Кольцо зажимает шакалье.
Будь сильным. А Бог все поймёт.
Мы – искры большого костра.
Я рядом. Хоть время идёт….
Твоя неизменно сестра.
*Сабри в переводе с арабского означает «терпеливый, выносливый».
Полуночное
В окна смотрит полнолунье.
Три утра. А я не сплю.
Как канатная плясунья
Ветер крыльями ловлю.
Почему ты знаешь правду?
Почему тебе не вру?
Может быть борьба неравной.
Может…за тебя умру.
Всё равно
Мечта в хрустальной клетке. Умерла.
Нет ни одной звезды на небосводе.
И в памяти нет ни добра, ни зла –
Ужасна дань бесчувственной свободе.
Что дальше? Я не знаю. Да и не хочу.
Но времени мы платим посединно.
Хранитель-ангел молча тронет за плечо.
Неволя или воля…всё едино.
Поздно
Мне абсолютно нечего скрывать.
Молчит затравленно несмятая постель.
И ветер не устанет небо рвать.
И двери в душу сорваны с петель.
За холодом стекла холодный свет зари.
И жизнь безжалостно отсчитана часами.
Мы проиграли беспощадное пари –
Желания исполнены – и виноваты сами.
Но путь законченным не может быть до срока.
И примет нас тогда земная твердь.
Не понял ты, не выучил урока –
Ведь «поздно» это только когда… смерть.
Зеркало
Ты меня чернотой не пугай –
В моем сердце давно уже мрак.
Не страшен ад, не желанен рай.
Каждый – друг. Как и каждый – враг.
За спиной закрытые двери.
Впереди – необъятная даль.
В железобетонных офисах – звери.
И почти никого не жаль.
Отпустил бы Смотрящий на небо.
Разбил бы совсем зеркала …
Но привычно – забвение, небыль…
Я до смерти уже умерла.