ФРАУ К. (Расчесывая волосы). Ты становишься такой красивой девушкой, Дора.
ДОРА. А кем я была раньше? Уродливой девушкой?
ФРАУ К. Красивым ребенком.
ДОРА. Я никогда не стану такой же красивой, как вы.
ФРАУ К.Глупости. Ты станешь гораздо красивее меня.
ДОРА. Вы – единственная, кто так думает.
ФРАУ К. Твой отец так думает.
ДОРА. Нет, конечно.
ФРАУ К. Конечно, думает. И мой муж тоже.
ДОРА. Вы меня разыгрываете.
ФРАУ К. Я бы не стала этого делать.
ДОРА. Ох!
ФРАУ К. Извини. Волосы спутались. Все тебя любят, Дора. Ты молодая. А на меня уже никто особого внимания не обращает.
ДОРА. Я обращаю. Я хочу быть такой же, как вы.
ФРАУ К. Если ты станешь такой же, как я, то будешь очень несчастной девушкой.
ДОРА. Вы несчастная? Почему вы несчастная? У вас милые дети, симпатичный и обаятельный муж…
ФРАУ К. Ты думаешь, мой муж симпатичный и обаятельный?
ДОРА. Разумеется.
ФРАУ К. Такой же симпатичный и обаятельный, как твой отец?
ДОРА. Они оба симпатичные и обаятельные.
ФРАУ К. Значит, нам с тобой очень повезло, так?
ДОРА. Вам и моей матери повезло, мне – нет.
ФРАУ К. Нам повезло в том, что у нас есть ТЫ.
ДОРА. Ваш муж действительно думает, что я – красавица?
ФРАУ К. Да.
ДОРА. ОХ!
ФРАУ К. Не дергайся.
ДОРА. Он говорил, что я – красавица?
ФРАУ К. А зачем? Я без слов знаю, что думает мой муж. К сожалению. Послушай, если ты будешь сидеть смирно и будешь хорошей девочкой, возможно, позже тебе достанется вкусный банан. Хочешь его получить?
ДОРА. Да, очень.
ФРАУ К. Я так и думала.
Картина 6
ФРЕЙД. Фрау Клиппштейн ты больше не любишь и думаешь, что твоя мать – идиотка, твой брат – зануда, а твой отец – лжец. Но, по крайней мере, ты благоволишь к герру Клиппштейну, которого полагаешь симпатичным и обаятельным?
ДОРА. Он гнуснее всех.
ФРЕЙД. И что сделал герр Клиппштейн, чтобы заслужить такую характеристику?
ДОРА. Он набросился на меня и сделал неприличное предложение. Несомненно, мой отец сказал вам, что я вообразила и это.
ФРЕЙД. Но ты не вообразила.
ДОРА. Нет.
ФРЕЙД. И рассказала отцу?
ДОРА. Естественно. А он прикинулся, будто не верит мне.
ФРЕЙД. Почему твой отец прикинулся, будто не верит тебе?
ДОРА. Из-за фрау Клиппштейн.
ФРЕЙД. Этого я не понимаю.
ДОРА. Отец не хочет терять ее. Порвать с Клиппшейнами для него немыслимо, вот он и говорит, что нападение Клиппштейна – моя выдумка.
ФРЕЙД. Это очень серьезное обвинение.
ДОРА. Так вы мне не верите?
ФРЕЙД. Я этого не говорил.
ДОРА. И все-таки, верите или нет?
ФРЕЙД. Расскажи, что произошло у тебя с герром Клиппштейном?
ДОРА. Это случилось на озере. У них там дом, и мы отцом поехали к ним в гости.