Уйти, чтобы возродиться - читать онлайн бесплатно, автор Дмитрий Александрович Козак, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияУйти, чтобы возродиться
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
7 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

‒ И откуда это полосатое трехцветное чудо на нас свалилось?

Дэн, пожалевший бродягу-кота и принесший его в лагерь, тут же отшутился.

‒ А, наверное, с Марса!

‒ Тогда и звать тебя мы будем Марсом. Не возражаешь?

Но кот только довольно урчал от ласковых почесываний за ушами. А Лиана уже серьезно добавила.

‒ Нужно его покормить. Да и всем нужно что-то поесть. Уже давно перевалило за полдень, к тому же все в сборе. А за обедом мы послушаем, как прошли ваши вылазки.

На том и решили. Вик с Риосом развязывали котомки и доставали провиант, Эмилия ушла за водой, а Генри с Вернером разложили костер для приготовления пищи. Остальные занимались приготовлениями к походу.

Глава 29

Было около четырех часов после полудня, когда все сели обедать. Расположились

тесным кругом, взяв на руки тарелки с вкусно пахнущей кашей с кусочками говядины и по чашке ароматного кофе. Кот, давно наевшийся, лежал у догорающего костра, довольно прижмурив глаза, и дремал. Он своим животным инстинктом понимал, что эти люди не оставят его, и это понимание грело больше костра маленькую душу животного.

Первым свой рассказ начал капитан Вернер. Он описал все их приключения, кроме позорного лежания племянников, проворонивших в карауле сумасшедших. Племянники благодарно молчали. Лишь в самом конце, когда речь зашла об аккумуляторе для вездехода, Маркос не выдержал и высказал общую мысль, грызущую изнутри разведчиков.

‒ К сожалению, мы в городе так и не нашли складов, где находились бы аккумуляторы для вездеходов. Наверное, нам все же придется идти пешком.

Виктор удивленно посмотрел на Маркоса.

‒ Маркос, ты ли это? Неужели ты заговорил?

Маркос смущенно пожал плечами, когда несколько пар глаз с большим вниманием стали его рассматривать.

‒ Там, на дороге, я понял, что от моего молчания близким мне людям только хуже.

Улыбки на губах, смешинки у старших, читаемые во взглядах, и добавленное негромко Вернером «ну, значит, вылечился», ‒ все это еще больше смутило парня.

Спас Маркоса от такого пристального внимания Дэн, бросивший с загадочной улыбкой на устах.

‒ А я вот был в оружейном квартале и, к сожалению, видел там только разрушенные и разграбленные оружейные лавки и дома. И никаких следов оружия…

Вик перебил.

‒ Нам некогда разыскивать оружие и боеприпасы. Обойдемся тем, что есть. Возьмем больше провианта и воды.

Кинг, внимательно наблюдавший за Дэном, тут же мягко ответил Виктору.

‒ Ты, Вик, не спеши. Я Дэна знаю, как облупленного. Он голову разобьет, но свое задание выполнит. Ты же неспроста улыбаешься, Дэн?

Тот весело рассмеялся.

‒ Ты, правитель, когда-то мне заменил отца. И, конечно, кому, как не тебе, меня знать. Да, это меня не остановило. Я знавал дом одного старого контрабандиста в получасе ходьбы от оружейного квартала и решил там побывать. И, представляете, его тайный схрон оказался полон оружия и боеприпасов, и не только. Там же я подобрал и этого полосатика.

При этих словах кот зажмурился еще больше, ударил хвостом по земле, и заурчал, будто бы понимая, что речь зашла о нем.

Все одобрительно зашумели, но Дэн продолжил.

‒ Было там еще несколько больших ящиков. Я не удержался и заглянул в них. И меня тут же посетила мысль, противоположная мысли Маркоса. Я подумал, что без вездехода с одним аккумулятором далеко не уедешь…

Внезапно наступившее недоверчивое молчание прервалось вопросом Санди.

‒ Ты хочешь сказать, что нашел аккумулятор для вездехода?

Дэн победно ухмыльнулся и шутливо козырнул своему давнему другу.

‒ Да, Санди. Считайте, что транспорт у нас есть. И все, благодаря капитану Вернеру и мне!

Генри Кинг, видя самодовольное выражение лица Дэна, не выдержал и рассмеялся.

‒ Ну, ты и жук, Дэн! И ведь молчал до последнего!

Все сидевшие в тесном кругу теперь уже совершенно не сомневались: до океана они точно доберутся. Доберутся на транспорте. А потому, быстро распределив между собой дела, принялись за работу. Лагерь должен был свернуться к вечеру.

В этот раз походы за запасными частями, оружием и провиантом закончились без приключений. Тяжело нагруженные необходимым снаряжением, амуницией и провиантом, девять человек и один молодой эримитис к сумеркам покинули дворец. Под ногами путался довольный кот, найденный и пригретый Дэном и получивший вместе с человеческим теплом прозвище Марс.

От дворца шли медленно, упорно преодолевая препятствия на пути, пытаясь выиграть время у движущегося на город разрушающего потока лавы. Даже на расстоянии двух-трех километров всеми чувствовался ее жар. Каждый из них понимал, что, задержись они хотя бы на пару часов, и могли бы не успеть. Группа уверенно преодолевала большие ямы, горы битого камня, упрямо двигаясь к окраине сквозь облака пыли и пепла, клубящиеся в воздухе и выедающие глаза. Наконец, после очередного подъема все увидели одиноко стоящий на остатках дороги вездеход. Он дожидался их, чтобы помочь добраться до желанного океана всего лишь за четыре дня.

Вернер принял руководство на себя и теперь дал команду разбить лагерь для отдыха и ужина. Сам же, взяв в помощь племянников, начал восстановление вездехода. Через пару часов, когда ужин был готов, завелся и вездеход.

После ужина Санди с Дэном вытянули тело погибшего водителя и похоронили, а Вик сел за пульт управления. Когда вездеход начал движение, Кинг в последний раз бросил взгляд через открытый люк в сторону разрушенного города и, нырнув внутрь, захлопнул крышку.

‒ Вот и начался наш путь к океану, к нашему будущему. А будет ли оно, будущее, время покажет…

Каждый подумал об одном и том же. Что ждет их в пути? Найдут ли они хоть какое-то плавательное судно? Не зря ли все эти усилия?      А Вик, управляющий вездеходом, со свойственной ему уверенностью ответил.

‒ Будущее, Генри, мы сами себе построим. Нужно только пройти этот путь до конца.

Глава 30

В этот же день в совершенно другой части земного шара, на материке Эримитис, его жители находились в тревожном ожидании. Горстка их, оставшаяся от когда-то многочисленного народа, старалась успеть приготовиться до возможного полного разрушения материка. Как ни старались отвлечь эримитисов от растущего гигантского разлома Валентин Сонцев, Авраам Хортман, Ваня Белесов и другие навигаторы, им это не удалось. Все-таки отшельники на Эримитисе оставались достаточно развитой цивилизацией, и здесь, на материке, скрытом от остального мира особым полем, разум руководил чувствами, а не наоборот. Скрывать что-либо друг от друга им не было нужды. Да и свод законов и правил, взятых из бортового журнала Эосфора, давал право всем знать всю информацию, касающуюся благополучия и безопасности Эримитиса.

Поэтому, когда Валентин со своими коллегами в очередной раз направился к стратолету, многие эримитисы побросали работу и направились к ним навстречу. Сонцев, никогда не сталкивающийся с таким странным поведением отшельников, невольно замедлил шаг и сделал рукой знак навигаторам остановиться.

К ним приближались несколько десятков эримитисов из числа гражданских. Во главе их шествовал инспектор Дрейк. Подойдя на расстояние нескольких шагов к молчаливо ожидающему их Сонцеву, Дрейк взмахнул рукой, чтобы все остановились. Сам же подошел еще ближе, остановив свой взгляд на Валентине. Сонцев прочитал в его глазах немой укор и безрассудную решимость. А о его эмоциональном напряженном состоянии свидетельствовали лихорадочный блеск зрачков и нервные движения пальцев рук. Воцарилось долгое молчание. Молчал Вал, молчали и члены его экипажа, приученные к дисциплине. Дрейк, видимо, был инициатором этой встречи, так как остальные эримитисы молчали, поглядывая в его сторону и ожидая, когда он начнет неприятный разговор. Он и начал.

‒ Валентин Сонцев! Ты когда-то был у меня лучшим учеником. Ты со своими коллегами навигаторами до сих пор показывал пример нашим детям и внукам, да и старикам добавлял гордости за свой народ. Гордости за высокотехнологичную расу отшельников, живущих здесь и охраняющих Землю от всевозможных катаклизмов, вызванных неразумной деятельностью человечества! Твой сын пошел в тебя и стал бы отличным навигатором, ведь он был лучшим в группе. Но случилось непоправимое. И мы желаем узнать, не помутился ли твой разум от горя?!

Валентин при этих словах напрягся, но все же дождался, пока Дрейк закончит говорить. Тихим спокойным голосом в мертвой тишине он поинтересовался.

‒ Инспектор Дрейк. Что вы хотите ЭТИМ сказать? Я разведаю вам повод сомневаться в своем здравомыслии?

Дрейку только и нужно было услышать этот вопрос. Он быстро воспользовался таким моментом, и слова хлынули из него потоком.

‒ Если это так, Валентин Сонцев, то расскажи про то, что у нас происходит, и к чему мы готовимся. И вообще, зачем это все, есть ли в этом смысл? Почему вы упорно молчите, а мы довольствуемся только слухами?! Вы раздаете нам какую-то бессмысленную работу, совсем ничего не объясняя. Что нам угрожает на защищенном от внешних опасностей Эримитисе? Скажи нам, зачем таскать в Навигационную снаряжение и припасы?.. Сотни тысяч лет у нас все было открыто. Кто дал вам право без объяснения причин распоряжаться нами, в конце концов?!

Когда Вал уже был готов оборвать нескончаемый поток слов, сзади раздался резкий голос Ветрова.

‒ Я дал им указание молчать, Дрейк! Зачем нам панические настроения и бессмысленное ожидание катастрофы? А раз пришли сюда, то, значит, вы уже знаете, что Эримитис перестал быть защищенным от опасностей внешнего мира. Материк может скоро расколоться и погибнуть.

‒ Но, Игорь Геннадьевич! – перебил его Дрейк. ‒ Мы с тобой старые опытные навигаторы, когда-то работали вместе. Почему же ты за всех решил, что нам нужно именно это? Почему не спросил, хотя бы у таких, как я?

‒ Послушай, Дрейк, наши ученые уже проверили ту информацию, которую передал ведущий навигатор Сонцев. В случае раскола Эримитиса Навигационная и космодром будут являться самой устойчивой и безопасной частью материка. После того, как все приготовления были бы закончены, я собирался собрать всех вас в Обзорном зале Навигационной и рассказать об этом.

Из толпы раздался чей-то сердитый голос:

‒ Старший навигатор! Так ведь есть и другие варианты избежать нашего уничтожения!

Ветров медленно обвел взглядом толпу и коротко спросил.

‒ Какие?

Вопросом сразу же воспользовался Дрейк.

‒ А может раскол и не произойдет? Или произойдет в совершенно другом месте?

Ветров был непреклонен.

‒ Раскол произойдет. Вы сомневаетесь в наших ученых?

Дрейк немного подумал и, наконец, согласился.

‒ Хорошо, я согласен. Но, ведь, мы могли бы уйти с материка уже сейчас, а не пытаться спрятаться в здании Навигационной? Ведь даже ты, Игорь, не знаешь наверняка, устоит ли оно.

‒ Я, Дрейк, много лет в нем прожил в качестве старшего навигатора, и кое-что узнал об этом здании, – усмехнулся Ветров. ‒ Так и ты про это студентам рассказываешь сам. Да-да, я знаю и об этом.

Дрейк, совершенно не смущаясь, громко спросил.

‒ А чем не вариант нам уйти на Антарктиду?

Ветров нахмурился и посуровел.

‒ Там для нас места нет. Мы, эримитисы, спасатели, а не спасающиеся, в конце концов. Вы все должны помнить об этом. Расходитесь. Через неделю, когда мы будем готовы, все соберутся в Навигационной и примут совместное решение, как поступить дальше.

Дрейк в упор посмотрел на Ветрова и процедил сквозь зубы.

‒ Не ошибись, Старый Друг. Они тебе ошибки не простят. Если кто-то еще останется в живых…

И ушел.

Ветров повернулся к навигаторам. По лицу его стекал пот, напряжение от непомерного психологического груза читалось во взгляде.

‒ Сонцев, уходите на задание. Я не отменял распоряжение.

Через несколько минут стратолет под управлением Сонцева взлетел и скрылся в облачном небе.

Ветров задумчиво смотрел в небо и думал, насколько его народ теперь отличается от некогда живших здесь их предков-колонистов. А ведь они столько много оставили им в наследство. Просто огромный технологический и умственный потенциал! А мы за сотни тысяч лет деградировали почти до уровня нынешней человеческой цивилизации. Впрочем, вскоре нынешняя человеческая цивилизация перестанет существовать, как таковая.

Глава 31

‒ Нет, это просто уму непостижимо! Что это такое вообще было?! Как такое пришло в голову инспектору Дрейку? ‒ бесновался Хортман. ‒ Да разве мы давали повод усомниться? Разве мы куда-то пытались сбежать от ответственности? Да и про сына твоего еще напомнил…

‒ Хортман! Замолчишь ты, наконец? Голова начинает раскалываться от твоих воплей! ‒ Валентин при упоминании о сыне не сумел себя сдержать.

Белесов, видя, как закипает Сонцев, решил вмешаться.

‒ Авраам, действительно, хватит уже. Разве можно так?

‒ Извини, Вал. Как-то погорячился немного. Я просто никогда не думал, что среди нашего народа появятся такие вот возмутители спокойствия. А еще инспектор…

‒ Хватит уже, Авраам, ‒ устало повторил Сонцев. И чтобы сменить тему разговора, добавил. ‒ Сегодня летим к западному полушарию. Взглянем на Южную Америку. Йеттис там был недавно. Так он сказал, что вчера там уже некого было предупреждать. Все, кто сумел покинуть материк, либо уже в Антарктиде, либо в океане. Хортман, садись за Обзорный экран, остальным ‒ приготовиться на всякий случай.

Стратолет летел по заданным координатам, курс полета прокладывал МОЗГ ‒ центральный бортовой компьютер. Лишь изредка в его работу вмешивался Хортман. На обзорном экране с камер стратолета выводилось изображение происходящего внизу. Внезапно раздался короткий звуковой сигнал, и МОЗГ механическим голосом произнес.

‒ Внимание экипажу! Обнаружены признаки глобальной катастрофы! Происходит процесс разрушения конечной точки маршрута. Посадка на материк Южная Америка невозможна. Пожалуйста, сделайте отмену на посадку.

Взгляды всей команды сосредоточились на обзорном экране. От увиденного на экране у каждого эримитиса все внутри окаменело. Перед их глазами предстало невероятное зрелище. Огромная воронка в самом центре материка раскручивалась, постепенно расширяя свою бездонную пасть. Она обрывала и заглатывала целые пласты суши. Вокруг воронки чернела выжженная вулканами полузатопленная пустыня, еще совсем недавно бывшая цветущими джунглями. Даже самые высокие пики Анд были укрыты плотным слоем вулканического пепла, выброшенного проснувшимися вулканами. По руслам рек протекали потоки лавы, выпаривая остатки воды. Агония материка завораживала всматривающихся в обзорный экран эримитисов своей страшной неотвратимостью гибели и разрушения.

Только воочию увидев картину этой катастрофы абсолютной гибели материка, каждый навигатор осознал, что Земля умирает и, что процесс уже никто не в силах остановить. Сонцев очнулся и севшим голосом произнес.

‒ МОЗГ, подтверждаю отмену посадки. Авраам, корректируй курс полета. Летим к Северной Америке. Здесь действительно спасать некого.

Хортман молча скорректировал курс к северу, и стратолет полетел дальше. Вскоре Северная Америка предстала перед глазами навигаторов. Все еще целая, кое-где даже покрытая зеленью, она резко контрастировала со своей южной соседкой. Да и не все города были разрушены. Здесь шансов выжить у населения было гораздо больше. После увиденной Южной Америки, Северная, даже с видимыми на камерах кратерами воронок атомных взрывов, следами деятельности нескольких вулканов и разрушенным океаном побережьем, выглядела живой. Практически в каждом городе, над которым пролетал стратолет, были видны следы деятельности людей. Вот только часто изображение на экране показывало, как эти люди, вместо того, чтобы объединиться в общей беде, уничтожают друг друга. Не стоило даже пробовать соваться в такие места со своей помощью.

И все же несколько раз МОЗГ зафиксировал группы беженцев, не представляющих собой явной угрозы. Среди них были женщины и дети. И тогда Валентин давал команду на посадку. При виде стратолета люди часто пугались, но, когда из него выходили такие же люди, как и они, надежда на помощь и спасение побеждала страх. Тогда Вал с кем-нибудь из экипажа шел к группе и предлагал помощь. Часто люди просили необходимые для выживания вещи: топливо, аккумуляторы, фонари, воду и медикаменты. Но еще чаще звучали просьбы, а то и требования, забрать их на корабль. Даже мягкий отказ звучал из уст Сонцева как приговор. Этот отказ воспринимался очень негативно. И Сонцев, пытаясь смягчить свои слова, пытался убедить людей отправиться к побережью океана и икать там единственную надежду на спасение‒ корабли, на которых было бы возможно отправиться в Антарктиду.

Одна из таких групп при встрече повела себя странно. В ней не нашлось никого, кто бы попросил забрать их на корабль. Более того, они сообщили, что их не интересует далекая Антарктида, а направляются они на север Канады, к Аляске. Зачем ‒ не сказали. Другая группа, встреченная ими севернее, отказалась от пищи и воды, попросив только портативные обогреватели. А один юноша неуверенно спросил.

‒ А вы из-под купола на севере прилетели?

Услышав удивленное «нет», он замкнулся и больше не проронил ни слова. Эти странные недомолвки и вопросы озадачили Вала. Он заинтересовался ими и решил проверить полученную информацию. Уже на борту стратолета, при взлете, Сонцев вслух задался вопросом.

‒ Интересно, что же это за купол такой находится на севере, к которому идут эти люди?

В ответ он услышал Хортмана.

‒ Так что, Вал, скорректируем курс и проверим?

‒ Я думаю, стоит проверить, Авраам. Ребята, как вы считаете? Топлива впритык.

Но идея Валентина была одобрена. Подтверждением тому стал гул одобрения всей команды и отдельно сказанное с надеждой в голосе Белесовым.

‒ А вдруг это и наш шанс на спасение?!

И Сонцев принял окончательное решение.

‒ Хортман, бери севернее. Попробуем отыскать этот загадочный купол.

Тот дал команду МОЗГу и откорректировал курс.

‒ Летим. Только время поиска у нас ограничено, Вал.

Сонцев неохотно кивнул.

‒ Все же, Авраам, пару минут потратим на поиски.

Стратолет летел все дальше и дальше, но никакого купола они не обнаружили. После предупреждения МОЗГа о необходимости поворачивать из-за ограниченного количества топлива, Вал неохотно дал команду на возвращение. В его голове роились сотни мыслей об этом странном куполе, о беженцах и происходящих разрушениях материка. Проскакивали мысли о жене, ждущей дома, и о пропавшем сыне. Но Валентин собрался и, отсеяв все ненужное, мысленно стал готовить отчет Ветрову.

У него были новости, ужасные в своей трагичности, странные, и в то же время обнадеживающие. Что ж, сегодня сделано немало, а на поиски загадочного купола они вернутся в следующий раз.

Глава 32

Проблемы беглецов из города от проснувшегося вулкана начались на следующее же утро. Как ни странно, именно утром, а нетемной ночью, вездеход провалился в искусно скрытую, выкопанную посреди дороги, яму. Вик сразу же выскользнул с места водителя и уже собрался выскочить через верхний люк наружу, как был остановлен капитаном Вернером.

‒ Виктор, стой!

Вик недоуменно обернулся.

‒ Это еще почему?

‒ Сразу видно, что опыта не хватает!

Вернер подмигнул Кингу. Генри тут же подхватил.

‒ Вик, это явная ловушка таким, как мы. Кто-то чинит препятствия для проезда. И если по нам еще не стреляют, объяснений этому может быть только два. Первое, наиболее вероятное, то, что нас хотят таким образом задержать. А второе ‒ ждут в засаде, когда мы выйдем из вездехода, чтобы разобраться с нами.

Вик после слов Кинга смущенно опустил взгляд, краем глаза отметив легкую улыбку на лице Лианы. И он себе задался вопросом, что же такое с ним происходит?

А ответ на этот вопрос сидел напротив, сверкая белозубой улыбкой. Лиана, та самая девушка, спасенная им от сумасшедших людоедов в городе, дочь бывшего правителя, Генри Кинга. Лиана, глаза которой при взгляде на него светились каким-то особенным внутренним светом.

Эмилия, наблюдая за смущением юноши и улыбкой дочери, мягко улыбнулась.

‒ Молодость! Мы все когда-то тоже были такими. Виктор уже не раз нам доказывал, что молодость его зрелым решениям и действиям не помеха. А ошибки… Кто их не совершает? Вы, «опытные вояки», лучше бы перестали скалить зубы, да что-нибудь предприняли.

Выговора Эмилии хватило, чтобы все стали серьезней. Капитан высказал общую мысль.

‒ Если бы их целью было наше уничтожение, то мы бы с вами уже не разговаривали. Хотя, может быть, им нужен вездеход, и они выжидают момента, когда мы выйдем?.. Нет, не думаю. Вот что я предлагаю. Мы с Риосом выскочим через нижний люк, осмотримся и попробуем откопаться.

Сказав это, капитан первым полез в узкий лаз. Но далеко он не продвинулся.

‒ Эге, да здесь море песка! Как неудачно мы приземлились! А откапываться-то и некуда, тут даже вибролопата не поможет.

На этом Вернер закончил, захлопывая люк. Остальные лишь нехотя с ним согласились.

‒ Ну, и…‒ после затянувшейся паузы заговорила Эмилия. ‒ Что делать-то будем теперь, Правитель?

От иронии, прозвучавшей в словах супруги, Генри досадливо поморщился. Он теперь понимал, что Вик в лице Эмилии приобрел надежного союзника. И причиной тому была дочь. Немного резковатый ответ выдал его невольное раздражение.

‒ А вот пусть теперь молодежь что-нибудь предложит! ‒ и выразительно посмотрел в сторону Вика.

Молодежь же, в лице братьев, Лианы и Вика, победно улыбнулась. Вик тут же взял бразды правления в свои руки.

‒ Маркос, отвинчивай запор с крышки люка, а Диего резко его распахнет. Мы же с Маркосом под прикрытием крышки прыгнем в яму. Дальше будем действовать по обстоятельствам. Если нам никто не помешает, то станем реализовывать вторую часть плана по вытаскиванию из ямы вездехода.

Сказано ‒ сделано. Когда пластина была откручена, Диего резко откинул крышку люка, а Вик с Риосом быстро выпрыгнули из вездехода, и, перекатившись по корпусу, нырнули в яму. При беглом осмотре оказалось, что яма, хоть и превратилась в проблему, но оказалась совсем неглубокой. Приподнявшись с разных сторон, Вик и Риос осмотрелись. Вокруг ‒ ровная каменистая поверхность. Укрыться в засаде здесь было просто негде, разве что выкопать нору в песке. Понимая, что засады нет и не ощущая поблизости опасности, Виктор выскочил из ямы.

‒ Вик, ты куда? ‒ заволновался Риос. Он все еще ожидал подвоха.

‒ Все нормально, вылезай. Нет здесь никакой засады. Пошли осматриваться, у нас мало времени. ‒ Он медленно двинулся вдоль дороги, внимательно в нее всматриваясь. Через минут пять, так и не найдя ничего подозрительного, Риос с Виктором вернулись к вездеходу. Риос рукояткой вибролопаты постучал по корпусу вездехода и громко сказал:

‒ Все чисто! Можете спокойно выходить.

Из люка появилась голова Санди, настороженно осмотрелась и кивнула парням. Санди быстро спустился с вездехода, а за ним вылезли и остальные. У всех, кроме Эмилии, было оружие в руках. Она первой и заговорила.

‒ Раз уж так получилось, доставайте продукты. Пока вы будете вытаскивать вездеход, мы с Лианой приготовим горячий завтрак.

Вик, мельком взглянув на статную фигурку девушки, опустил взгляд и быстро спрыгнул в яму. Зря он думал, что этого никто не заметил. Эмилия с Лианой переглянулись. Мать понимающе улыбнулась дочери. Щеки Лианы вспыхнули ярким румянцем, выдавшим ее смущение. Она все же пересилила себя и робко улыбнулась в ответ. Ей действительно приглянулся этот нездешний юноша. А теперь она получила и одобрение матери, что в их разрушенной стране было самым главным для девушки. Но пока они не в безопасности, необходимо эти мысли спрятать поглубже и идти помогать матери.

Тем временем Маркос с Диего вытянули тяжелую бронепластину, а Риос открыл ремонтный отсек в корме вездехода. Как же он был рад, что тогда, при переносе запчастей для вездехода из тайника, найденного Дэном, он, в жарком споре за каждый килограмм лишнего веса, уступил Вику. Они решали тогда, брать или не брать тяжелый блок электромагнитного механизма, способного не только захватывать и притягивать к вездеходу различные металлические предметы, но и отталкиваться от этих самых предметов. Роль такого предмета сыграет та самая бронепластина, уложенная перед вездеходом. А электромагнитное поле, создаваемое этим самым механизмом, заставит вездеход пятиться из ямы, отталкиваясь от той самой пластины. Жаль только, заряда аккумулятора такой маневр сожрет немерено. Ладно, у них есть запасной аккумулятор и куча зарядок. До океана должно хватить.

Одновременно думая об этом и слушая веселые крики довольных непредвиденной разминкой людей, Риос закреплял механизм в специальных пазах на корме вездехода и подключал его к аккумулятору.

‒ Все готово, Вик. ‒ Риос с Диего и Маркосом подошли к Сонцеву. ‒ Можно начинать.

На страницу:
7 из 49