* * *
Как тебя зовут, кошмарное создание?
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Ухти-пухти, как страшно! Я уже в обмороке!
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *
Привет, злыдень! Чего такой счастливый? Украл что-нибудь или какая-тo
слепая дурочка поцеловала тебя по ошибке?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Ладно, шут с вами, золотые рыбки! Плавайте дальше, пока у старика шнур на динамите не догорел!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Это так банально, что вполне сойдет за глубокую и оригинальную мыслю.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Улыбайся и будь проще! У тебя отличная доброжелательная улыбка времен раннего неолита!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Где я еще увижу дураков в таком количестве?
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Запомни один раз и до склероза!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Самой-то не надоело менять шило на мыло и мыло на компот? Прибереги нервы для старческого маразма.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Лимита английская! Вылезла фиг знает откуда, всех локтями растолкала...
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Сейчас кто-то получит по харизме! Через минуту ты поймешь, что ты никто и зовут тебя никак!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Не, ребят, если проблемы с совестью, я могу одолжить немного своей! У меня ее столько, что лишний вагончик всегда отыскать можно!.. Заодно и скромности пару тележек добавлю от широты души!..
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Пей сок и не булькай! Ведь что говорят врачи? Три пачки витаминов убивают лошадь!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *
Они дадут вам такого пинка, что обратный перелет до Трансильвании будет беспосадочным.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *
Это хамство в квадрате и маразм в кубе!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *
Там, где у меня чувство юмора, у тебя круглый нолик!
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *