To another: ‘You didn’t know your father was a great lover of women?’ A faindy derisive smile, meaning: What, that old stick? So then of course you shut up; after all, it has nothing to do with him.
I will call this man Jack. He was a Czech. He had worked as a doctor with our armies throughout the war. He was – what else? – a communist.
He fell in love with me, jealously, hungrily, even angrily – with that particular degree of anger that means a man is in conflict. I did not at once fall in love with him. At the start, what I loved was his loving me so much: a nice change after Gottfried. The way I saw this – felt this – was that now I was ready for the right man: my ‘mistakes’ were over, and I was settled in London, where I intended to stay. All my experiences had programmed me for domesticity. I might now tell myself – and quite rightly – that I had never been ‘really’ married to Frank Wisdom, but for four years we had a conventional marriage. Gottfried and I had hardly been well matched, but we had lived conventionally enough. The law and society saw me as a woman who had had two marriages and two divorces. I felt that these marriages did not count. I had been too young, too immature. The fact that the bouncy, affectionate, almost casual relationship I had had with Frank was hardly unusual – particularly in those war years, when people married far too easily – did not mean I did not aspire to better. With Gottfried it had been a political marriage. I would not have married Gottfried if the internment camp was not still a threat. Then, people were always marrying to give someone a name, a passport, a place; in London there were organizations for precisely this – to rescue threatened people from Europe. But now, in these luckier times, people have forgotten that such marriages were hardly uncommon. No, my real emotional life was all before me. And I had all the talents needed for intimacy. I was born to live companionably – and passionately – with the right man, and here he was.
Jack had been one of thirteen children, the youngest, of a very poor family in Czechoslovakia. He had had to walk miles to school and back – just like Africans now in many parts of Africa. They scarcely had enough to eat or to cover themselves with. This was a common enough story, then, in Europe – and in some parts of Britain too: people don’t want to remember the frightful poverty in Britain in the twenties and thirties. Jack had become a communist in his early teens, like all his schoolfellows. He was a real communist, for whom the Party was a home, a family, the future, his deepest and sanest self. He wasn’t at all like me – who had had choices. When I met him, his closest friends in Czechoslovakia, the friends of his youth, the top leadership of the Czech Communist Party, had just been made to stand in the eyes of the world as traitors to communism, and then eleven of them were hanged, Stalin the invisible stage manager. For Jack it had been as if the foundations of the world had collapsed. It was impossible for these old friends to have been traitors, and he did not believe it. On the other hand, it was impossible for the Party to have made a mistake. He had nightmares, he wept in his sleep. Like Gottfried Lessing. Again I shared a bed with a man who woke from nightmares.
That was the second cataclysmic event of his life. His entire family – mother, father, and all his siblings, except one sister who had escaped to America – had died in the gas chambers.
This story is a terrible one. It was terrible then, but taken in the context of that time, not worse than many others. In 1950 in London, everybody I met had come out of the army from battlefields in Burma, Europe, Italy, Yugoslavia, had been present when the concentration camps were opened, had fought in the Spanish war or was a refugee and had survived horrors. With my background, the Trenches and the nastiness of the First World War dinned into me day and night through my childhood. Jack’s story was felt by me as a continuation: Well, what can you expect?
We understood each other well. We had everything in common. Now I assess the situation in a way I would then have found ‘cold’. I look at a couple and I think. Are they suited emotionally … physically … mentally? Jack and I were suited in all three ways, but perhaps most emotionally, sharing a natural disposition towards the grimmest understanding of life and events that in its less severe manifestations is called irony. It was our situations, not our natures, that were incompatible. I was ready to settle down for ever with this man. He had just come back from the war, to find his wife, whom he had married long years before, a stranger, and children whom he hardly knew.
It is a commonplace among psychiatrists that a young woman who has been close to death, has cut her wrists too often, or has been threatened by parents, must buy clothes, be obsessed with clothes and with the ordering of her appearance, puzzling observers with what seems like a senseless profligacy. It is life she is keeping in order.
And a man who has been running a step ahead of death for years – if Jack had stayed in Czechoslovakia it is likely he would have been hanged as a traitor, together with his good friends, if he hadn’t already perished in the gas chambers – such a man will be forced by a hundred powerful needs to sleep with women, have women, assert life, make life, move on.
In no way can I – or could I then – accuse Jack of letting me down, for he never promised anything. On the contrary, short of actually saying, ‘I am sleeping with other women; I have no intention of marrying you,’ he said it all. Often joking. But I wasn’t listening. What I felt was: When we get on so wonderfully in every possible way, then it isn’t sensible for him to go away from me. I wasn’t able to think at all; the emotional realities were too powerful. I think this is quite common with women. ‘Really, this man is talking nonsense, he doesn’t know what is right for him. And besides, he says himself his marriage is no marriage at all. And obviously it can’t be, when he is here most nights.’ How easy to be intelligent now, how impossible then.
If I needed support against my mother, soon I needed it because of Jack too. He was a psychiatrist at the Maudsley Hospital. He had wanted to be a neurologist, but when he started being a doctor in Britain, neurology was fashionable and ‘a member of a distant country of which we know nothing’ could not compete with so many British doctors, crowding to get in. So he went into psychiatry, then unfashionable. But soon it became chic, even more so than neurology. He was a far from uncritical practitioner. He was no fan of Freud, and this was not only because as a communist – or even an ex-communist – he was bound to despise Freud. He said Freud was unscientific, and this at a time when to attack Freud was like attacking Stalin – or God. One of my liveliest memories is of how he took me to Oxford to listen to Hans Eysenck lecture to an audience composed almost entirely of doctors from the Maudsley, all of them Freudians, about the unscientific nature of psychoanalysis. There he was, this large, bouncing young man, with his thick German accent, telling a roomful of the angriest people I remember that their idol had faults. (He has not lost his capacity to annoy: when I told a couple of young psychiatrists this tale, thinking it might amuse them – in 1994 – their cold response was: ‘He always was unsound.’) Jack admired him. He knew psychoanalysis had feet of clay. This scepticism included Mrs Sussman: And if Freud was unscientific, what could be said of Jung? But I didn’t go to Mrs Sussman for ideology, I said. And anyway, she used a pragmatic mix of Freud, Jung, Klein, and anything else that might come in appropriately. He did not find this persuasive; he said that all artists like Jung, but this had nothing to do with science: why not just go off and listen to lectures on Greek mythology? It would do just as well. He was unimpressed by my ‘Jungian’ dreams. And even less when I began dreaming ‘Freudian’ dreams. And I was uneasy myself. I was dreaming dreams to order. No one need persuade me of the influence a therapist has on a confused, frightened suppliant for enlightenment. One needs to please that mentor, half mother, half father, the possessor of all knowledge, sitting so powerfully there in that chair. ‘And now, my dear, what do you have to tell me today?’
Some things I wouldn’t dare tell Jack. For instance, about that day when she remarked, after nothing had been said for a few minutes, ‘I am sure you do know that we are communicating even when we are not saying anything.’ This remark, at that time, was simply preposterous. As far as she was concerned, I was a communist and therefore bound to dismiss any thoughts of that kind as ‘mystical nonsense’. She was not talking about body language (that phrase, and the skills of interpreting people’s postures, gestures, and so forth, came much later). She was talking about an interchange between minds. As soon as she said it, I thought, Well, yes… accepting this heretical idea as if it was my birthright. But to say this to Jack … For though he might have been, now, painfully – and for him it had to be painful – critical of communism, he was a Marxist, and ‘mystical’ ideas were simply inadmissible.
Jack attacked me for going to Mrs Sussman at all. He said I was a big girl now and I should simply tell my mother to go off and live her own life. She was healthy, wasn’t she? She was strong? She had enough money to live on?
My mother’s situation was causing me anguish. She was living pitifully in a nasty little suburb with George Laws, a distant cousin of my father’s. He was old, he was an invalid, and they could have nothing in common. She kept up a steady pressure to live with me. There was nowhere else for her. She found her brother’s family – he had died – as unlikeable as she always had. She actually had very little money. Common sense, as she kept saying, would have us sharing a flat and expenses, and besides, I needed help with Peter. Her sole reason for existence, she said, was to help me with Peter. And she took Peter for weekends, sometimes, and on trips. From one, to the Isle of Wight, he returned baptized. She informed me that this had been her duty. I did not even argue. There was never any point. And of course it was very good, for me, when I could go off with Jack for three days. At these times she moved into the Church Street flat, where the stairs were almost beyond her. Joan did not mind my mother; she simply said. But she’s a typical middle-class matron, that’s all. Just as I didn’t mind her mother, with whom she found it difficult to get on. I could listen to her self-pitying, wailing tales of her life dispassionately – this was social history, hard times brought off the page into a tale of a beautiful Jewish girl from the poor East End of London surviving among artists and writers.
Jack said I should simply put my foot down with my mother, once and for all.
Joan was also involved – a good noncommittal word – with psychotherapy. Various unsuccessful attempts had ended in her returning from a session to say that no man who had such appalling taste in art and whose house smelled of overcooked cabbage could possibly know anything about the human soul. That was good for a laugh or two, as so many painful things are.
Joan saw her main problem as the inability to focus her talents. She had many. She drew well – like Kathe Kollwitz, as people told her: this was before Kollwitz had been accepted by the artistic establishment. She danced well. She had acted professionally. She wrote well. Perhaps she had too many talents. But whatever the reason, she could not narrow herself into any one channel of accomplishment. And here I was, in her house, getting good reviews, with three books out. She was critical of Jack, and of me because of how I brought up Peter. I was too lax and laissez-faire, and treated him like a grown-up. It was not enough to read to him and tell him stories; he needed … well, what? I thought she criticised me because of dissatisfaction over her son, for no woman can bring up a son without a full-time father around and not feel at a disadvantage. And then I was such a colonial, and graceless, and perhaps she found that hardest of all. Small things are the most abrasive. An incident: I have invited people to Sunday lunch, and among the foods I prepare are Scotch eggs, this being a staple of buffet food in Southern Africa. Joan stands looking at them, dismayed. ‘But why,’ she demands, ‘when there’s a perfectly good delicatessen down the street?’ She criticised me – or so it felt – for everything. Yet this criticism of others was the obverse of her wonderful kindness and charity, the two things in harness. And it was nothing beside her criticism of herself, for she continued to denigrate herself in everything.
To withstand the pressure of this continual disapproval, I got more defensive and more cool. Yes, this was a repetition of my situation with my mother, and of course it came up in talk with Mrs Sussman, who was hearing accounts of the same incidents from both of us, Box and Cox, and supported us both. Not an easy thing. One afternoon Joan came rushing up the stairs to accuse me of having pushed her over the cliff.
‘What?’
‘I was dreaming you pushed me over the cliff.’
When I told Mrs Sussman, she said, ‘Then you did push her over the cliff.’
Joan was unable to see that I found her overpowering because I admired her. She was everything in the way of chic, self-confidence, and general worldly experience that I was not. And years later, when I told her that this was how I had seen her, she was incredulous.
Jack saw her as a rival – or so it seemed to me – for if she criticised him, then he criticised her. ‘Why don’t you get your own place? Why do you need a mother figure?’ He did not see that being in Joan’s house protected me from my mother, or that it was perfect for Peter.
Jack thought I was too protective of Peter. He found it difficult to get on with his son and said frankly that he was not going to be a father to Peter.
This was perhaps the worst thing about this time. I knew how Peter yearned for a father, and I watched this little boy, so open and affectionate with everyone, run to Jack and put up his arms – but he was rebuffed, his arms gently replaced by his sides, while Jack asked him grown-up questions, so that he had to return sober, careful replies, while he searched Jack’s face with wide, strained, anxious eyes. He had never experienced anything like this, from anyone.
The difficulties between Joan and me were no more than were inevitable, with two females, both used to their independence, living in the same house. We got on pretty well. We sat often over her kitchen table, gossiping: people, men, the world, the comrades – this last increasingly critical. In fact, gossiping with Joan over the kitchen table is one of my pleasantest memories. We both cooked well; gentle competition went on over the meals we prepared. The talk was of the kind I later used in The Golden Notebook.
A scene: Joan said she wanted me to see something. ‘I’m not going to tell you; just come.’ In a little house in a little street two minutes’ walk away, we found ourselves in a little room crammed with valuable furniture and pictures and, too, people. Four people filled it, and Joan stood at the doorway, me just behind, and waved to a languorous woman lying on a chaise longue, dressed in a frothy peignoir. A man bent over her, offering champagne: he was a former husband. Another, a current lover, fondled her feet. A very young man, flushed, excited, adoring, was waiting his chance. No room for us, so we said goodbye, and she called, ‘Do come again, darlings, any time. I get so down all by myself here.’ She was afflicted by a mysterious fatigue that kept her supine. It appeared that she was kept by two former husbands and the current lover. ‘Now, you tell me,’ says Joan, laughing, as we walk home. ‘What are we doing wrong? And she isn’t even all that pretty.’ We returned, worrying, to our overburdened lives.
There we were, two or three times a week, discussing our own behaviour, and each other’s, with Mrs Sussman, but now all that rummaging about among the roots of our motives, then so painful and difficult, seems less important than, ‘I’ve just bought some croissants. Want to join me?’ Or, ‘Have you heard the news – it’s awful. Want a chat?’ What I liked best was hearing her talk about the artists and writers she knew because of her father and of working in the Party. I used to be impressed by her worldly wisdom. For instance, about David Bomberg, who had painted her father; he was then ignored by the artistic establishment: ‘Oh, don’t worry, they’re always like this, but they’ll see the error of their ways when he’s dead.’ Quite calm, she was, whereas I went in for indignation. And David Bomberg lived in poverty all his life, unrecognized, and then he died and it happened as she said. Or she would come from a party and say that Augustus John was there, and she’d told the young girls, ‘Better watch out, and don’t let him talk you into sitting for him,’ for by then Augustus John had become a figure of fun. Or she had been in the pub used by Louis MacNeice and George Barker, near the BBC, and she had been in the BBC persuading Reggie Smith, always generous to young writers, to take a look at this or that manuscript. She was one of the organizers of the Soho Square Fair in 1954, and they must have had a good time of it. I’d hear her loud jolly laugh and her voice up the stairs: ‘You’d never believe what’s happened. I’ll tell you tomorrow.’
It was Joan who persuaded me to perform my ‘revolutionary duty’ in various ways. I organized a petition for the Rosenbergs, condemned to die in the electric chair for spying. As usual I was in a thoroughly false position. Everyone in the Communist Party believed, or said they did, that the Rosenbergs were innocent. I thought they were guilty, though I had no idea they were as important as spies as it turned out. Someone had told me this story: A woman living in New York, a communist, had got herself a job on Time magazine, then an object of vituperative hatred by communists everywhere because it ‘told lies’ about the Soviet Union. A Party official, met casually, said she should keep her ears and eyes open and report to the Party about the goings-on inside Time. She agreed, quite casually. Then, suddenly, there was spy fever. It occurred to her that she could be described as a spy. At first she told herself, Nonsense, surely it can’t be spying to tell a legal political party, in a democratic country, what is going on inside a newspaper. But the papers instructed her otherwise, and in a panic she left her job. In that paranoid atmosphere there could be no innocent communists. I thought the Rosenbergs had probably said, Oh yes, of course, we’ll tell you if there’s anything interesting going on.
Not only did I think they were guilty, but that the letters they were writing out of prison were mawkish, and obviously written as propaganda to appear in newspapers. Yet the comrades thought they were deeply moving, and these were people who, in any other context but a political one, would have had the discrimination to know they were false and hypocritical.
An important, not to say basic, point is illustrated here. Here we were, committed to every kind of murder and mayhem by definition: you can’t make an omelette without breaking eggs. Yet at any suggestion that dirty work was going on, most communists reacted with indignation. Of course So-and-so wasn’t really a spy; of course the Party did not take gold from Moscow; of course this or that wasn’t a cover-up. The Party represented the purest of humankind’s hopes for the future – our hopes – and could not be anything other than pure.
My attitude to the Rosenbergs was simple. They had small children and should not be executed, even if guilty. The letters I got back from writers and intellectuals mostly said that they did not see why they should sign a petition for the Rosenbergs when the Party refused to criticise the Soviet Union for its crimes.
I did not see the relevance: it was morally wrong to execute Ethel and Julius Rosenberg. I was again in the position of public and embattled communist; I was getting hate letters and anonymous telephone calls. In times of violent political emotion, issues like the Rosenbergs attract so much anger and hate that soon it is hard to remember that under all this noise and propaganda is a simple choice of right and wrong. And after all these years, there is still something inexplicable about this case. Soon there would be many spies exposed in Britain and America, some of them betraying their country for money, some sending dozens of fellow citizens to their deaths, yet not one of them was hanged or sent to the chair. The Rosenbergs’ crime was much less, and they were parents with young children. Some people think it was because they were Jewish. Others – I among them – wonder if their condemners got secret pleasure from the idea of a young, plump woman being ‘fried’. There are issues that are very much more than the sum of their parts, and this was one.
Another ‘duty’ I undertook at Joan’s behest was the Sheffield Peace Conference. My job was to go around to houses and hand out leaflets, extolling this festival. I was met at every door with a sullen, cold rejection. The newspapers were saying that the festival was Soviet inspired and financed – and of course it was, but we indignantly denied it and believed our denials. It was a truly nasty experience, perhaps the worst of my revolutionary duties. It was cold, it was grey, no one could describe Sheffield as beautiful, and I had not yet experienced the full blast of British citizens’ hostility to anything communist.
(#ulink_200ff00e-22ae-511d-a8de-cd8baf92ce4f)
With Jack I went on two trips to Paris. The little story ‘Wine’ sums up one. We sat in a cafe on the Boulevard St-Germain and watched mobs of students surge shouting past, overturning cars. What was their grievance? Overturning cars is a peculiarly French means of self-expression: Jack had seen the same thing before the war, and I saw it again on a much later visit.
Another incident, the same trip, another cafe: We are sitting on the pavement, drinking coffee. Towards us comes, or sweeps, a wonderfully dressed woman, with her little dog. She is a poule, luxurious, perfect, and no, you don’t see prostitutes looking like that in Paris now. Jack is watching her, full of regret and admiration. He says to me in a low voice, ‘God, just look, only the French …’ Coming level with us, she pauses long enough to stare with contempt at Jack and say, ‘Vous êtes très mal élevé, monsieur.’ You are very ill-bred, sir. Or, You are a boor. And she sweeps past.
‘But why present yourself like that if you don’t want to be noticed?’ says Jack. (This is surely a question of much wider relevance.) ‘But if one did have the money for a woman like that, would one dare to touch her? I might upset her hairdo.’
On the second visit, we were in a dark cellar-like room, where a reverent audience, all French, watched a pale woman in a long black dress with a high collar, unmade up except for tragic black-rimmed eyes, sing ‘Je ne regrette rien’ and other songs that now seem the essence of that time. (This style would shortly become the fashion.) What it sounded like was a defiant lament for the war, for the Occupation. On the streets of Paris then you kept coming on a pile of wreaths, or bunches of flowers on a pavement, under bullet holes, and a notice: Such and such young men were shot here by the Germans. And you stopped, too, in an anguish of fellow feeling, not unpoisoned by a pleasurable relish in the drama of it.
And we went to the theatre, to see Brecht’s company, The Berliner Ensemble, put on Mother Courage. No German company had yet dared to put a play on in Paris. Jack said he thought there would be a riot: Germans so soon; surely that was too much of a risk; but we should go. It would be a historical occasion. After all, it was Brecht. The first night: the theatre was packed, people standing, and outside there were too many policemen. Things did not go smoothly. There had been time only for an inadequate rehearsal. That story of war, so apt for the time and place, unfolded in silence. No one stirred. There was a hitch with the props, and still no one moved. No interval, because everything was dragging on so late. Soon the silence became unbearable: Did it mean they hated it? that the audience would go rioting onto the stage for some sort of reprisal or revenge? When the play ended, with the words ‘Take me with you, take me with you,’ and the disreputable old woman, stripped of everything, again tried to follow the army, there was something like a groan from the French. Silence, silence, no one moved, it went on – and then the audience were on their feet, roaring, shouting, applauding, weeping, embracing, and the actors stood on the stage and wept. It all went on for a good twenty minutes. About halfway through, that demonstration stopped being spontaneous and became Europe conscious of itself, defeated and disgraced Germany crying out to Europe, Take me with you, take me with you.
I’ve never had an experience like that in the theatre, and it taught me once and for all that a play can have its perfect occasion, as if it had been written for that performance alone. I’ve seen other productions of Mother Courage since.
Later the Canadian writer Ted Allan told me that when Brecht was a refugee in California, he was baby-sitting for the Allans. He asked Ted to read the just completed Mother Courage, and Ted did, and told Brecht it was promising but needed this and that. Helene Weigel was indignant. ‘It’s a masterpiece,’ she said. Ted used to tell this story against himself, polishing it, as befits a real storyteller. His criticisms of Brecht became more crass, a parody of Hollywood film-makers. ‘Get rid of that old bitch. You’ve got to sex it up. You need a babe there. I’ve got it – how about a nun. No, a novice, real young. Let’s see … Lana Turner … Vivien Leigh …’
One trip with Jack was to Spain for a month. This was our longest yet. My mother stayed with Peter for part of it, Joan had him for a week, he was with the Eichners for the rest. We had very little money. Jack was not a senior doctor, and he had a family to keep. Could we each manage twenty-five pounds? The trip, with expenses for the car, travel, cost us fifty pounds. We ate bread and sausage and green peppers and tomatoes and grapes. I can’t smell green peppers that still have the heat of the sun in them without being encompassed by memories of that trip. As you crossed the frontier from France, it was to go back into the nineteenth century. This was before tourism started. As we drove into the towns, like Salamanca, Avila, Burgos, crowds pressed forward to see the foreigners. Ragged boys competed to guard the car: sixpence for a day or a night. When we did actually eat in a cheap restaurant, hungry children pressed their faces against the glass. For Jack, we were driving through ghostly memories of the Spanish Civil War: he had lived, in his imagination, through every stage of every battle. He had suffered because of the betrayal of the elected Spanish government by Britain and France: for him and people like him, that was when World War II had begun. Now he was suffering over the hungry children, remembering his own childhood. He was angry to see the streets full of black-robed fat priests and the police in their black uniforms, with their guns. Spain was so poor then it broke your heart, just like Ireland.
And yet … We slept wrapped in blankets out in a field, in the open because of the stars. One morning, already hot, though the sun was just rising, we sat up in our blankets to see two tall dark men on tall black horses, each wearing a red blanket like a serape, riding past us and away across the fields, the hot blue sky behind them. They lifted their hands in greeting, unsmiling.
We ate our bread and olives and drank dark-red wine under olive trees or waited out the extreme heat of midday in some little church, where I had to be sure my arms were covered, and my head too.
We went to a bullfight, where Jack wept because of the six sacrificed bulls. He was muttering, Kill him, kill him, to the bulls.
In Madrid beggar women sat on the pavements with their feet in the gutters, and we gave them our cakes and ordered more for them.
We felt in the Alhambra that this was our place – the Alhambra affects people strongly: they hate it or adore it.
We quarrelled violently, and often. It is my belief and my experience that energetic and frequent sex breeds sudden storms of antagonism. Tolstoy wrote about this. So did D. H. Lawrence. Why should this be? We made love when we stopped the car in open and empty country, in dry ditches, in forests, in vineyards, in olive groves. And quarrelled. He was jealous. This was absurd, because I loved him. In a town in Murcia, where it was so hot we simply stopped for a whole day to sit in a cafe, in the shade if not the cool, he was convinced I was making eyes at a handsome Spaniard. This quarrel was so terrible that we went to a hotel for the night, because Jack, the doctor, said that our diet and lack of sleep was getting to us.
We drove from Gibraltar up the costas, where there were no hotels, not one, only a few fishermen at Nerja, who cooked us fish on the beach. We slept on the sand, looking at the stars, listening to the waves. Nothing was built between Gibraltar and Barcelona then; except for the towns, there were only empty, long, wonderful beaches, which in a year or so would become hotel-loaded playgrounds. Near Valencia, a sign said, ‘Do Not Bathe Here – It Is Dangerous,’ but I went into the tall enticing waves, and one of them picked me up and smashed me onto the undersea sand, and I crawled out, my ears full of sand and grit. Jack took me to the local hospital, where the two doctors communicated in Latin, proving that it is a far from dead language.