Оценить:
 Рейтинг: 0

Приключения на Ежевичной поляне

Год написания книги
1994
Теги
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Убирая письма назад, Виола заметила маленький ключик, который вывалился из ящика.

– Посмотри, что я нашла, – взволнованно крикнула она Уилфреду.

– Дай-ка посмотреть. Ну, это просто старый ключ, – сказал мышонок. – Не пора ли уже перекусить?

Виола ничего не ответила, но сунула ключик в карман передника. А потом они устроили пикник – прямо на полу.

– Как думаешь, годится это для плаща? – спросил Уилфред, набив рот хлебом и сыром. Мышонок схватил угол зелёной шторы и запахнулся в неё. Поворачиваясь к Виоле, он заметил крошечную дверцу, которая скрывалась за портьерой.

– Интересно, куда она ведёт? Как ты думаешь, Виола?

– Не знаю, – ответила мышка, роясь в коробках. – Она открыта?

Уилфред толкнул дверцу. Та была заперта. Мышонок заглянул в замочную скважину и увидел по другую сторону ещё одну лестницу.

– Ничего не выйдет, – вздохнул Уилфред. – Нам туда не попасть.

– Если есть замочная скважина, должен быть и ключ, – сказала Виола. – Посмотрим, не подойдёт ли вот этот.

Она выудила ключик из кармана передника и протянула Уилфреду. Тот попробовал вставить его в замочную скважину – ключ подошёл идеально, и дверь распахнулась.

Мышата оказались в тёмном зале, обшитом деревянными панелями, и замерли перед высокой винтовой лестницей. Застилавший её ковёр, наверное, когда-то был очень красивым, но теперь вытерся и запылился.

– Сюда, поди, многие годы никто не заглядывал, – прошептала Виола. – Давай посмотрим, что там наверху.

Уилфред кивнул, и они стали подниматься по ступенькам – круг за кругом. Виола старалась не отставать от Уилфреда, но ей всё-таки было немножко страшно. Вдруг лестница закончилась. Мышата оказались в ещё одной комнате, а впереди была ещё одна дверь – на этот раз большая и украшенная резьбой. Они распахнули её и в изумлении застыли на пороге.

Уилфред и Виола оказались в великолепном зале с колоннами и резьбой, тёмными гобеленами и картинами на стенах. Прямо перед ними на небольшом возвышении стояли два позолоченных стула. Всё здесь было покрыто пылью, воздух был спёртый и странно пахло.

– Где это мы? – спросил Уилфред.

– Не знаю, – прошептала Виола. – Никогда здесь не бывала.

Они пошли на цыпочках, оставляя следы на пыльном полу.

– Может быть, здесь жили твои предки – давным-давно, – сказал Уилфред, рассматривая внушительных размеров портрет.

– Давай наведём здесь порядок и устроим себе тут домик, – предложила Виола. – Мы никому не расскажем, а сами тайком будем приходить сюда играть.

Говоря это, она открыла шкаф и обнаружила там множество шляп.

– Уилфред, ты только посмотри! Как раз для нашего сегодняшнего вечера!

Дверь в конце зала вела в детскую. Там у окна стояла занавешенная колыбель. А на полках лежали пыльные игрушки.

Уилфред заглянул в старинный сундук и вытащил короткую курточку и расшитые галунами брючки. Костюм оказался ему почти впору. А ещё они нашли в сундуке аккуратно сложенные платья и плащи, жилеты и шали, некоторые – с золотой каймой, другие – расшитые блестящими камешками. Мышата доставали наряды один за одним, каждый выбрал себе костюм на праздник и примерил его.

– Отлично! Но теперь нам пора репетировать, – напомнила Виола.

– Давай сначала закончим осмотр, – предложил Уилфред.

Оказалось, что комнат ещё много: столовая и каморка дворецкого, небольшая кухня и несколько спален. Ванная комната была особенно великолепной – кафельный пол и окно от пола до потолка. Уилфред протёр зеркало и принялся строить рожи самому себе. А Виола, перегнувшись через край ванны, попробовала открыть краны. Но вода не пошла.

«И день всё короче, и ночью мороз…» – продекламировала она.

Голос её звучал громко и отдавался эхом. Уилфред присоединился к ней, и они вместе повторили всё несколько раз, пока не заучили крепко-накрепко.

Красное солнце медленно спускалось в морозном воздухе, и ванная комната наполнялась тенями.

– Уже поздно, – сказала Виола. – Нам надо торопиться, а не то не увидим, как привезут бревно.

Они подхватили свою одежду и стремглав припустили по пыльному полу к двери.

Мышата сбежали по лестнице – круг за кругом, вниз, вниз, и вот наконец снова оказались в кладовой на чердаке. Они заперли дверь маленьким ключиком и положили его назад в ящик. Потом прошмыгнули незаметно по коридорам в комнату Виолы.

Она открыла окно, и стало слышно, как мыши поют зимние песни, пока волокут бревно вдоль живой изгороди. Времени на переодевание не было, так что Уилфред и Виола просто набросили плащи, чтобы скрыть свои костюмы, и помчались к дворцовым воротам встречать праздничную процессию.

Впереди, держа высоко фонари, шли мистер Яблокс и Белоус Крупкинс.

Мы вкусные каштаны испечём,
Горячий сладкий пунш себе нальём,
Трещат поленья весело в камине…
Ах, как уютно и тепло в гостиной!

Пели мыши, приближаясь к старинному Дубовому дворцу.

Купавка, Вербочка и Вьюн восседали на большущем бревне. Когда его подтащили к воротам, Виола и Уилфред побежали следом.

Мыши осторожно перенесли бревно через порог, и Бейзил плеснул немного вина на кору.

– Веселого Дня зимнего солнцестояния! – провозгласил он.

Наконец бревно прибыло, и его водрузили в камин. Можно было начинать праздник.

В Большом зале всё было готово.

Разжечь камин должна была старая миссис Ясноглазка, она уже держала наготове горящую бумагу. Всем мышам раздали чашки с пуншем.

– Тост за лето! – объявила миссис Ясноглазка. Мистер Яблокс наклонился, чтобы помочь ей бросить бумагу в очаг.

– За лето! – эхом повторили мыши.

Яркие языки пламени лизнули покрытую мхом кору, и скоро всё бревно было в огне. Мыши приступили к ужину, который накрыли на столе возле камина. Бейзил вновь наполнил все чашки пуншем.

– Почему ты не снимаешь плащ, дорогая? – спросила дочь леди Мышвуд. – Здесь так жарко.

– Немного подожду, мама, – ответила Виола. – Я ещё не совсем согрелась.

Когда все наелись и напились вволю, гости составили стулья у огня, начались развлечения. Мистер Яблокс, встав спиной к огню, показывал на стене огромные тени. У него получились лиса, морда ласки с маленькими злыми глазками и голова змеи, а при помощи занавески он смог изобразить ещё и летучую мышь. Маленькие зрители смеялись и пищали от восторга. Потом Бейзил сыграл джигу на своей скрипке, а Белоус показал несколько фокусов. Затем настал черёд поиграть, и они стали передавать по кругу яблоко, удерживая его только подбородками. После этого лорд Мышвуд рассказал поразительные истории из давних времён. Виола и Уилфред то и дело подталкивали друг дружку.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3

Другие электронные книги автора Джилл Барклем