Уйти, чтобы возродиться - читать онлайн бесплатно, автор Дмитрий Александрович Козак, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияУйти, чтобы возродиться
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
6 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Хортман лениво потянулся и задумчиво, немного не к месту, произнес.

‒ А у нас, на Эримитисе, такие красивые закаты!..

На что Валентин, улыбнувшись, ответил.

‒ И каждым нужно наслаждаться как последним!

Ночь вступала в свои права.

Глава 25

Как-то незаметно для всех затерянных в полуразрушенном городе людей наступил вечер. Дел было очень много. Многое нужно было сделать за короткое время каждому члену небольшого отряда из восьми мужчин ‒ правителя, его охранников, военных и иноземного юноши, и двух женщин – жены правителя и их дочери. Со своими задачами справились все, но без приключений ни у кого не обошлось.

Капитан Вернер и его племянники, Диего и Маркос, отправлялись разведать обстановку на втором пути из города к океану. Отойдя буквально на пару километров, они наткнулись на мешанину из камней, песка и черного пепла вместо дороги вперемешку с глубокими ямами. Сразу же стало понятно, что проехать им не удалось бы. Да и пройти тяжело нагруженным людям будет очень сложно. Но необходимо было пройти еще дальше. И вот там, за этой беспорядочной грудой препятствий, они обнаружили уже что-то похожее на дорогу. А самой ценной находкой оказался вездеход, почему-то брошенный военными, на двенадцать мест. Осторожно подойдя ближе, они обнаружили следы мародерства. Он был цел и снаружи и внутри. Мародеры поснимали с вездехода приборы ночного видения, пушку и механизм для буксировки с тросом. Впрочем, почти сразу же капитан Вернер обнаружил и причину, по которой уходившие из города бросили вездеход. Точнее две причины. Первая, в качестве трупа молодого парня, находилась на месте водителя. При осмотре капитан выяснил, что при взрыве на водителя упала сорванная пластина запорного механизма крышки люка. А весила она много.

Вторая причина выяснилась при осмотре приборной панели. Стрелка указателя заряда аккумулятора указывала на ноль, и это означало только одно – кто-то вытянул аккумулятор и забрал с собой. Вернер только крякнул от досады. Выглянув из вездехода, он окликнул одного из племянников.

‒ Диего, все спокойно?

Не услышав ответа, капитан насторожился и, тихо выскользнув из люка вездехода, прислонился спиной к его броне. Тут же темная тень проскользнула мимо, а затем, резко развернувшись, бросилась на него с зарядкой. Зарядками назывались электрические жезлы, бьющие током в пару тысяч вольт. Только выработанная годами военной службы мгновенная реакция позволила Вернеру уклониться от зарядки и перекатиться вдоль борта вездехода, подальше от нападающего. Он тут же привстал, вскинул карабин и выстрелом в упор расстрелял нападавшего. К его удивлению, это оказался «старый знакомый» по событиям прошлой ночи. Вернее, их собрат – людоед-безумец, волею случая оказавшийся у вездехода, замотанный в рваные остатки мантии и бинтов.

Оно было мертво, но где же племянники? Встревоженный, но не потерявший бдительности, капитан Вернер стал обходить вездеход. Второй напавший с громким хохотом свалился сверху, зацепившись за грань щитка, прикрывающего гусеничный ход. Вернеру это оказалось на руку. Хохот его не сбил с толку, поэтому коротким взмахом карабина он разделался и со вторым напавшим. Наконец, метрах в трех от машины, он заметил лежащие неподвижно фигуры племянников. Сердце тревожно забилось, когда он приблизился к ним. Но оказалось, что Диего с Маркосом просто были без сознания и связаны.

Вернер еще раз осмотрелся. Больше тварей видно нигде не было. Можно было заняться и нерадивыми племянниками. С долей удовлетворения Вернер наблюдал, как племянники зашевелились и открыли глаза после принятия «водного душа» из походной фляги. Капитан незаметно с облегчением вздохнул и, одновременно вытягивая кляпы из ртов, произнес.

‒ Эх вы, растяпы! Хорошо, хоть живыми остались!

К его удивлению, ответил не Диего, а вечный молчун Маркос.

‒ Дядя! Вы живы?! Как же я рад!!

Вернер быстро развязывал племянников, все еще переживая за них в душе. Ведь как сыновья они ему. Больше-то никого у него и не осталось.

Вскоре ослабевшие и уставшие, Диего с Маркосом плелись неуверенной шатающейся походкой за капитаном обратно в город. Дорога оказалась проходимой, а главное, транспорт нашелся. Ведь до океана целых четыре дня пути. Оставалось найти новый аккумулятор для вездехода.

Глава 26

Лава все ближе подбиралась к городу. Это было особенно заметно на окраине, где видимость оказалась лучше. Поэтому Вик и Риос несколько замешкались, выйдя за его пределы и во все глаза рассматривая грозное и смертельно опасное природное явление. По этой причине они оказались видны как на ладони. И таким подарком воспользовались чьи-то укрытые в тени разрушенной стены глаза. Глаза, светившиеся нездоровым блеском, уже целых пять минут лихорадочно наблюдали за Виктором и Риосом. Конечно же, город до сих пор жил агонизирующей жизнью, и эти глаза невидимого наблюдателя были тому подтверждением. А их обладателя от нападения останавливал только блеск оружия в руках Риоса.

Наконец, Вик оторвался от завораживающего зрелища и с сожалением в голосе произнес.

‒ Ничего уже не изменить, Риос. Пора идти, нам многое нужно найти и взять с собой. Возможно, придется обойти несколько точек, отмеченных на карте. Да и город непустой, затылок так и чешется от сверлящих взглядов.

Риос тут же резко обернулся и внимательно обвел взглядом ближайшие развалины. Ему показалось, что за ними промелькнуло и пропало чье-то лицо. Он зажмурился и несколько раз сморгнул, а затем снова всмотрелся в развалины. Ничего там подозрительного не увидев, Риос натянуто рассмеялся.

‒ А ты, Вик, умеешь страху нагнать! Мне даже показалось, что за теми обломками кто-то есть!

Вик внимательно всмотрелся в кучу обломков, указанных другом и покачал головой.

‒ Слушай, Риос, давай обойдем этот участок с двух сторон и глянем. Не верится мне, что при дневном свете дворцовому охраннику с огромным опытом может что-то показаться в этом опасном месте.

‒ Ну, пошли тогда, что ли? ‒ Риос первым двинулся к городу.

Наблюдавший за ними прекрасно видел этот маневр, ничего хорошего ему не суливший. Поэтому обладатель любопытных глаз быстро покинул свой наблюдательный пункт и двинулся к лагерю, чтобы доложить о двух чужаках, вторгшихся на их территорию.

Само собой, Риос и Вик никого не обнаружили. Им оставалось только углубиться в городские кварталы, чтобы найти нужное место, отмеченное на карте. Почему-то Судьба часто любит преподносить людям сюрпризы, часто выливающиеся в курьезные моменты. На этот раз курьезность момента заключалась в том, что разведчики шли точно за своим наблюдателем. А дело было в том, что, то самое место, которое было отмечено на карте капитаном Вернером, облюбовала группа из четырех вооруженных человек. Другое дело, что вооружены они были только ножами и зарядками. Наблюдатель, спешивший доложить о двух чужаках главарю, не успел этого сделать. Вик с Риосом уже были на месте.

‒ Стоять! Руки от оружия убрали и не шевелитесь! ‒ Голос из-за двери складского помещения неприятно ударил по барабанным перепонкам истеричными нотками.

Одновременно с этим неожиданным окриком в Вике проснулись глубоко запрятанные неконтролируемые пси-способности. Жидкий огонь разлился вокруг них с Риосом и двинулся в направлении двери склада. Тот же истеричный голос, меняя тональность на более высокую, закричал.

‒ Дьявол!! Что это было?! Отходим вглубь, ребята, огонь пожирает даже камень!!

Риос бросил удивленный взгляд на Вика и кинулся через растекающееся пламя вглубь склада. Когда Вик пробрался к нему, то застал всех четверых сидящими с поднятыми вверх руками под прицелом карабина друга.

‒ Ты цел? ‒ первый вопрос Виктора напомнил Риосу о жидком огне. Он слегка вздрогнул и с шумом выдохнул.

‒ Вик, скажи честно, у тебя много таких фокусов припасено?

‒ Не знаю, но еще парочка наверняка осталась. ‒ Вик облегченно рассмеялся.

Рассмеялся и Риос, но когда Вик достал нейрохлыст и перевел в боевой режим, сразу посерьезнел. Уже приказным тоном он начал допрос сидевших.

‒ Кто вы такие? Сколько вас всех и что вы здесь делаете?

Ответил тем же самым слегка истеричным тоном главарь.

‒ Мы хозяева этого квартала, в отличие от вас, прощелыг! Нас четверо, и мы не любим всяких шныряющих здесь крыс вроде вас!

Риос спокойно парировал.

‒ Это еще, с какой стороны посмотреть ‒ кто хозяин склада, а кто, как крыса, переводит наши запасы. Откуда же вы взялись, такие?

‒ Мы перебрались из пригорода. Здесь хоть что-то уцелело, еда и вода есть. А нашли это место вчера вечером, ‒ ответил самый молодой.

Тут же его оборвал предводитель.

‒ Глазастый! Заткнись уже! Вон Лысый и Коготь молчат, а ты, как последняя тварь, всю инфу о нас сливаешь!

Глазастый, тот самый наблюдатель из развалин, обиженно возразил.

‒ Шрам, толку-то молчать. Они, того и гляди, нас прикончат. А я жить хочу!

Вик, молча наблюдавший за этой сценой и не вмешивающийся до поры, заговорил.

‒ Я смотрю, у каждого из вас соответствующие прозвища.

Риос присмотрелся и весело расхохотался.

‒ Вик, да ты прав! Смотри – у Лысого бритая голова, у Глазастого – глаза навыкате. А у Шрама красуется великолепный шрам на шее. Видно, кто-то не дорезал, вот он и визжит, как истеричка! А, Коготь еще! Ну-ка, руки покажи, Ко-готь! Ну вот, так и знал, что ты отращиваешь коготь на мизинце. Уж не им ли ты оставил Шрам на шее босса?!

Все было сказано с иронией, которую четверка восприняла как издевательство и оскорбление. Первым не выдержал Шрам.

‒ Что вы хотите от нас?! Мы вам ничего плохого не сделали! Это вы сами к нам пришли!!

На этот раз ответил Вик.

‒ Ты прав, Шрам. Вы ничего нам не сделали плохого, просто не успели. А ведь за такое местечко наверняка сделали бы, если бы смогли.

‒ И что вы с нами собираетесь сделать? – с нотками паники в голосе спросил Глазастый.

Вик всмотрелся в лицо Глазастого. Он совсем еще молодой, такого же возраста, как и он сам. Жалко… Вик спокойно ответил Глазастому, не отводя взгляда.

‒ Мы не убийцы и не воры. А склад уже давно наш. Мы возьмем отсюда все, что нам нужно, и уйдем. Вас мы не тронем. Кстати, Глазастый, информация за информацию. Мы уходим из города уже сегодня, потому что город к ночи зальет лава. Вулкан проснулся. А потому советую и вам отыскать транспорт или идти пешком, но до ночи постараться уйти из города.

Внезапно Шрам обернулся к Глазастому и гневно закричал.

‒ Тебе что, Глазастый, зенки залепило?! Лаву не увидел? Или решил, что она мимо нас проскочит? Я зачем тебя на окраину высылал?!

Глазастый виновато опустил глаза.

‒ Я, Шрам, из-за них ни на что больше внимания не обратил…

Пока четверка была занята своими разборками, Вик собрал по списку необходимые припасы. Когда все было готово, он подошел к Риосу и кивнул на выход.

‒ Все, Риос, забираем припасы. Нам этого должно хватить. Тем более, что больше мы не сможем унести.

Больше не обращая внимания на расшумевшуюся четверку, они подхватили набитые доверху котомки и направились к выходу. И только на пороге острый слух Виктора уловил кинутую вдогонку Шрамом фразу.

‒ А с вами мы еще повстречаемся на большой дороге, фраерки.

Риос и Вик направились к дворцу, и больше по дороге никаких приключений и неожиданных встреч с ними не случилось.

Глава 27

В то время, как в одной части города Риос с Виком искали склад с провизией, Дэн ‒ дворцовый охранник с богатым опытом, выполнял свое задание. Ему было поручено найти склады с оружием и боеприпасами для карабинов. Но Дэн относился к тому типу людей, которые никогда ничего не делали, не вляпавшись в какую-нибудь историю. Во дворце другие стражники посмеивались, говорили, что это наследственное, и что его родители были горячими южанами. На самом же деле Дэн вырос сиротой. Мальчишка, умирающий от голода, был подобран на улице правителем Генри Кингом и воспитывался среди дворцовой прислуги. Но внешностью Дэн действительно напоминал южанина. Он был невысокого роста, смуглолицый, с карими глазами и черными, как смоль, слегка вьющимися волосами, и, к тому же, выделялся из толпы какой-то особой танцующей походкой.

Шел Дэн от дворца через квартал оружейников. Чем глубже он забирался, тем яснее понимал, что оружия с боеприпасами здесь не найдет. Что было не разрушено, то было разграблено. Чувство досады и уныния понемногу просачивалось в душу, и настроение стремительно падало до тех пор, пока Дэн не вспомнил один случай в своей молодости.

Когда горячая южная кровь требовала развлечений, он знакомился по вечерам с девушками и проводил с ними вечер, а то и ночь. Но однажды ему не повезло. Очередная молодая женщина оказалась замужней. Более того, муж вернулся домой из дальнего путешествия по океану именно в этот замечательный вечер. И тогда Дэну пришлось удирать изо всех ног. Он стремительно промчался через квартал оружейников, покинув его через полчаса, и в спешке, пропустив поворот, врезался со всего маху в дверь какого-то особняка. К большому удивлению Дэна, дверь сразу же открылась, и чьи-то тонкие руки быстро втянули его внутрь. Когда он смог отдышаться, а последствия от удара о дверь в виде черных кругов перед глазами исчезли, перед ним возникло юное очаровательное видение красивой девушки с божественной улыбкой на устах.

Он потом не раз наведывался в этот особняк, и, в конце концов, Эсмеральда вышла замуж за него. Через два года она погибла в горах, попав под каменный оползень. Боль… Застарелая боль не угасала, но мысли потекли дальше. В доме был склад с оружием ее отца-контрабандиста. Он знал про него, и эти знания пришлись сейчас как нельзя кстати.

Приняв решение, Дэн направился туда. Уже через полчаса быстрой ходьбы он был на месте. К большому облегчению охранника дом после всех катаклизмов оставался цел. Немного поврежден был лишь фасад, да сиротливо болталась на одной петле входная дверь. Помимо нахлынувших грустных воспоминаний Дэну пришла в голову мысль о том, что в доме уже побывали мародеры. Конечно же, тайный лаз они никогда бы не нашли, однако сама мысль о чужаках, рыскающих по этому дому в поисках поживы была неприятной. Лаз вел в настоящее убежище со своим отдельным выходом, выводящим со стороны задней стены дома в сад и на улицу. Но всякое может быть. Мог сюда вернуться и отец Эсмеральды за оружием. Поэтому Дэн очень осторожно прокрался в дом и, прежде чем открыть тайный лаз, решил его исследовать.

Как и следовало ожидать, в доме царил полный хаос. Все ящики комодов, столов и ячейки шкафов были вывернуты, вещи в беспорядке разбросаны. Исчезли многие картины со стен, старая, вековой давности, хрустальная посуда. Было заметно, что мародеры не обошли вниманием даже мало-мальски ценные вещи. Сердце Дэна учащенно забилось. Сколько он здесь уже не был? Лет десять, а может и больше. Все так знакомо, но памяти о Ней практически не осталось.

Уже не осторожничая, Дэн прошел в кладовую возле лестницы. В кладовой он отодвинул большую бадью в сторону, откинул ковер, старый, истрепанный годами, затем нажал на мозаику оголенного пола определенным образом, и перед его взором открылся тот самый каменный лаз. Даже свет был: автономный генератор срабатывал при открытии лаза. Дэн спустился и внимательно осмотрелся. Тут же по его лицу расползлась довольная улыбка. Ящики. Много-много ящиков стояли вдоль стен. Рядом коробки с зарядами и гранатами ‒ световыми, разрывными, начиненными дымом и усыпляющим газом. В углу кучкой лежало холодное оружие и зарядники, совсем недавно внедренные в повсеместное пользование. Да-а… Все же повезло ему. Осталось только надежно запереть лаз и прийти с друзьями за оружием и зарядами. Он огляделся еще раз. Отдельно стоящие у дальней стены ящики из плотного пластика привлекли внимание. Это что-то новенькое. Он подошел к ближайшему и открыл. В ящике лежали аккуратно упакованные приборы и механизмы, а также запасные части к вездеходам. В другом ящике Дэн увидел новенький аккумулятор и от досады негромко выругался вслух, а успокоившись, сам себе сказал.

‒ К этим штуковинам нам только вездехода и не хватает для полного счастья! Но, наверное, судьба пешком топать.

На этом осмотр тайника был окончен. Уже выходя и закрывая лаз, Дэн краем глаза уловил движение у входной двери. Он приготовил оружие и медленно двинулся из кладовой. Внезапно какой-то темный комок прыгнул ему прямо под ноги. От неожиданности Дэн взмахнул рукой с карабином и отскочил в сторону, а комок громко и жалобно взвыл.

‒ Мяу-у!!!

Дэн глазам своим не верил. Исхудавшее до костей полосатое создание с огромными желто-зелеными глазами и когда-то роскошной, а теперь грязной, свалянной местами, шерстью, стояло перед ним и жалобно подвывало. Кот…

‒ Кис-кис-кис… Иди сюда, бедняга. Как же ты выжил-то здесь?

Дэн любил животных, всегда баловал дворцовых собак, подкармливал птиц. И этот шерстяной комок в когда-то родном доме вызвал в его душе жалость. Тем более, кот подошел и доверчиво потерся о его ногу. Дэн не выдержал.

‒ И что мне с тобой теперь делать, полосатик? Не оставлять же на погибель несчастное животное. ‒ Он протянул руки, взял дрожащего кота и посадил за пазуху. ‒ Ладно, пойдешь с нами.

На обратном пути больше никаких приключений с Дэном не приключилось. И он благополучно добрался до дворца с новым членом их команды.

Глава 28

Оставшимся в лагере у дворца людям ничего не оставалось, как заниматься подготовкой к походу или отдыхать. На Лиане сильно сказалось напряжение прошедшей ночи и утра. Вялость движений и тусклые глаза выдавали ее крайнюю усталость. Поэтому ее порыв помочь родителям на корню пресек отец. Генри мягко приобнял дочь и посмотрел в уставшие глаза.

‒ Лиана, мы без тебя справимся. И у нас даже останется время отдохнуть после приготовлений. Поспи, ведь в пути отдыхать много не получится, а тебе нужно восстановить силы.

Лиана вняла просьбам отца и, приготовив из плащ-палатки постель, легла и мгновенно заснула. Пока Санди охранял ее сон и присматривал за лагерем, Генри решил пройти в оставшееся целым правое крыло дворца. Там в последнее время в одном из помещений хранили медикаменты для раненых и больных. Эмилия решила пройти в служебные помещения, чтобы набрать продукты для обеда. Об этом она и сказала мужу.

‒ Я схожу в служебные помещения, Генри. Нужно приготовить что-то на всех, а продукты можно взять только там.

Генри попытался навязаться проводником, для чего приобнял Эмилию и сказал негромко.

‒ Эми. Мы чуть не потеряли дочь, и я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось только из-за того, что я тебя оставил.

Эмилия прижалась к нему и ласково провела рукой по лицу.

‒ Генри. Ну что мне может здесь угрожать? Мы одни, рядом ты и Санди. Я схожу одна, ничего со мной не случится.

Генри сдался.

‒ Хорошо, только будь очень осторожной.

‒ Договорились, мой заботливый мужчина.

Эмилия улыбнулась и, выскользнув из объятий мужа, подхватила сумку для продуктов и направилась в служебные помещения дворца. На самом деле Эмилия хотела пойти одна и по другой причине. Через служебные помещения во дворец вел ход в спальню правителя, а там Эмилия хранила все свои драгоценности, оставшиеся ей от матери и передаваемые от матери к дочери многие поколения. Она твердо решила забрать эти драгоценности и подарить их Лиане, когда та выйдет замуж. Если выйдет замуж…

С такими мыслями Эмилия углубилась в служебный коридор и прошла мимо кухни, решив, что за продуктами зайдет на обратном пути. Коридор приближал ее к спальне, и ничто не мешало по нему свободно передвигаться.

В это же время Генри уже шагал по правому крылу дворца в поисках кладовой, где хранились медикаменты. Где-то здесь должна быть дверь с крестом на ручке. Ага, вот и она! Он открыл дверь. Все здесь после землетрясения было перемешано, многое разбито и раздавлено. Но было кое-что и целое. В углу стояли шкафы, в которых лежали неповрежденные коробки-инъекторы с капсулами против столбняка и прочей напасти. Лежали также бинты и вата, обеззараживающие и быстрозаживляющие средства. Было обезболивающее, и даже сыворотка для восстановления истощенных резервов организма, применяемая с особой осторожностью, так как могла эти резервы и подорвать. Все нужное Генри собрал в принесенные большие котомки, взял всего по максимуму. Бросив прощальный взгляд на этот хаос, он тяжелой походкой нагруженного человека направился обратно.

      Эмилия была как раз в спальне, когда что-то случилось. Раздался глухой короткий рокот, небольшое дрожание стен, а затем где-то позади в коридоре что-то обвалилось. Хорошо, что из спальни был выход в другой коридор, так как, выйдя с драгоценностями обратно, Эмилия поняла, что по старому пути уже не пройдет. Обломки крыши и перегородок завалили весь коридор. Тогда Эмилия свернула в другой коридор, который должен был вывести ее к лагерю через правое крыло дворца. Она даже не догадывалась, что желание сохранить семейные традиции по передаче драгоценностей от матери к дочери спасли ей жизнь. Кухня в служебном помещении, как и коридор из-за множественных трещин в стенах и потолке, не выдержала очередного короткого подземного толчка и обвалилась.

Толчки ощутила не только Эмилия. Почувствовали толчки и все остальные члены группы. Капитан Вернер с племянниками бежали с одной стороны, Дэн ‒ с другой, а Вик, опасаясь за жизнь Лианы, уже обогнал Риоса и огромными прыжками мчался в лагерь, порыкивая на ходу.

‒ Риос, не отставай! Там, может, помощь в лагере нужна!

Лиана же мгновенно проснулась от толчков и грохота и подскочила с импровизированной постели, словно взведенная пружина. А Санди, бледный и напряженный, стоял у входа в служебные помещения и кидал взгляд то на Лиану, то на проход, из которого раздался грохот. Он помнил, что мать Лианы, Эмилия, вошла в этот коридор и все еще из него не выходила.

В то же мгновение со стороны правого крыла показался бегущий с тяжелыми котомками наперевес Генри. Бросив их на землю, Генри кинулся к лагерю и громко закричал.

‒ Санди, Лиана!! Что происходит?!

Санди, слегка опасаясь реакции взбудораженного Кинга и его дочери, кивнул в сторону служебных помещений.

‒ Правитель, там что-то обвалилось!

Генри с полуслова понял Санди и, повернув к проходу, нырнул в коридор, куда недавно заходила Эмилия. Лиана, все еще ничего не понимая, оглянулась на проход, в котором скрылся Генри, и спросила.

‒ Санди! Куда побежал отец? И где мама?

Санди указал рукой в ту же сторону.

‒ Эмилия пошла в служебные помещения за продуктами для обеда. А после подземных толчков там что-то обвалилось…

Лиана побледнела, и, больше ни о чем не спрашивая, бросилась в проход. Санди за ней.

‒ Лиана! Там опасно!

Подбежавшие к лагерю почти одновременно, Вик, Риос и Дэн, как раз заметили вбегающих в проход Лиану и Санди, и ринулись за ними. В полуразрушенном коридоре, у заваленной обломками кухни стоял Генри. Он стиснул кулаки, в глазах стояли слезы. В полной тишине все услышали его шепот.

‒ Эми… Эмилия, ответь же мне…

Однако коридор молчал.

Подбежавшая Лиана громко закричала.

‒ Отец!? Мама?! Где мама?

Генри крепко обнял дочь, еле сдерживая срывающиеся с губ рыдания. Остальные скорбно стояли поодаль. В это же время из-за стены выбежали запыхавшиеся от быстрого бега капитан Вернер и его племянники. Они застали лишь пустой лагерь и удивленно оглядывались вокруг. Внимание Вернера привлекло движение в коридоре, идущем из правого крыла дворца. Он бросился в его сторону и оказался прямо перед Эмилией.

‒ Эмилия! Вы целы! А где остальные?

Эмилия удивленно огляделась, заметив лишь подходивших к ним Диего и Маркоса.

‒ Я не знаю. Я была в служебных помещениях, когда случился обвал. Пришлось идти в обход через правое крыло дворца. Даже продукты не удалось взять, крыша над кухней обвалилась…

Загадка разрешилась, когда из глубин полуразрушенного коридора появилась медленно бредущая процессия с низко опущенными головами. А позади них шли, обнявшись, правитель с дочерью. Лиана и Генри были бледны, лица их выражали боль и скорбь.

Эмилия, встревоженная состоянием близких, бросилась вперед.

‒ Лиана! Генри! Что-то случилось?!

В ответ процессия остановилась, а перед глазами Эмилии предстали их вытянувшиеся изумленные лица и недоверчивые взгляды. Первым не выдержал Генри.

‒ Эми? Это ты?! Ты…

‒ Я это, я. Живая и совсем не привидение. Если ты про обвал, то скажу, что мне очень повезло, и я по другому коридору вернулась в лагерь.

Процессия распалась, радостно зашумев, а Генри с Лианой крепко обняли подошедшую к ним Эмилию. Генри тихо, с огромным чувством облегчения, прошептал.

‒ Больше вас одних никуда не отпущу.

Неожиданно из-за пазухи Дэна выскочил совершенно забытый полосатый кот и, одуревший от шума и криков, с громким «мяу» подбежал к Лиане, тесно прижавшись к ее ногам. Лиана подхватила полосатика на руки и весело воскликнула.

На страницу:
6 из 49