Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Джига с ангелом

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20 >>
На страницу:
6 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Скотина, – выругался я в его адрес и укоризненно посмотрел на невесту: – Зачем ты меня остановила? Я бы с удовольствием разбил ему морду.

– Тебя бы забрали в участок, – ласково сказала эльфийка. – Подумай о нас с Крисом, особенно о нем.

– О вас я и думал. Ненавижу подонка! Из-за таких люди косятся нам в след.

В глазах у меня потемнело, и я устало опустился на стул, чувствуя себя выжатым, как лимон.

– А ты еще хотела предложить ему кофе, Лиринна. Лучше бы дала крысиного яду.

– Успокойся, Гэбрил. Не переживай так из-за какого-то придурка. Его прикончит собственная желчь.

Лиринна оказалась неправа. Хэмптона погубил не склочный характер, а нож таинственного убийцы. Это случилось через неделю после нашей встречи.

Глава 2

Семь дней пролетели как семь минут. После майора на огонек заскочил еще один посетитель, которому было плевать на уши Лиринны и мой моральный облик. Его поручение оказалось непростым, но благодаря счастливому стечению обстоятельств, мы справились намного быстрее оговоренного срока и получили заслуженную премию.

Я с удовольствием пересчитал кучку банкнот, перетянул резинкой и отправил во внутренний карман пиджака.

– Похоже, все идет как надо, – заметила эльфийка.

– И даже лучше. Можно закрыться до конца месяца и смотаться куда-нибудь на юг, погреться на солнышке.

– Звучит заманчиво, но уезжать из города совсем не обязательно. Можем отправиться на пляж прямо сейчас. Погода чудесная, на небе ни облачка. Хорошо-то как, – эльфийка с видимым удовольствием потянулась.

– Хорошо, – согласился я.

Лето было в разгаре. Хотелось завалиться на теплый песочек, подставить бока солнцепеку, а потом окунуться в освежающую, пахнущую солью воду залива. Или пройтись босиком вдоль берега, оставляя следы, которые будут смываться длинными языками прибоя. Я замечтался…

– Добрый день. Извините. Я постучался, но мне не ответили. Тогда я решился на незаконное вторжение, – человек на пороге виновато улыбнулся, обнажив сверкающие, как фарфор, зубы, достал платок из кармана и вытер вспотевший лоб.

Мы с Лиринной переглянулась. Ни я, ни она ничего не слышали. Вот до чего доводит хорошее расположение духа.

Визитер был невысок, полноват, но благодаря искусству портного выглядел стройнее. Строгий покрой черного сюртука и монокль в глазу наводили на мысль, что обладатель был преуспевающим торговцем или адвокатом. Судя по лексикону, скорее последнее. Только адвокаты любят сыпать направо и налево юридическими терминами вроде «незаконного вторжения».

Руки у незнакомца оттягивал кожаный портфель с пряжками, отливающими перламутром. Мой сосед по офису – адвокат Марсен – таскал такой же.

– Это вы простите, что держим на пороге, – произнесла Лиринна, разглядывая гостя. – Проходите, пожалуйста.

– Благодарю вас, – толстяк аккуратно примостился на краешек стула и поставил портфель на коленку. – Я – Рейли, адвокат.

– Очень приятно, – сдержанно кивнул я. – Я – Гэбрил, а это моя напарница Лиринна. Мы частные сыщики. Что вас к нам привело?

– Я поверенный в делах майора Хэмптона.

– Не произносите при мне этого имени, – попросил я.

– Почему? – удивился Рейли.

– Майор был у нас на прошлой неделе и произвел неприятное впечатление. Подробности лучше опустить, иначе я начну грубить, а вы подадите на меня в суд за оскорбление личности.

– Теперь это уже не имеет смысла. Майора Хэмптона больше нет в живых.

– Как?! – ахнула Лиринна.

– Его убили, – пояснил адвокат. – Зарезали столовым ножом. Это случилось на церемонии помолвки дочери нашего мэра. Майор был среди гостей. Там его и убили. Можно сказать на глазах у всех.

– А убийца? – спросил я. – Его нашли?

– Нет. Он оказался ловким малым. В зале было триста гостей, но никто ничего не заметил. Этот тип словно растворился.

– Ясно, – протянул я. – Тогда чего вы хотите? Нас там не было. Могу предоставить кучу свидетелей.

– Разве вас кто-то обвиняет? – удивился Рейли. – Я по другому вопросу. За два дня до смерти майор пришел в мою контору и передал конверт с надписью «вскрыть только после моей смерти». Убийство произошло вчера вечером. Я вскрыл конверт и обнаружил два письма. Одно из них содержит инструкции для меня, а второе адресовано вам.

– Нам?

– Да, вам, мистер Гэбрил, и вашей очаровательной партнерше. И я обязан вручить его адресату. Прочтите, пожалуйста, – адвокат протянул сложенный вчетверо лист бумаги.

Я развернул его. В правом углу красовался вензель с литерой «Х», вплетенной в сложный узор из дубовых и лавровых венков. Почерк у майора оказался разборчивым, размашистым, крупным. Буквы прямые, четкие. Каждое предложение начиналось с красной строки.

Хэмптон волновался: местами перо протыкало бумагу и оставляло жирные кляксы. Вряд ли такая манера письма была свойственна аккуратному майору при обычных обстоятельствах.

– Я зачитаю вслух, – сообщил я Лиринне. Та согласно кивнула. Я стал так, чтобы на бумагу падало, как можно больше света, и приступил:

– «Мистер Гэбрил и Лиринна. Если вы читаете эти строки, значит, меня больше нет в живых. Печально, конечно, но пусть вас не тревожит. Я рассчитывал протянуть еще лет десять, не меньше, но никто не властен над судьбой. Рано или поздно, мы окажемся на небесах. Это неизбежно, так что я привык относиться к смерти с философским спокойствием. Считайте мое письмо голосом с того света.

Признаю, что в прошлую встречу был груб. Можно бы сослаться на дурной характер или плохое воспитание, но не в моих привычках искать оправдания проступкам. Поступим проще. Я приношу извинения и обращаюсь с просьбой: найдите того, кто меня убил. Забудьте о нашей ссоре, займитесь поисками убийцы. Мой адвокат Рейли выплатит вам гонорар в двести золотых рилли. У него соответствующие инструкции. Даже если не выйдет, оставьте эти деньги себе. Считайте их компенсацией за труды», – я оторвал глаза от письма. – Подписано майором Хэмптоном. Внизу проставлена дата.

– Деньги у меня с собой, – сразу заявил Рейли. – Двести рилли золотом, как обещано в письме. Вы получите их прямо сейчас, если возьметесь за расследование.

– Твое мнение, Лиринна? – я повернулся к эльфийке.

– Он попросил прощения. Я думаю, нам стоит взяться за поиски убийцы. К тому же двести монет золотом никогда не будут лишними, – уверенно произнесла она. – А ты, Гэбрил, что скажешь?

Я задумчиво нахмурился. С майором нас ничего не связывало, если не считать желания набить ему морду. С другой стороны, он действительно попросил прощения.

– Скажу, что у нас есть новый клиент, пускай даже с того света. Мистер Рейли, мы беремся за это дело.

– Прекрасно. Можете пересчитать, – адвокат вынул из портфеля стопку купюр в банковской упаковке.

– Зачем? – Я сунул банкноты в карман, в котором уже находился гонорар от предыдущего клиента. – Деньги к деньгам. Закон жизни.

– Отлично. Камень с души упал, – просиял Рейли. – С чего планируете начать расследование?

– Пока не знаю, – пожал плечами я. – Надо подумать. Будет лучше, если посвятите в детали.

Адвокат снова вытер пот со лба:

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20 >>
На страницу:
6 из 20