочините что-нибудь новенькое.
– Вряд ли я сумею.
– Но вы так и не ответили на мой вопрос. Что-то есть у вас на уме, Преподобный?
– Возможно. Впрочем, не уверен, что об этом стоит упоминать вслух.
– Преподобный, не будьте таким ханжой.
– Тогда лучше зовите меня Джеб.
– Хорошо, Джеб.
– Думаю, мне пора идти.
– Джеб, вы не допили кофе. И папа хотел с вами побеседовать.