Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - читать онлайн бесплатно, автор Дева Кей, ЛитПортал
bannerbanner
Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
14 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Лорды что-то затевают, не так ли? И вы в курсе этого.

– С чего ты взяла, что мне что-то об этом известно?

– Лорд Брэннус, видимо, поддерживает вашу кандидатуру на трон, но вы все равно поручили мне слежку за всеми ними. Не доверяете?

– Я никому не доверяю, дорогуша. А когда речь идет о борьбе за трон – тем более. Лорды могут клясться мне в верности, если я пообещаю им большие возможности. Но как можно доверять тем, кто уже присягнул моему отцу? Думаешь, я бы пошел на сделку с воровкой и обманщицей без подписания договора?

– Что насчет понтифика Элевтерия?

С тяжелым вздохом Дориан подошел к окну, всматриваясь куда-то вдаль. Синие вечерние тени протянулись неряшливыми штрихами по комнате библиотеки, так что Сэйдж принялся терпеливо зажигать ближайшие канделябры.

– Этот змей одновременно ненавидит и боится меня. Он больше всех не желает, чтобы я стал следующим правителем.

– Могу узнать почему?

– Хех, – прокряхтел мистер Сэйдж. – Ох и не завидую судьбе понтифика, когда принц взойдет на трон. Ох, не завидую.

– Перейдем к делу. Итак, Эвелин, ответь мне, что общего у сказок «Шиповничек», «Солнце, Луна и Талия» и «Белоснежка»?

Сюжет одной из этих историй мне неизвестен. Но принцу явно нравится загадывать загадки. Он так радуется, когда я их отгадываю, что я просто не могу позволить себе не подыграть.

– Всех героинь… будили поцелуем?

– Ага! Как же! – недовольно воскликнул библиотекарь. – Ваши новые сказители все переврали. Белоснежка очнулась оттого, что криворукие гномы, пока несли гроб, споткнулись, и от тряски кусочек отравы выскочил из ее горла. А Талия проснулась оттого, что ее дитя вместо сиськи присосалось к пальцу и высосало кострицу, ну а Шиповничек…

– Мистер Сэйдж, вы совсем растеряли дух романтизма, – скривился Дориан, и они вступили в очередную полемику.

– Отрава. Их всех отравили, – подала голос я, чем заставила их замолчать. И припомнив записи принца, решила попытать удачу: – Живое серебро, смертельная четверка… Я видела эти пометки в книгах. Это как-то все связано?

– Я же говорил, она идеальная кандидатура, – довольно протянул принц, поглядывая на взъерошенного библиотекаря. – Да, верно, mia gattina. Видишь ли, на самом деле ведьмы не умели готовить отраву. Давным-давно в борьбе за власть при дворе часто прибегали к подобному грязному методу. Но во всем Пентамероне была лишь одна семья, что занималась изготовлением ядов. Позже эту деятельность признали незаконной. Все известные яды уничтожили. И от некогда процветающего бизнеса той семьи не осталось и следа: ни рецептов, ни записей. Все знания они передавали лишь своим наследникам. И никого другого никогда не обучали – все хранилось в строжайшей тайне.

– И я должна отыскать какую-либо информацию о ядах?

– Нет. Ты должна научиться их изготавливать. – Наконец принц Дориан обратил свой королевский взор ко мне. – Пойзоны – такова фамилия некогда известных ядоваров.

В памяти всплыла знакомая железная вывеска: «Травы мистера Пойзона».

– Почему я? Почему не пошлете кого-то другого? – спросила я, хоть у самой уже зрел ответ. – Тем более, сами сказали, знания передавались лишь по наследству.

– Во-первых, ты не обделена умом и хитростью. И я с легкостью это признаю, прошу заметить, – промурлыкал он, вздернув ладонь, облаченную в белую перчатку. – Во-вторых, как только старик Пойзон узнает, что ты – человек, он согласится обучать тебя.

– Это еще почему?

– Узнаешь, – довольно кивнул Дориан. – Я хочу, чтобы ты навестила его лавку немедленно. Мне плевать, к каким методам ты прибегнешь, но ты должна сделать так, чтобы старик взял тебя в ученики. Мистер Сэйдж и Лорелей прикроют тебя перед Селин.

Глупо задавать вопрос – для чего все это наследному кронпринцу. Ни одни дворцовые интриги, борьба за власть не обходилась без ядов даже у людей. Быть может, мне это даже на руку – у меня появится хоть какое-то оружие. Но смогу ли я его применить – это уже другой вопрос.

– Хорошо, но у меня есть одна просьба. – Принц Дориан вопросительно вздернул бровь. – Мне понадобится арбалет.

Глава 10. Первые капли яда

« – Ну, уж теперь-то, – сказала она, – я что-нибудь такое придумаю, что тебя сразу прикончить!» – и при помощи различных чар, в которых она была искусна, она сделала ядовитый гребень».

Братья Гримм «Белоснежка»


Погоду в Лэндэльфе сложно понять, как и жителей этого города. Начало осени – сеттебрай, а по вечерам так холодно, что уже приходится разжигать камин.

Я скользнула взглядом по крохотным окнам вверх, по люкарнам25, по черепичным крышам, откуда клубился дым, поднимаясь к чернильному небу. Бледный туман скользил вдоль улиц. Вблизи шел старый фейри-фонарщик с потрепанным цилиндром на голове.

Вечером меркато опустел: голые прилавки, в сломанных коробах гнили фрукты и овощи, валялась страница газеты, уголочек которой нервно трепался на ветру.

Я шагала вдоль рыночной пьяццы, ощущая, как об бедро бьется привязанный на пояс мини-арбалет. Я подтянула соскальзывающий капюшон к лицу, стараясь не всматриваться в лица редких прохожих.

В магазинчике Пойзона еще горел свет. Можно разглядеть, как за прилавком суетится травник. Нужно поспешить – час достаточно поздний, скоро закроется.

Убедившись, что желающих попасть к Пойзону кроме меня нет, я прошмыгнула внутрь, старательно прикрывая плащом оружие.

– Добрый вечер, мисс, – поприветствовал травник. – Вы за ингредиентами или у вас вновь есть интересная вещица для меня?

Я не спешила снимать капюшон – эльфийских ушей на мне не было, и этот козырь хотелось попридержать в рукаве.

– Здравствуйте, мистер Пойзон. Вы будете удивлены, но я пришла к вам ни с тем и не с другим, – вяло улыбнулась я и сделала вид, будто заинтересовалась диковинками на полке. Незаметно отстегнула арбалет от ремня, косясь на Пойзона в отражении дверцы. Указательный палец лег на курок. – Знаете, мне любопытно, зачем травник так охотно приобрел драгоценное украшение.

– Вы говорите странные вещи, мисс, – настороженно проговорил он, и его рука скользнула вниз.

– А еще, у вас очень интересная и, как оказалось, известная фамилия…

Я успела уловить в отражении движение травника: он вмиг направил на меня арбалет. В ту же секунду наконечник моей стрелы уже смотрел на фейца.

– Не так быстро, ковбой, – ухмыльнулась я, радуясь смятению на его лице – то ли от моего ответного «удара», то ли от слова, которое он никогда не слышал.

Из арбалета я стреляла лишь однажды – полчаса назад в своей каморке после того, как мне его вручили, но оружие лежало в ладони уверенно.

– Я догадываюсь, зачем вы пришли, мисс. И мой ответ – нет.

– Нет, не догадываетесь. И да – я в курсе, что это незаконная деятельность. Мне не привыкать, уж поверьте. Даже если у вас нет в наличии нужного мне яда – не беда. Я пришла не за этим. Мне нужно, чтобы вы научили меня их изготавливать. Разумеется, не бесплатно.

Травник был напряжен и сосредоточен: на лбу залегли суровые заломы, губы презрительно искривились.

– Вас послал принц Дориан, не так ли? Он и сам напрашивался ко мне в ученики. Можете передать ему, что мой ответ по-прежнему – нет.

Я медленным движением стянула капюшон с головы. Рука Пойзона на секунду дрогнула, но едва он увидел мои уши, строгость на лице сменилась удивлением.

– Какого баргеста? – шепотом выругался тот.

– Думаю, вы все же измените свое решение. А сейчас я медленно опущу арбалет и попрошу вас сделать то же самое.

– Вы не одна из них. Вы не из потомков… – рассуждал вслух Пойзон, убрав оружие.

– Верно. И я не фейри, но это и так понятно.

– Ричард? – из недр дома послышался усталый голос. – Что там такое? Уже поздно. Нужно закрывать лавку.

– Все в порядке, Клара. Я сейчас закрою, – отозвался мистер Пойзон. – Завари пока чай.

Травник подошел к двери запереть замок и перевернуть табличку на «закрыто».

Внутри меня плескались волны ликования. Только бурлить этому восторгу еще рано – травник не дал ответа, но моя персона явно его заинтриговала.

– На распитие чая у меня нет времени, мистер Пойзон. Кто я такая – вы и так поняли. Как я оказалась в Лэндэльфе? До смешного абсурдная ситуация, – затараторила я, пресекая очевидные вопросы. – Меня привели сюда по ошибке. Ну а Совет Пяти, забавы ради, решил оставить здесь. И я очень-очень хочу вернуться обратно, в мир людей.

– Вы с ума сошли, если думаете, что я все же возьму вас в ученики, – равнодушно вздохнул фейец, плотно задергивая занавески.

– Кажется, вы еще не поняли – я действительно не в своем уме. Вдобавок ко всему мне грозит казнь в Кровавую Луну. И если обучение ядам поможет мне вернуться, я готова.

– Знаете почему принц послал вас? Почему он так уверен, что я стану обучать человека? – Я подбоченилась, состроив вопросительную гримасу. – Искусство изготовления ядов стало не просто под запретом. Оно в общем стало невозможным, как только было решено отрезать Пентамерон от всего мира. Ибо ингредиентом в семидесяти процентах всех ядов и их противоядий были люди. Кровь, слюна, частички кожи, волосы, ногти… Даже иссушенные и истолченные органы и те шли в ход. – Пойзон нервно пригладил седые виски. – Принц хочет сыграть на моей преданности к семейному делу, к предкам и к тому, чему они посвятили свои жизни.

Ричард Пойзон замолк, едва в комнату вошла рослая эльфийка с подносом в руках. Она была облачена во все черное, под глазами залегли глубокие тени. Бледная кожа, тонкие, точно иссушенные руки и кисти, а волосы с редкой проседью убраны назад.

– И кого же к нам принесло? – При виде меня она и вовсе побелела и присела в книксене. – Во имя Святых Сказителей! Ричард, ты не говорил, что у нас будут такие гости.

Кажется, она приняла меня за особу из «высокого» рода.

– Клара, иди в дом, прошу тебя, – раздраженно бросил мистер Пойзон. – Мисс Эвелин уже уходит. – Едва я открыла рот, чтобы возразить, травник добавил: – Мой ответ нет.

Возражения застряли в горле. Казалось, ляпни я что-либо еще, так этот травник и вовсе никогда не «сломается». Но у меня еще припрятан последний туз в рукаве.

– А мой ответ таков. – Я поставила на прилавок фиал, наполненный моей кровью. – Я даю вам время подумать до завтра.

Мистер Пойзон жадно глянул на флакон перед тем, как проводить меня удручающим взглядом. Кое-как отперев дверь, я выскочила на улицу, переполненная досадой, но не без огонька надежды.

Сегодня капитан преподал мне хороший урок – местным ведьмам, травникам, ядоварам, «бог-знает-кому-еще» требовалась частичка человеческой сущности. А когда Пойзон поведал об обязательном «ингредиенте», сомнений и вовсе не осталось, что я не зря сцеживала кровь перед визитом.

Он согласится. Уверена, что этой ночью он не сомкнет глаз. Его Высочеству не понравится, если я явлюсь ни с чем. А я должна его лишь удивлять.

Король Стефан, принц Дориан – они носители гена Чудовища.

Ты дома… Монстра… Приручи монстра…

Монстр – это Дориан или король? А может и вовсе имелась в виду моя сущность? И почему я вообще ищу смысл в предсказании синьоры Мэльвонии? Просто цепляюсь за нити надежды, что не умру в ночь на Кровавую Луну? Все же колдунья ни слова не сказала о моей скорой гибели.

Обрывки фраз этого дня насмехающимся шепотом шуршали в мыслях. Я потрясла головой, отгоняя их прочь, и надела эльфийские уши. Издалека послышался гудок паровоза. Сделав глубокий вдох, я взглянула на видневшиеся башенки замка и шпиль театра «Жэнни».

Скрипач Юджин играет в оркестре. Там-то точно должны знать, где его найти. Если повезет, застану его на месте. Мне хорошо помнилась дорога к театру. Как забыть ночь, в которую сама чуть не спалила здание? Надеюсь, меня там не помнят в лицо…

Натянув капюшон до бровей, я пошла по широким, хорошо освещенным улицам. Клубочек пара сорвался с губ. Сырость пропитала ткань плаща, я поежилась. Вечером Лэндэльф замедлился – прохожие фейри не торопились, кэбы спокойно скользили по улице.

Каменная лестница театра грозно уходила прямиком к парадному входу, навевая чувство дежавю. Я решила обойти здание и отыскать вход для персонала.

Оттуда как раз вышла парочка стройных фейри. Плохо смытый грим выдавал в них актеров театра.

– Добрый вечер. Не подскажете, где я могу найти Юджина? Он скрипач, играет в оркестре. Мы договорились встретиться в «Траттории», но он так и не появился. Нигде не могу его найти, – как всегда, начала убедительно врать я, заранее отрезая ненужные вопросы и подозрения.

Фейец и эльфийка обменялись озадаченными взглядами, точно спрашивая друг у друга.

– Даже не знаю… – задумчиво протянула стройная блондинка. – Если он ни у кого не играет, то …

– Он может быть сейчас у своего дружка, Арти, так кажется его зовут. Он работает в «Прекрасной Латерне». Спросите его, – подсказал фейец и на прощание вежливо приподнял бархатный цилиндр.

В Лэндэльфе нет ничего проще, чем найти местный бордель. Как-то мне удалось подслушать гвардейцев, что даже для пришлых развесили своеобразные указатели. На углах некоторых домов были вылеплены каменные маски в виде женского лица, выражающего момент оргазма.

Но и без этого ориентира «Прекрасная Латерна» была видна издали. Как и сказал однажды тот самый Арти: «Прекрасная Латерна» живет вне времени – здесь всегда праздник!». Дом терпимости искрился огоньками. Доносился смех и музыка. У входа стояли поддатые эльфы в вычурных нарядах под ручку с проститутками и с сигариллами в зубах. Точно пузатенькие светлячки и ночные бабочки, что кружили в мрачном городе.

Внутри оказалось душно. Витал запах пота и легкого перегара, но приторные парфюмы проституток и посетителей спасали положение. Здесь жгли нечто похожее на ароматические палочки или травы, наподобие тех, что в лавке синьоры Мэльвонии.

Под бодрую мелодию рояля в зале кудесницы развлекали гостей: вели беседы; за шторками, в приватной зоне по-быстрому ублажали тех, кому не по карману полноценная ночь.

Гости и работники одарили меня осоловелыми взглядами. Но мое внимание устремилось к барной стойке, где сидел скрипач, беседуя с барменом.

– Добрый вечер, мисс! – добродушно воскликнул Арти, расплескав руки в элегантном жесте. – Добро пожаловать в «Прекрасную Латерну»! Налить вам выпить? Или вы желаете уединиться сразу? Парни? Девушки? Кого предпочитаете? А может, сразу с двумя?

– Всех и разу, но пришла я к нему, – улыбнулась я, примостившись рядом с Юджином.

– Хэй! Та самая прелестная мисс из замка! – расплылся в хмельной улыбке музыкант. – Арти, познакомься с той самой невероятной мисс, которая устроила незабываемое представление в «Жэнни». Она была великолепна!

– О святые груди Доротеи! – удивленно вздохнул бармен, приложив тоненькие пальцы к груди. – Я вас знаю! Вы бывали здесь с принцем. Так это были вы?! Как жаль, что не смог присутствовать на балете. Обычно я стараюсь не пропускать ни единого представления.

– Да. Это я – собственной персоной.

– Что будете пить?

– Сок. На твой выбор. – Я отстегнула плащ и повесила на деревянную спинку. – Спасибо, что… кинул палку тогда.

– Хах, я, конечно, тот еще помощник, – усмехнулся скрипач. – Ты сказала, что искала меня.

Пока Арти был увлечен заказами, я тихо пробормотала:

– Помнится, ты сказал, что не прочь бежать из Лэндэльфа. Так вот, я знаю, как это сделать. Но мне понадобится помощь.

– Я весь внимание, – заговорщицки прошептал Юджин, придвинувшись.

Арти поставил передо мной стакан и прислушался, хлопая накладными ресничками.

– О чем шепчетесь? Я с вами.

– Ему можно доверять, – подметив настороженность на моем лице, заверил Юджин. – Я ручаюсь.

– Тебя и других музыкантов приглашают играть лорды в свои поместья? Мне нужна информация. Все, что удастся найти на них и их семьи, – прошептала я и сделала глоток нектарного сока. – Конечно же, не бесплатно.

– У-у-у… – пропел Арти, – не знаю, что может поведать тебе мой Юдж, но «Латерна» – это же квинтэссенция всех слухов и пересудов, моя хорошая. Сюда приходят все: от плебеев до патрициев. Естественно, лишь те из них, у кого слышен звон луар в карманах.

– Тот, кому нужна эта информация, весьма влиятельный? Затевается нечто грандиозное? – спросил Юджин с предвкушением.

– Очень влиятельный. И если все пройдет как нужно, каждый получит желаемое. А если нет… в любом случае вы двое не пострадаете.

Я перекинула распушившиеся волосы на одно плечо и по привычке сунула руки в подмышки, чтобы поудобнее уместить груди в корсаже.

– Сплетни! Обожаю сплетни!

– Я в деле. За спрос не бьют, – жеманно пожал плечами скрипач и отпил виски. – Даже не знаю с чего начать… Кто конкретно тебя интересует?

– Что насчет Лорда Кристиана Грано и его детей?

Арти задумчиво приложил накрашенный пальчик к подбородку.

– Лорд Грано известнейший писатель. А еще он скрывает ото всех, что предпочитает фейцов. При этом выступает ярым противником всего однополых отношений. Но, скажу по секрету: в постели он пассив. – Я удивленно вскинула брови, но перебивать не стала. – Есть три дочери. Но родная лишь красавица Цеццолла. А Дора и Калиста дочери его второй жены.

– Однажды, когда я играл в их поместье, услышал разговор между ним и лордом Саргасом. Они спорили о принце. Но я услышал любопытную вещь. Лорд Бранкье все твердил о предсказании, что нагадала какая-то ведьма королю. А потом лорды перешли на свой неаполитанский, и я уже ничего не понял.

– Ну здравствуй… Новенькая? Я тебя здесь раньше не видел.

Чья-то ладонь легла на мою талию, а щеку обожгло перегаром. Видимо, в подобном наряде прислуги я идеально вписывалась в общую картину борделя. Хотелось вскочить и надавать лещей, но мне не впервой становиться объектом домогательств.

– Неужели? – едко улыбнулась я, прокручивая в голове, где эта пьяная свинья может хранить кошель. – Какое совпадение, я вас тоже…

Дело не в нужде денег, а в извращенном способе его наказать за отравленное настроение. К тому же трудно избавляться от старых привычек. Можно и приставить к его потной глотке арбалетик, но нет настроения.

И когда моя рука легла на его плечо, другая с легкостью вынула несколько золотых из внутреннего кармана.

– Уважаемый, эта мисс здесь не работает, – поспешил встрять Арти. – Корни! Корнелия! Подойди сюда, милая. – У бара, точно из воздуха, возникла симпатичная эльфийка с бархатной лентой на шее, услужливо вздергивая курносый носик. – Пташка моя, развлеки гостя.

Корнелия растянула губки в очаровательной улыбке и ласково погладила пьяницу по пухлой ладони.

– Реджи, а что же вы так? Я вам больше не интересна? – елейным голоском пропела та и фейец, точно очарованный песней сирены, проследовал за ней.

– Ах ты… – восторженно ахнул Арти, когда я покрутила перед носом золотыми, довольно ухмыляясь.

Рука сомкнулась на моем запястье, едва я хотела убрать украденное в карман. По телу разлилось знакомое ощущение, как тогда, в лавке синьоры Мэльвонии.

– Я не потерплю воровства в своем заведении, – грозно произнесла незнакомка, впившись строгим взглядом.

– Да? А домогательства к другим гостям борделя потерпите? – прошипела я и выдернула руку.

Передо мной стояла красивая эльфийка с гладкой кожей оттенка капучино и черными, как бусинки гагата глазами, обрамленными длинными ресницами. Сложно сказать, на какой возраст она выглядела, но статность и величие исходили от нее, как от самой королевы.

– Арти уладил ситуацию. – Та махнула рукой, сделав затяжку через длинный мундштук.

– Считайте, что этот мистер угостил меня напитком. – Я осушила стакан сока и бросила те самые золотые на стойку.

– Лицо незнакомое… Я тебя раньше не видела, – сказала эльфийка низким приятным голосом.

– Тысяча извинений, – театрально произнес Юджин. – Эванжелина, позвольте представить вам мою новоиспеченную подругу Эвелин. Эвелин, познакомьтесь с несравненной хозяйкой «Прекрасной Латерны».

Черты лица «мамочки борделя» разгладились, словно она и вовсе позабыла о выходке с воровством.

– Рада знакомству, – без тени сарказма добавила я.

– Взаимно. Но больше никакого воровства в стенах моего заведения, – кивнула Эванжелина, всматриваясь в мои черты.

После еще одной затяжки она предпочла раствориться в зале, добродушно улыбаясь гостям.

– Интересная женщина… – буркнула я.

– Ты не подумай, на самом деле синьора Эванжелина прекрасная фейри. Знай, птичка моя, я в деле. Мне не терпится узнать, кто же ты такая, – подмигнул Арти.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

* Здесь и далее говорит на русском. – Здесь и далее примечания автора.

2

Говорит на неаполитанском

3

Один вех в мире Пентамерона равен 180 фогхармам

4

Ликер желто-зеленого оттенка

5

Говорит на неаполитанском

6

Неапол. Перевод: “Проклятье!”

7

Нательная рубаха простого кроя из льна, шелка или хлопка

8

Принадлежность женского костюма для формирования силуэта с нарочито выпуклой нижней частью тела в форме S

9

Неапол. Перевод: “Дурачок!”

10

Написано на неапол.

11

Длинный просторный халат

12

Неапол. Перевод: “Проклятье!”

13

Неапол. Перевод “моя дорогая”

14

Неапол. Перевод: “Золотце мое”

15

Неапол.

16

Неапол.

17

Неапол. Перевод: “Ну, живее!”

18

Неапол. Перевод: “Эта женщина сведет меня в могилу…

19

Около 20 человеческих лет

20

Неапол. Перевод: “Маленькая сучка”

21

Неапол. Перевод: “моя красавица”

22

Неапол. Перевод: “моя кошечка”

23

Говорят на неаполитанском

24

Маленький стеклянный сосуд

25

Оконный проем в скате крыши

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
14 из 14