– Когда я был здесь в последний раз, я случайно нашел его. Цепочки не было, и портрет слегка затерся. Я забрал его и восстановил. Собирался тебе отослать, но, как видишь, доставил лично.
– Это прекрасно! – всхлипнула Мэган. Сестры поспешили ее утешить, но, увидев то, что она с такой нежностью сжимала в руке, сами едва не расплакались.
Немного придя в себя, Мэган взглянула на брата.
– Я думала, он уничтожил все, что напоминало о маме.
– Я тоже так думал, пока не наткнулся на этот кулон с ее портретом.
– Мэган, вы так похожи, – сказала Мери-Элен. – Я плохо помню маму, но теперь вижу: вы просто два одинаковых человека!
Да, Мэган действительно была очень похожа на мать, за это отец ее жаловал меньше остальных. В то время как она всегда более других заслуживала его снисхождения. Она простила отца даже за то, что он разрушил ее жизнь, разлучив с возлюбленным. Эйдана удивляло ее смирение, он бы никогда не простил. Так же, как не собирается прощать навязываемый ему брак.
После смерти матери отец приказал сжечь все ее портреты и личные вещи. Комната, принадлежавшая ей, была полностью переделана, словно он пытался избавиться от всего, что было ей дорого. И этого изуверства сын не понимал и не хотел прощать.
– Спасибо тебе, это много для меня значит.
– Я знаю, поэтому и отдал его тебе.
– Эйдан, тебе следует поговорить с отцом.
– Я знаю.
– Будь с ним помягче.
– Мэган, откуда в тебе столько милосердия к нему, ты же знаешь, какой он!
– Прошу тебя, не суди его строго, возможно, все не так, как тебе кажется…
– Он же просто нестерпим! Он хочет, чтобы я женился на совершенно неизвестной особе, – с жаром выпалил Эйдан.
На минуту в комнате воцарилась тишина. Девушки в замешательстве посмотрели друг на друга:
– Так ты поэтому здесь? – спросила Присцилла.
– Да.
– Не понимаю! Ты никогда не делал того, что он требовал. Не может же он тебя заставить?
– Присцилла права, – поддержала Мэган. – Отец ведь и раньше настаивал на браке.
– Теперь все сложнее.
– Завещание, – догадалась Мэган.
– Именно. Он утверждает, что лишит меня наследства, а вас содержания и все передаст в руки кузена Моргана.
– Что? Этому отвратительному человеку? – возмущенно нахмурила изящные брови Присцилла.
– Да. Теперь понимаешь? Он совершенно невменяем.
– Ты знаешь, кто эта девушка? – осторожно спросила Мэган.
– Ни малейшего представления.
– Эйдан, а может, это только очередная угроза?
– Хочешь проверить, Мэг?
– Я думаю, тебе лучше поговорить с ним об этом.
Эйдан глянул на Мэган недовольным взором.
– Он у себя?
– Да, я проведу тебя.
Покинув гостиную, он молча направился следом за сестрой. Остановившись у двери, Мэган умоляюще посмотрела на брата:
– Пожалуйста, держи себя в руках.
Эйдан, сделав над собой усилие, согласно кивнул в ответ, пропустил сестру вперед и вошел следом.
Отец сидел в кресле напротив камина. Выглядел он и в самом деле очень слабым. В молодости он слыл человеком могучим и статным, не лишенным при этом внешней привлекательности. Эйдан во многом походил на отца, по крайней мере, внешне. Это его бесило, поэтому он старался как можно реже разглядывать себя в зеркале.
Роберт Маккей, двенадцатый лорд Реей, двадцать пятый вождь клана Маккеев, сосредоточенно смотрел на огонь, закутавшись в клетчатый плед с тартаном клана.
– Отец! – обратилась Мэган. – К вам пришли.
– Я не желаю никого видеть, – грубо буркнул в ответ старик, даже не удостоив ее взглядом.
– Так мне уйти? – произнес Эйдан.
Отец резко развернулся, устремив острый взгляд потускневших голубых глаз на сына.
– Наконец, – не колеблясь пророкотал он.
В комнате повисло гнетущее молчание. Отец и сын, нахмурившись, смотрели друг на друга.
– Вам что-то нужно, милорд? – неуверенно спросила Мэган.
– Оставь нас! – строго отрезал отец, и Мэган, послушно склонившись, вышла.
Эйдан проводил сестру взглядом и снова кинул тяжелый взор на отца.
– За что ты так с ней? Она заботлива и добра к тебе.
Отец не обратил внимания на эту реплику.