Чтобы вновь не забыть о произошедшем, Куми резко отвернулась от ног противника и вернулась назад в палату Имаймаши. В этот раз она сумела запомнить, что видела кого-то и теперь, она чувствовала, что имеет доступ к его мыслям.
– Ой, я тут вспомнила, что мне пора бежать, – девушка накинула сумку на плечо и помахала рукой старику, – Ты только не уходи никуда, старикашка.
– Да куда ж я денусь, – ехидно возразил Имаймаши, – Эта больница уже, как мой второй дом!
Куми направилась вниз по лестнице, рассчитывая, что загадочный незнакомец, которого она не может увидеть, проследует за ней. Она подозревала, что он как-то связан со вчерашней ситуацией в порту, поэтому была уверена, что с Имаймаши невидимка не останется, ведь его целью явно была Ёидзокуми. Выйдя из больницы на улицу, Куми думала убедиться в том, что преследователь все ещё рядом, читая его мысли.
– «Ёидзокуми… Её книга может быть полезна», – мысли незнакомца были слышны отчетливо, что означало, что он где-то поблизости, ведь действие способности имело определенный радиус, – «Нужно добраться до этой книги»…
Слыша то, о чем думает преследователь, Куми, уже отдалившись от больницы на приличное расстояние, решила свернуть в переулок, где обычно не проходили люди, чтобы разобраться с таинственной личностью один на один. В переулке действительно не было ни души, поэтому девушка поняла, что место подходящее. К тому же, из-за близко расположенных пятиэтажных домов, формировавших проем, здесь было достаточно мало света и случайный прохожий, ненароком заглянувший в переулок, не разглядел бы вероятной схватки. Куми остановилась в самом центре узкой улочки.
– «Почему она остановилась?» – по всей видимости незнакомец тоже остановился, заподозрив неладное, – «Может, это мой шанс подобраться незаметно и забрать книгу?»
– Хочешь мою книгу? – девушка вытащила сборник сангрейн из сумки и подняла вверх на вытянутых руках, – Так иди и забери её! Может это и правда твой шанс?»
– «Откуда она знает, что я здесь?» – преследователь сделал шаг вперед, но резко остановился, поняв, что Куми знает о слежке.
– Party by Myself: Act 2, жидкость номер один, которой я явно попала в тебя, когда мы были в больнице, позволяет мне слышать о чем ты думаешь, – тот шаг, сделанный незнакомцем в начале, позволил Куми оценить примерное расстояние на которое удален от неё преследователь, не оборачиваясь при этом, – Хоть я не могу тебя увидеть, но могу услышать твои мысли!
– «Глупая девчонка, это ничего ей не даст!» – девушка услышала быстрые шаги незнакомца, он явно стремительно приближался к ней.
Куми незамедлительно подбросила книгу в воздух, а пока она не упала, быстро оторвала кусок ткани от края своего белого халата и завязала его себе на глаза, чтобы вдруг обернувшись не увидеть нападавшего и не забыть о нем. Девушка чувствовала, что незнакомец приближается. Как только книга упала ей в руки, она вдруг почувствовала прерывистое дыхание прямо возле своего плеча. Тогда Куми, прижав к груди книгу, резко ушла в сторону, не позволив нападавшему коснуться её. Теперь она хотя бы могла повернуться у нему лицом, пускай и с завязанными глазами, но Куми бы уже не забыла о том, что видела.
– Мне не обязательно видеть тебя, чтобы предугадывать твои движения! – девушка крепко ухватилась за книгу, прислушиваясь к дыханию незнакомца, который вновь отошел от неё на пару метров, – Но я слышу твое дыхание!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: