– А что в них плохого? Все участницы этого отбора станут женами уважаемых дакров, – заметила рыжая девица, которой невероятно шел темно-зеленый цвет. – Меня Эмили зовут.
– Дарини, – представилась я, с трудом не скривившись от этого прозвища. – И что? Прямо все-все? – уточнила, нисколько не поверив в свалившееся на меня счастье.
– Конечно, – весело ответила блондинка. – Я Риола. Все знают, что из Дарконии девушки никогда не возвращаются. Ты, наверное, из деревни?
– Ага, – натянула я на губы улыбку. – Мне совсем ничего не рассказали. Запихнули в лодку и платочком на прощанье помахали.
– Мне тоже, – со вздохом призналась чернявая красавица, которая до этого молчала. – Я Катина. Меня вчера опоили чем-то, а проснулась я уже в лодке. Только и помню, как сын лорда цветы подарил.
– Какой ужас, – запричитала блондинка. – Но ты не расстраивайся. Нас ждет лучшая жизнь. Драконы… Ведь они такие… Такие…
– Вы в этом уверены? – оборвала я ее, с недоверием относясь к ее мечтательному выражению лица.
– А как же! Ты еще сто раз Великого поблагодаришь за то, что именно тебя выбрали в невесты дакрам. У них столько золота…
Дальше я уже не слушала. Полностью погрузилась в свои мысли, лишь время от времени улавливая из щебетания девушек самое главное. Оказалось, что подобное мероприятие проходит раз в год. Каждое из тридцати королевств обязано предоставить в день праздника одну девушку, которая и станет невестой какому-нибудь дракону. По каким критериям драконы распределяют невест, никто не знает, но известно, что из Дарконии еще никто не возвращался. И вот не сказала бы я, что этому стоит радоваться. Вдруг неугодных они все же съедают? Ведь не факт, что все претендентки становятся женами. Или все-таки все? Почему тогда мероприятие называется отбором?
– Дамы, а зачем драконам вообще нужны девушки из других королевств? – поинтересовалась я, встряв в самый разгар беседы о том, как здесь вокруг все красиво.
– Вот точно из деревни, – усмехнулась Эмили, поправляя свое декольте. – Так нет у драконов своих женщин. Не рождаются у них девочки. Только мальчики, а потому им приходится брать в жены человеческих девушек.
– Совсем-совсем не рождаются? – почему-то испугалась Кати.
– Совсем-совсем. Вы вокруг оглянитесь. Тут же, куда ни глянь, на одну женщину два десятка мужчин. И то все женщины заняты. Либо, как и мы, через отбор прошли, либо не устояли и вышли за границы человеческих королевств.
– А что? Нельзя выходить за границы? – Я себя чувствовала полной дурой, но сейчас девушки были для меня единственным источником хоть каких-то знаний.
– Конечно, нет. Это же каждый ребенок знает. Если выйдешь за границы, то, считай, сама к дракону в жены напросилась. Раньше только так девушки от родителей сбегали да в горы подавались, но мужчины были недовольны, а потому драконы отделили Дарконию морем. Но и сейчас, скажу я тебе, особенно ушлые дамы умудряются море пересечь да в горы забраться. Кто же не хочет в роскоши жить?
– А почему тогда все невесты кричали да плакали, пока мы сюда летели? – Голова уже шла кругом, но я должна была вызнать как можно больше.
– Так страшно ж лететь. Да и драконы – это тебе не деревенские коровы. Они только в человеческом виде милые, а так и сожрать могут.
– И все равно вы хотите стать их женами?
Ответом мне был веселый смех.
Нет, я решительно чего-то не понимала. Если драконы действительно опасны и, как я и предполагала, могут сожрать, то почему эти девушки с радостью отправились на отбор? С другой стороны, Кати, как и меня, отдали драконам насильно. Что-то здесь определенно не сходилось, и я была полна решимости все разузнать. Ну не бывает сыр бесплатным. Даже гостеприимство лорда обернулось для меня проблемой, что уж говорить о драконах и их мифическом желании жениться. Что-то тут не так.
– Приехали! – воскликнула Эмили и первая выбралась из кареты.
Глава 4. Побег – дело тонкое
Знаете, как говорят? Проанализируй проблемы, переспи с ними ночь, а потом снова проанализируй. Возможно, такой подход действительно является правильным, но я этой ночью спать не собиралась. Как и любая уважающая себя девушка, которая попала в переделку, я намеревалась сбежать.
Далеко ли я сбегу? Это вопрос другой. Просто мне хотелось понять, какое это королевство на самом деле. Что творится на его улицах? Что скрывают от нас – невест? Чего стоит ждать от этого отбора в дальнейшем? Вот не верилось мне, что все на самом деле так гладко, как рассказывали мне сегодня Эмили и Риола. Слишком много вопросов осталось без ответов.
Во-первых, нас отправили прямиком во дворец. В тот самый дворец, что занимал центр этого королевства. Купола, крыши и стены этого здания действительно переливались на солнце золотом и завораживали, но я, в отличие от остальных невест, смотрела не на них, и даже не на цветущий сад, что занимал всю парковую зону. Я смотрела на военных, которые сопровождали наши экипажи до самого дворца.
Мужчин в серых камзолах было очень много. Наверное, больше пятидесяти точно. Зачем нас так охранять, если все так хорошо, как говорили девушки? Думалось мне, что жену себе может позволить не каждый дракон. Как бы не выдавали нас за заслуги перед родиной.
Во-вторых, поселили нас в отдельном крыле на втором этаже. Дверь, которая отделяла наше крыло от остального этажа, запиралась магически. Я сама своими глазами видела, как заблестел защитный барьер, когда за нами захлопнули тяжелые створки. С той стороны осталась парочка военных, а с этой из чужих присутствовала только дарая Леонта. Эта грузная женщина представилась няней, которую приставили к нам на время отбора. Все разъяснения она обещала дать нам утром, а сегодня только распределила комнаты и рассказала основные правила.
Ходить друг к другу в покои нам было запрещено. Встречаться в общей гостиной мы могли только в определенное время и только под ее присмотром. Завтраки, обеды и ужины мы обязаны посещать опять же вместе с ней, а потому должны быть готовы к определенному часу. Служанок здесь нет, поэтому предоставлены мы были сами себе, но, что касается использования комнат, добрая женщина нас просветила.
Зайдя в первую попавшуюся комнату, она показала нам шкаф, в котором для невесты были приготовлены первые подарки – одежда, обувь, шляпки и даже нижнее белье. Все это изготовили для невест из специальной драконьей ткани, которая садилась по фигуре своей обладательницы и росла или худела вместе с ней, если такое было необходимо.
Второй роскошью, от которой девушки ахнули, была местная косметика и парфюм. Все тут же принялись изучать бутыльки и волшебные кремы для укладки. Намазал волосы таким, а через пять минут пряди стали локонами или, наоборот, идеально прямыми.
Я радости девушек не разделяла. После Земли меня вообще было трудно чем-то удивить. Вот живые драконы – это да, а водопровод в здании – ну так себе волшебство. Правда, последнее лично для меня было жирным плюсиком. Видела я в особняке лорда ночной горшок. Больше того скажу, я им даже пользовалась.
После осмотра предложенных нам удобств дарая Леонта быстро распределила нас по комнатам, наказав отдыхать с дальней дороги. Не скажу, что дорога была очень дальней, но усталость все-таки чувствовалась. Первым делом, оказавшись в своих новых покоях, которые ничем не отличались от других, я сняла с себя тяжелое верхнее платье и отправилась покорять санузел.
Мне было о чем подумать до утра.
Когда мы оказались во дворце, я видела достаточно представителей противоположного пола, но женщин – всего две. Одной из них была дарая Леонта, а второй – королева драконов. Эта дама встречала нас вместе с королем в холле, но от нее мы удостоились только кивка, тогда как правитель поприветствовал нас хорошо отрепетированной речью. Там было что-то про «чувствуйте себя, как дома», «обращайтесь с любыми вопросами» и «мы надеемся, что каждая из вас станет достойной супругой для уважаемых дакров, которым посчастливилось принимать участие в отборе в этом году».
В общем-то, после этой речи у меня появилось стойкое убеждение, что нам не слишком-то и рады. Больше того, я вдруг поняла, что и королю, и королеве абсолютно все равно, что будет твориться в их дворце в ближайшее время. Они исчезли из холла так же быстро, как и появились. Я даже их золотые наряды рассмотреть толком не успела. Отвлеклась на картину, что возвышалась на стене за их спинами.
Там было изображено все честное семейство: король, королева и их наследник. Правда, мужчины выглядели несколько моложе женщины. Я только по коронам и поняла, кто есть кто. У принца обруч был чуть тоньше, чем у короля, но возраст… Я бы обоим дала что-то около тридцати. Интересно, как долго живут драконы?
После купальни я переоделась в то, что было мне в этом странном гардеробе ближе остального: охотничий костюм. По крайней мере, для себя я окрестила его именно так. Сапожки из мягкой кожи, плотные штаны, рубашка и камзол с баской, который тоже затягивался на поясе на манер платья, – все это действительно село по моей фигуре, но на удивление и восторг просто не было времени. За обедом, который принесли в комнаты, я пыталась детально вспомнить свой кошмар. Посмотреть на него так, будто вижу в первый раз, но картинки расплывались, а образы ускользали.
В первые секунды, когда мы встретились взглядом с черным драконом, я была на сто процентов уверена, что видела в своем кошмаре именно его, но сейчас восстановить в памяти его лицо не могла. Этот мужчина мог быть просто похож или… Или я так сильно хотела убедить себя в том, что кошмар – это часть моего прошлого. В любом случае мне требовался сон, а потому время до ужина я провела с пользой – то есть завалилась спать.
И он пришел. Он снова пришел, как приходил всегда.
– Гартхар, они уже близко! – взволнованно воскликнула красивая женщина, крепко прижимая меня к своей груди, затянутой тугим корсетом. Я видела ее лицо, пыталась как следует рассмотреть, запомнить, но, едва отворачивалась, тут же забывала.
– Они не посмеют, Эльза, – холодно оборвал ее статный мужчина в золотом камзоле.
Этот камзол никак не вписывался в общий антураж странной пещеры. Да и дорогое платье матери явно не предназначалось для прогулки в горах. Как же они здесь оказались? Выходит, находились здесь совсем недавно, раз одежда еще не успела испортиться.
– Никто из драконов никогда не сунется в эти пещеры. Они знают, чем это грозит.
– Но они идут! Я чувствую, что они уже пересекли хребет! Гартхар, они не остановятся! Он не остановится!
– Эльза, ты пугаешь нашу дочь, – погладил меня мужчина по длинным темным волосам.
Сейчас они были распущенными и доставали мне почти до поясницы. Их цвет… Они точно были моими. Тетя Настя не зря не давала мне их красить и обрезать. Свои волосы я не перепутаю ни с какими другими. А еще…
Они были такими же, как у моего отца. Кончик его косы дернулся, выскальзывая из моих рук. Мужчина громко выругался, поминая чью-то облезлую чешую, и буквально вылетел из пещеры, давая мне рассмотреть стены и широкий округлый вход, за которым я без труда разглядела обрыв и… Дарконию с ее дворцом, чьи купола, крыши и стены переливались на солнце золотом.
В небе над драконьим королевством кружили небесные птицы. Они яростно сражались, пока мама крепко прижимала меня к себе. Неловко коснувшись поцелуем моего лба, женщина выпустила меня из своих рук, но я тут же оказалась прижата к тете Насте. Ее лицо я видела отчетливо. Служанка моих родителей плакала, вытирая щеки белоснежным платком.
Страшный рев пронесся над горами, но второй, что раздался секундами позже, ужасал сильнее. Я пыталась рассмотреть, что происходит там, над Дарконией, но мама загораживала мне весь обзор. Она повесила на шею тете Насте серебряные часы на тонкой цепочке, а я могла поклясться, что эти же часы сейчас прятались в вороте моей рубашки. Только потемнели от времени.
– Моя дарая, может быть, все еще образуется? Или вы сами? Как же мы без вас?