– Теперь убедилась, что мы в опасности? – требовательно спросил он, прижимая ее к себе.
Огромная волна затопила каюту. Буквально на глазах вода поднялась до пояса. От холода у Сидни зуб не попадал на зуб.
– Раздевайся, – приказал Де Уайльд.
– Зачем?
– Мы сейчас поплывем, – нетерпеливо ответил он, – твои юбки будут тянуть нас на дно.
– Плыть?
Он кивнул и быстро сбросил свои сапоги.
– Если нас утащит в море, мы погибли. Там очень сильное течение.
– Стало так темно! Райлен, а где солнце?
Он сорвал с себя галстук.
– Я сейчас привяжусь к тебе этой веревкой. Мужайся, Сидни. Это место не зря называют Дьявольским Локтем.
Райлен разделся до нижнего белья. Сидни сняла все, кроме рубашки и панталон.
Ей не верилось, что придется плыть почти голой с Де Уайльдом, но иначе им не спастись.
Связанные одной веревкой, они выскочили через дверь и бросились в ледяную воду. Небо почернело. Шторм уже вынес яхту в открытое море, и ее тут же подхватило течением. Без Райлена Сидни никогда не выбралась бы из каюты и неминуемо погибла.
***
Несколько человек стали свидетелями их спасения, а через год эта история превратилась в легенду Сент-Килмеррина.
Фермеры на пони ждали, когда смогут хоть как-то помочь плывущим, рассуждая вслух, не проделки ли это снова Голубого Рыцаря. Со скалы спустили веревку и спасательные круги.
На берегу громко лаяли собаки. Их лай смешивался с завыванием ветра и шумом дождя. Женщины держали в руках фонари, и их золотистый свет отражался в бухте.
Райлен вытащил Сидни на уступ в скале и только тогда перевел дыхание. Яхту унесло в море, на этот раз от нее почти ничего не осталось. Сидни лежала на боку и стонала.
Райлен смотрел на ее мокрое, дрожащее тело и думал о том, что ведет себя как животное. Разве можно думать о сексе в такой момент? Ее рубашка порвалась, панталоны прилипли к телу. Даже в темноте он угадывал ее грудь и очертания бедер. В прилипшем к телу нижнем белье она выглядела сексуальнее, чем если бы была обнаженной.
Он тронул ее за плечо, просто не мог удержаться. Потом наклонился и поцеловал, зарывшись лицом в волосы. Сейчас, когда ей больше не грозила опасность, его переполняли благодарность и вожделение. Райлен почувствовал, что любит ее, как никого и никогда в жизни. Он вдруг подумал о Голубом Рыцаре и впервые испытал к этому существу нечто вроде сострадания.
– Мне придется нести тебя на руках, Сидни. Ты меня слышишь?
Девушка была слишком слаба, чтобы идти. От его тела ей стало теплее, и это доказывало, что они до сих пор живы.
– Моя жизнь кончена, – простонала она. – Как я смогу все это объяснить?
– Я не позволю ему забрать тебя, – сказал Райлен, склоняясь над ней. – Мне очень жаль.
Он подтвердил свои слова кивком головы, но в действительности не испытывал никакого сожаления. Наоборот, он, как никогда, был доволен собой, словно сам придумал и кораблекрушение, и шторм, а Сидни и ее жизнь – всего лишь одна из его ужасных книг, и он создал ее для собственного удовольствия.
– А вам никогда не приходило в голову, что я люблю его? – жалобно спросила она.
Он ухмыльнулся:
– Ни на минуту. Особенно после того, как ты прижималась ко мне прошлой ночью.
Сидни покраснела. Она уже начала понимать, что он никогда не отпустит ее от себя.
– Сомневаюсь, чтобы какой-нибудь герцог в здравом уме захотел меня после того, как увидел нас на этой скале в нижнем белье, – вздохнув, сказала она.
– Я хочу тебя. – Он положил руку ей на живот. – Очень, очень сильно.
Она медленно села, стараясь сделать вид, что не слышала его последних слов.
– Ой, у меня ноги синие.
Райлен снова поцеловал ее, на этот раз не торопясь и наслаждаясь каждым мгновением. Сидни поежилась и притянула его к себе.
– Только потому, что я замерзаю, – прошептала она.
Небольшая толпа на берегу громко выразила свой восторг.
Этот поцелуй придал легенде особый привкус.
Глава 4
Райлен кое-что узнал в ту ночь.
Он обнаружил, что очень трудно нести девушку вверх по скале, будучи возбужденным. Ее груди касались его голой груди, а голова лежала у него под подбородком. Он крепко прижимал к себе промокшую насквозь Сидни. Каждый шаг был мучением, сладким мучением.
Чтобы не скользить, она обвила его тело ногами, сцепив их у него за спиной.
В обычной обстановке он получал бы от этого удовольствие, но сейчас было холодно, а он шел по узкой крутой тропинке в скалах, да еще в кромешной темноте.
Он опустил ее на землю неподалеку от дома. Даже в таком виде Сидни выглядела очаровательно.
– Хочешь, я принесу тебе плащ, прежде чем нас кто-нибудь увидит.
У Сидни стучали зубы, и она с трудом выговорила:
– Н-не н-надо. Слишком х-холодно.
– О, Сидни! – Он снова поцеловал ее, потому что не знал, когда еще ему представится такая возможность. Он целовал ее до тех пор, пока оба не забыли о пронизывающем ветре, насквозь продувавшем сад.
Райлен торжествующе рассмеялся. Спокойная улыбка на ее лице подсказала ему, что она испытывает те же чувства, что и он. Они созданы друг для друга. Она появилась в его бухте не случайно, их свела сама судьба, бороться против которой нельзя.
В доме никого не было. Чайнуэты, очевидно, стояли на вершине скалы с другими сельчанами и наблюдали за их спасением, а теперь обсуждали все случившееся, смакуя каждую деталь.