– Так я пастух, господин. Всю жизнь им был…
– Ага. – Он переводит взгляд на Торна. – Ты тоже пастух, громила?
– Хм… Верно.
– Кого пасёшь?
– Хм… Куриц.
Твою ж мать, Торн. Вот что значит всю жизнь воинскими искусствами и тактикой войны заниматься! Куриный, блин, пастух. Не ожидал я от тебя такого, друг. Ох, не ожидал!
Страж довольно лыбится:
– А по мне, вы шпионы, по которым виселица плачет. Ну-ка пойдёмте со мной…
Шпионы? Виселица? Не слишком ли он драматизирует? Да тут таких, как мы, – тысячи. Та-а-ак, похоже, я начинаю понимать, что происходит.
– Мирган, ты зачем к людям пристаёшь?
Оборачиваемся на голос. Женщина лет сорока. Привлекательная, в строгом зелёном платье, вроде купеческом. Под губой и левым глазом очень симпатичные родинки. Улыбается интересно: то ли мило, то ли угрожающе.
– Госпожа Тиина. Да вот, нарушителей ищем.
– Мне кажется, вы не нарушителей ищете, а пытаетесь выполнить норму для капитана стражи. – Она звонко смеётся, подходит к стражу впритык. Замечаю, как что-то вкладывает ему в руку. – Оставь их, Мирган. Это мои друзья.
– О, ясно… Ну раз так. Прошу простить! – кивает нам страж, разворачивается и уходит.
Переглядываемся с Торном, а женщина делает реверанс:
– Здравствуйте! Меня зовут Тиина. Я владелица борделя «Семь грехов», и у меня странное хобби. Хожу по рынкам и выискиваю тех, кому нужна моя помощь.
Хмыкаю:
– Теперь я вам чем-то обязан?
– Какой вы сообразительный пастух, господин?..
– Ден.
– Ден? Какое странное имя.
Ничего подобного. В Варгоне имена дают даже в честь дедушкиной опухоли. Я этот вопрос изучил.
– Сочту за комплимент. Ну так что, госпожа Тина? Чем же я теперь вам обязан?
– Я предлагаю обсудить этот вопрос в моём борделе. Ой, да не переживайте вы так, господин Ден, меня тут все знают! Я не какая-нибудь злодейка. Угощу вас чаем, и если моё предложение вам не понравится – можете уйти.
Ну… что ж. Я знаю, что происходит. На такое предложение согласятся два типа людей. Первый тип – идиоты. Второй – такие, как я. Люди в теме.
Киваю, пожимаю плечами в ответ на предупреждающий взгляд Торна.
Идём. Тиина по центру, Торн справа от неё, я слева, Лия позади.
Женщина только улыбается. Я прямо кожей чувствую, что она делает что-то рутинное и говорить лишнее ей совсем не хочется.
Осматриваю толпу, замечаю мужика, идущего недалеко и слишком часто на нас косящегося.
– Так как, говорите, называется ваш бордель?
– Семь грехов… Мы скоро придём.
Заходим в проулок, петляем. Ага, так я и думал…
Резко выхватываю из-за пояса стилет, оказываюсь за спиной Тиины и прижимаю её к себе. Приставив кончик острия к шее, слегка вдавливаю, до маленькой капельки крови. И это оказывается непросто. Как я и думал, «мадам» с артефактом физической защиты, но недостаточной силы, чтобы адамант с ним не справился.
Тиина ослабевает у меня в руках.
– Всем оставаться в своих тенях, или я перережу ей глотку!
Глава 7
Как я и думал, Тиина завела нас в очень удобный проулок. Кучи мусора, углов, за которыми можно поджидать, окон, из которых можно выпрыгнуть… И достаточно тесно, чтобы застать врасплох даже сильный отряд.
– Вы совершаете большую ошибку, – обессиленно шипит дама.
– Да неужели? Какая жалость, – сокрушаюсь, сильнее прижимая её к себе. – Я сказал, всем выйти!
Прижимаюсь к стене. Торн справа от меня, всматривается в темное окно напротив. У него нет своего оружия и доспехов – только кинжал в правой руке. Мы почти всё отправили в анклав, чтобы не привлекать внимания. Оставили минимум. Например, защитный браслет на моём запястье. И серьга у Торна.
Лия явно теряется. Бледная, трясётся.
– Прижмись к стене, – приказываю ей.
Из-за угла выходит толстенький, но коренастый мужчина:
– Ай-яй-яй, как нехорошо получилось… Молодой человек, зачем вы обижаете женщин?
Со всех сторон проулка показываются люди. Большинство в таких же бандитских прикидах, как и мы. Скрывают капюшонами свои не менее бандитские рожи. Кто-то насвистывает, кто-то подкидывает в руке кинжалы – излюбленное оружие трусов и моё. Насчитываю пятерых.
Тиина дёргается, но я лишь сильнее вонзаю в её нежную шейку стилет:
– Аккуратнее, милочка. Я ведь и артерию могу задеть.
– Возможно… мы не так поняли друг друга, господин Ден? Отпустите, и мы поговорим. Клянусь своим именем, что вы сможете уйти.
– Нет, милочка, у нас с тобой только два варианта. Либо мы оба умрём, либо всё будет так, как я скажу. О, и давай пропустим тот момент, где ты думаешь, что я блефую.
Толстый мужчина улыбается.