Поцеловав жену, он сказал, что приедет до ужина, взглядом намекая Сакс, чтобы та подтвердила его слова.
– Мы на пару часов, вряд ли больше, – уточнила Амелия.
Выйдя на улицу, они сели в черный «линкольн-таун».
– Не хотите сесть сзади? – спросил Таш, сбитый с толку ее выбором места рядом с водителем.
– Нет.
Амелия Сакс не была поклонницей лимузинов. На такой машине она ездила лишь однажды – на похоронах отца. Длинные черные седаны не вызывали у нее неприятных ассоциаций. Она лишь чувствовала себя неуютно, когда ее вез кто-то другой, а на заднем сиденье это ощущение возрастало во сто крат.
Они тронулись с места. Водитель умело двигался в потоке, решительно, но вежливо. Ни разу не посигналил, хотя им встретились несколько идиотов, которых Сакс согнала бы ревом клаксона на обочину. Первую остановку они сделали у отеля «Хелмсли» на Сентрал-Парк-Саут.
– Так… я забрал его здесь около половины одиннадцатого утра.
Выйдя из машины, она прошла в вестибюль отеля. Миссия ее, однако, завершилась провалом. Служащие готовы были помочь, но не располагали никакой информацией, относившейся к расследованию. Морено несколько раз оплачивал услуги в номер – один раз за еду, – но никаких исходящих или входящих звонков. Никто не помнил, были ли у него посетители.
Амелия вернулась в лимузин.
– Куда дальше? – спросила она.
– В банк. Не помню названия, но помню где.
– Поехали.
Фарада отвез ее в отделение «Американ Индепендент Банк энд Траст» на Пятьдесят пятой улице. Время близилось к закрытию, и часть персонала уже ушла. Администратор позвала женщину из начальства. Без ордера Сакс вряд ли могла бы многое выяснить, но женщина, типичный образец вице-президента, все же рассказала ей, что Роберт Морено приходил первого мая, чтобы закрыть счета и перевести средства в банк на Карибах. В какой именно, она говорить не стала.
– А сколько? Хоть это вы сказать можете?
– Среднее шестизначное число, – последовал ответ.
Непохоже, что он отмывал крупные суммы для картелей. И все же это выглядело несколько подозрительно.
– Он оставил здесь какие-то деньги?
– Нет. И упомянул, что поступает так же со всеми своими счетами в других банках.
Вернувшись к Ташу Фараде, Сакс плюхнулась на пассажирское сиденье.
– А потом что было?
– Красавица, – сказал водитель.
Амелия подумала, будто Фарада имеет в виду ее, но тут же посмеялась над собой. Он объяснил, что повез Морено в Ист-Сайд и забрал женщину, которая сопровождала его до конца дня. Морено назвал адрес – перекресток Лексингтон-авеню и Пятьдесят второй улицы – и велел водителю остановиться у входа.
Именно туда они теперь приехали. Сакс взглянула на высокое угловатое офисное здание из стекла и бетона.
– Кто была та женщина?
– Темноволосая, – ответил водитель. – Думаю, где-то пять футов восемь дюймов ростом, лет тридцати с небольшим, но выглядит моложе и, как я уже говорил, привлекательная. Даже, можно сказать, сексуальная. В короткой юбочке.
– Собственно, меня больше интересует ее фамилия и профессия.
– Я расслышал только имя. Лидия. А что касается профессии… гм… – Фарада вкрадчиво улыбнулся.
– Так что?
– Скажем так – я уверен, что до того, как он ее забрал, они были незнакомы.
– Это мне ни о чем не говорит, – хмыкнула Сакс.
– Видите ли, детектив, на нашей работе мы многому учимся. Мы познаем человеческую природу. Кое-что из того, что хотелось бы скрыть от нас клиентам, кое-что из того, чего не хотелось бы знать нам самим. Нам приходится быть невидимками. Но мы наблюдательны. Мы просто ведем машину и не задаем вопросов, кроме как «куда едем, сэр?». И тем не менее мы многое замечаем.
Эзотерика тайного ордена водителей лимузинов начинала утомлять, и Сакс раздраженно нахмурилась.
– Мне сразу стало ясно, что она… ну, вы поняли? – тихо проговорил он, будто кто-то мог их подслушать.
– Девица из эскорт-агентства?
– Весьма сексуальная, я бы сказал.
– Одно вовсе не обязательно означает другое.
– Но тут были замешаны деньги.
– Деньги?
– Многое в нашей работе состоит в том, чтобы кое-чего не замечать.
«Господи», – вздохнула Сакс.
– Что за деньги?
– Я видел, как мистер Морено дал ей конверт. Судя по тому, как они с ним обращались, я понял, что там деньги. И он сказал: «Как договаривались».
– А она?
– «Спасибо».
Амелии стало интересно, что бы подумала чопорная зампрокурора Нэнс Лорел о своем благородном потерпевшем, снимающем проститутку средь бела дня.
– Могла быть эта женщина как-то связана с тем зданием? С какой-нибудь конторой, где она работала?
– Когда мы подъехали ко входу, она ждала в вестибюле.
Амелия сомневалась, что здесь действовало под прикрытием некое эскорт-агентство. Возможно, эта самая Лидия трудилась на какой-нибудь временной работе. Сакс позвонила Лону Селитто и описала ему женщину.
– И еще сексуальная, – вмешался Таш Фарада.