Оценить:
 Рейтинг: 0

Изделия из русского языка

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

и где я, кто я… быстрее, нам пора…

ведь поезд наш уходит через…

мелькают разноцветные огни

то ли гирлянд, то ли безумных грез…

арбузы, дыни, зной и Бухара…

по паспорту теперя

мы, вот, ра… синьер и синьорита Перес…

и чтобы в дом не пробралась жара,

мы окна закрывали со двора…

Синьера Перес что-то делала на кухне,

звеня посудой,

в прохладной полутьме…

синьер, в горящем изнутри

аквариуме наблюдал за барракудой…

(ветер за ставнями скрипел крупицами со-рА)

(и жизнь казалась удивительной причудой)

…и наблюденья падают в наш мозг,

как яблоки с натруженных ветвей,

стукаясь сердцем о горячую планету…

виденья растворяются к рассвету —

так полосы небесных кораблей…

на чаепитье наше рисовать

к нам некто приглашен Винсент ван Босх

(по документам Пердун Котлетов)

(и он приходит, конечно, несомненно, неспешно)

блестит лещем:

«ведь птичку в небе, с высоты своей

видит – кто-то еще…» —

любит подобные фразочки… жарко… лето

(по паспорту тогда мы были уже

фон Кирогазовы)

и для натюрмортов раскладывали

по витеиватым вазочкам конфеты

(мне нравились фразочки типа такой:

«Ширли Скотт басовую партию на «хаммонде»

играла босой ногой»)

…а мякоть фруктов

высвобождаясь из-под оболочки,

вторгается в такую-то реальность, как гости

из вовне – в наружу,

и шаря гипотетической рукой

по кружке памяти, и ногтем зацепившись

за подкладку, я обнаружу…

…звенящую росу…

ОСЕННИЙ РОМАНСЕРРО

крапива обожгла чешуйки на кольчуге у броненосца, краем глаза,

у рощицы дальней, он заметил мельком

что-то лисье…

нервно дернувшись, в красное,

он, нечайно, хвостом раздробил
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6