– Доброе утро, дорогая, – в аптеку вошла жена бургомистра, тоже приодевшаяся по случаю праздника. – У господина бургомистра с утра жесточайшая мигрень, и, хотя мне, конечно же, его очень жаль, для всех и для тебя в том числе так будет лучше, – улыбнулась она и погладила Ари, который будто бы заулыбался из-за этой новости.
Айви не совсем ее поняла.
– Вы имеете в виду, у него такая сильная мигрень, что его не будет на празднике? – уточнила она, доставая капли от головной боли.
– Да, подняться с кровати не может, попросил все окна занавесить, – рассказала Маргарет, со вздохом взяв флакончик. – Думаешь, поможет? Он даже в Марсель к врачу ездил, тот сказал, что мигрень можно только перележать.
– Во всяком случае, хуже не будет, – ответила Айви. – Там мятное масло и гвоздика, уменьшит боль, и поможет уснуть.
Напутствовав жену бургомистра, она проверила, все ли загрузила в свою небольшую тачку, посадила в нее кота и направилась на площадь, куда стекались и другие лавочники.
Там царила праздничная суета, лавочки обустраивали свои киоски.
– Тетя Айви, а пастилки будут? А булочки с корицей? – Айви тут же окружили ребятишки, засыпали вопросами, некоторые, кто посмелее, тянулись погладить кота.
– Конечно будут. Когда это у меня не было булочек и пастилок? – ответила она, раскладывая товары на прилавке, и все же угостила детей пастилками, чтобы ожидание не было таким томительным.
Ребятишки с гомоном разобрали угощение и уже собирались убегать, поблагодарив Айви, но одна девочка, постарше остальных, сказала, что они должны помочь.
– Что нам сделать? – спросила она, без указки начав помогать разгружать тележку.
С их помощью Айви справилась быстрее, и они помогли ей все расставить и украсить лоток гирляндами и бумажными флажками. Кот устроился на подушечке, намереваясь в свое удовольствие поспать на солнышке.
Пока Айви обустраивалась, ее не дергали, но, едва встала за прилавок, к ней тут же выстроилась очередь, кто за чаями, кто за сладостями, кто за пастилками.
Конечно, основной поток желающих купить сладости пришелся на булочников и кондитеров, которые стояли недалеко, но и к Айви за печеньками заглядывали, тем более что от них было не только удовольствие, но и польза. Да и кот выступал отличной рекламой, привлекая к себе всеобщее внимание. Не обошлось и без шуток в адрес бургомистра, который не видел этот "произвол".
Толпа чуть схлынула, когда началось ярмарочное представление, и Айви перевела дух. Она налила воды коту, чтобы тот не слишком страдал в жаркий день, и сама глотнула лимонада.
– Угощайся, – к ней заглянула Катрина с подносом, на котором лежала ее собственная выпечка и две чашечки с кофе. – Я подумала, что чая тебе и так хватит, – тихо рассмеялась она.
Ее глаза светились, щеки румянились, и вообще выглядела она совершенно довольной жизнью.
– Ох, спасибо! – Айви вдохнула аромат кофе и поняла, что успела проголодаться. – Смотрю, у вас тоже отбоя от посетителей нет, – она посмотрела на их киоск. Кота пришлось шлепнуть по лапе, когда он потянулся к чашкам с кофе.
– Держи, – рассмеявшись, Катрина отломила ему кусочек от булочки с печенкой и положила перед ним. – Да, сегодня торговля идет бойко, как никогда. Дай бог здоровья нашему бургомистру, но без него как-то спокойнее.
– Я уже услышала пару сплетен, что это я его сглазила, – рассмеялась Айви. – Ей-богу это не так. Как у вас дела с Якобом, все наладилось? – спросила она, хоть и видела, что все идет гладко.
– Я бы о тебе и не подумала подобное, – рассмеялась Катрина и чуть порозовела, услышав вопрос. – На самом деле… – она понизила голос и наклонилась к Айви, – думаю, я беременна.
Айви чуть не поперхнулась кофе от восторга.
– Это же здорово! – сказала она. – Хочешь, заходи вечером, проверим? – предложила Айви.
– А.. каким образом? – удивилась Катрина. – У тебя есть какая-то травка и для этого?
Айви кивнула, отправив в рот еще кусочек булочки.
– Ничего сложного, одну траву ты пьешь, а в другую, кхм, я добавляю образец твоей мочи после приема травы. И по реакции могу сказать, беременна ты или нет, – сказала она. – Еще бабуля придумала. Почти никогда не ошибается.
– Ого! Было бы здорово, – Кэти впечатлилась, распахнув глаза. – Но не обязательно сегодня, наверное, ты будешь уставшая после ярмарки. Можно и завтра, – предложила она.
– Когда тебе будет удобно, – ответила Айви, допивая кофе. – Спасибо большое, это было очень кстати, – поблагодарила она. Кот тоже облизывался, глядя на Кэти масленым взглядом.
– На здоровье, – улыбнулась Катрина.
Спустя какое-то время в представлении наметилась пауза, и люди снова хлынули к лавкам.
Торговля шла хорошо, Айви отлично проводила время, и кот тоже не скучал. Время от времени к ней подходили другие лавочники, и ближе к вечеру она попросила Якоба присмотреть за ее лотком, и сама пошла прогуляться. Коту, видимо тоже хотелось размять лапы, так что он направился вместе с ней, задрав пушистый хвост как султан.
– Ай да охранник, – рассмеялась мадам Колетт – немолодая леди, которая на ярмарке торговала глиняной посудой собственного производства. Это хобби, о котором, как она рассказывала, мечтала всю жизнь, вначале просто доставляло ей неизмеримое удовольствие, а потом и кое-какой доход, когда дома посуду ставить стало некуда, и они с мужем решили попробовать продавать ее.
– Не страшна ни одна мышь, – пошутила в ответ Айви, подойдя к ее прилавку и рассматривая горшочки и баночки. Простой дизайн и строгие линии соседствовали с более веселой посудой, расписанной разноцветной глазурью. Но себе Айви взяла простой терракотовый горшочек с крышкой – он так и просился под какую-нибудь помаду или бальзам.
Запрыгнув на прилавок, кот сунул нос в каждую миску и кувшинчик, которые были без крышки, но все они были преступно пусты, так что он недоуменно мявкнул и спрыгнул обратно на землю – здесь для него не было ничего интересного.
– Кажется, он слегка разочарован, – улыбнулась Айви, расплатившись. Убрав покупку в сумку на поясе, она подхватила кота на руки, чтобы никто не отдавил ему хвост – чем ближе к ярмарочному помосту, тем больше было людей.
И это был, пожалуй, первый раз, когда Ари оказался так близко к Айви. Он тихо муркнул, понюхал цветочек у нее за ухом и, положив голову на плечо, затих – его явно совершенно все устраивало.
Айви сама удивилась, до чего оказалось приятно держать кота на руках. Она начала поглаживать густую и мягкую шерсть, пока стояла и смотрела как на помосте выступают певцы и танцоры, пока большей частью дети.
Коту это было не очень интересно, так что он задремал, тихонько вибрируя во сне, как маленький моторчик.
– Совсем как маленький ребенок, – рассмеялась Катрина, тоже решившая посмотреть представление.
– Только не плачет, – рассмеялась Айви. Когда выступление кончилось, она еще прогулялась по площади и вернулась к своему лотку, устроив спящего кота на подушке. Тот даже ухом не повел. А Айви распродала почти все, и в сумерках стала сворачиваться. Гуляющие направлялись на поле, где уже собрали огромный костер, который должны были зажечь с наступлением темноты.
Туда Айви тоже собиралась пойти, она любила этот ритуал, чувствуя в нем какое-то единение с природой.
Кота она собиралась оставить дома, когда вернулась туда с почти пустой тележкой, но тот вполне решительно продемонстрировал, что отпускать ее одну не собирается.
– Выспался? – уточнила Айви, снимая фартук и распуская волосы из тугого пучка. Под вечер голова от него уставала, так что она дала ей отдых. Вечер был теплый, но она все равно накинула шерстяную кофту – погода весной обманчивая. Кот, позвякивая бубенчиком в сумерках, бежал рядом и чуть впереди, словно зная, куда идти.
Под вечер в траве застрекотали сверчки, но кот на эти звуки не отвлекался, что Айви даже удивило немного, хотя дома он, бывало, ловил мух или бабочек, но сейчас, видимо, осознавал степень своей ответственности в качестве охранника.
Так с почетным эскортом в виде кота Айви дошла до края поля. Там уже собралась толпа, ошалевшие от веселья дети носились между взрослыми, Майский шест уже оплели лентами. Хор допевал одну песню и начинал другую. Солнце скрылось за кромкой рощи, где, обычно пользуясь темнотой и теплым вечером, уединялись парочки, тоже опьяненные весенним воздухом. Запели последнюю песню, с которой обычно и зажигали костер, и Айви остановилась подальше от толпы, чтобы лучше видеть, ощутить этот момент полностью. Ее завораживал огонь с тех пор, как она впервые увидела Майский костер еще девочкой, когда на праздник ее привели родители.
В этом моменте она ощущала какое-то перерождение, какую-то древнюю силу, которая ее будто бы подпитывала. Потом, когда костер прогорит, и все разойдутся по домам, она планировала собрать золу, чтобы потом удобрять ею собственные посадки. Этому ее тоже научила бабушка, и Айви была абсолютно уверена, что с таким удобрением все в ее садике растет лучше.
На небе высыпали звезды, а следом вышла и луна, и многие устроили пикник на траве, глядя, как прогорает костер, выстреливая в небо снопами искр. Айви устроилась с котом, который вдруг пришел полежать к ней на колени, тоже не сводя глаз с огня, в которых он отражался.
Мало по малу, ближе к полуночи народ стал расходиться – семьи с детьми по домам, молодежь – гулять до утра. Угли и зола еще были горячие, так что Айви решила сначала сходить в долину за травами, а уже потом перед рассветом собрать и золу.
4.
И снова, когда она поднялась, кот направился не в сторону городка, а к долине, словно знал, что им нужно именно туда, или мысли ее прочитал. Луна светила ярко на безоблачном небе и прекрасно освещала тропу, так что никакого фонарика не нужно.