– Мы тут досматриваем торговые караваны и, если они ещё не платили торговую пошлину в другой нашей крепости, мы взымаем её тут.
– Ты нашёл меня с одним из таких караванов? – вдруг спросил Аранэл.
– Хм… Ну, не совсем. Я не думаю, что ты ехал в торговом караване. Скорее, это была одна из тех групп людей, которые переселяются в наши земли в поисках лучшей жизни.
– Почему лучшей? Разве на востоке плохо жить?
– Не знаю, я там не был, – резко отрезал дворф.
Гаррин явно что-то скрывал и не хотел говорить полукровке раньше времени. Или вообще не хотел.
Вдруг раздался чей-то резкий крик над головами, и огромная тень пронеслась над землёй. От испуга Аранэл аж присел, чуть не упав на землю. Покрутив головой, он заметил, что никто, кроме него, так не отреагировал, а Гаррин – тем более. Он стоял и смеялся.
– Испугался? – поинтересовался дворф.
– Что это было? – ответил Аранэл на вопрос вопросом.
– Ездовой орёл. Смотри, он сейчас сделает ещё один круг и сядет вон на ту площадку, – Гаррин указал на отдельно стоящую башню. – Смотри, смотри! Вон он!
Огромная птица с гигантскими крыльями заходила на второй круг над крепостью. Зависнув над башней, орёл начал притормаживать и, быстро взмахивая крыльями, почти вертикально начал опускаться на площадку башни.
– Наверное, там кто-то был и помешал ему в первый раз опуститься.
– А есть грифоны? – вдруг неожиданно выпалил Аранэл и сразу понял, что сболтнул лишнее.
Надо было держать свой язык за зубами, а не вспоминать фэнтезийные фильмы из прошлого мира.
– Откуда ты знаешь про грифонов? – подозрительно переспросил Гаррин.
– Я не знаю. Просто пришло вдруг в голову, когда увидел это чудовище, – попробовал оправдаться Аранэл.
– Это не чудовище, а ездовой орёл, – поправил его Гаррин и вдруг добавил: – Ты ещё не видел настоящих чудовищ…
– Что? – отреагировал Аранэл.
– Ничего, идём, – ответил дворф и, повернувшись, пошёл к одному из домов.
«Кажется, я прокололся, – подумал Аранэл. – Надо быть осторожнее. На кой дьявол я вспомнил про этих грифонов?! Стоял бы молча, да и всё. Но он так и не сказал, есть грифоны или нет…»
Осторожно ступая по улице и следуя за дворфом, Аранэл старался не попасть в одну из куч, оставленную ездовыми животными.
Глава 6.
Дворф и полукровка остановились перед дверью. Гаррин предупредительно постучал, а после, не дожидаясь ответа, просто пнул слегка дверь снизу. Заскрипев противно, она открылась. Дворф вошёл. Следом за ним вошёл Аранэл. За прилавком никого не было. Гаррин покричал:
– Торик! Ты дома?
Никто не ответил. Гаррин крикнул во второй раз, но уже посильнее:
– Торик!!
– А? Кто там меня зовёт? – донеслось из-за второй двери, ведущей куда-то вглубь дома.
– Это я, Гаррин. Выходи, старый пройдоха. Мне надо у тебя кое-что заказать!
– Иду, иду… – последовал из-за двери ответ хозяина, и послышались шаркающие шаги.
Прогремел звук отпираемого засова. Дверь широко распахнулась, и в помещение магазина вышел старый толстый дворф. Увидев гостей, он приветливо заулыбался.
– А-а… Это ты, Гаррин. А я думаю, кто там меня зовёт? А это ты. Кто это с тобой рядом такой высокий? Никак не разгляжу, надо подойти поближе, – дворф прикрыл дверь, вышел поближе и уставился на Аранэла. – Это, наверное, тот полукровка, о котором ты мне рассказывал? – вдруг догадался он, рассматривая Аранэла вблизи.
– Да! – подтвердил Гаррин. – И теперь у него есть имя. В нашем клане он известен как Аранэл.
– Раз так, тогда добро пожаловать в мою лавку, господин Аранэл, – поздоровался дворф.
Не зная, как ответить, Аранэл просто промолчал и немного поклонился.
– Он у тебя какой-то неразговорчивый, – по-старчески пожаловался Торик, обернувшись к Гаррину.
Гаррин на это не отреагировал, но цель прихода сообщил:
– Торик, надо одеть его. Штаны, рубашку, камзол, сапоги и плащ.
– Полностью? – переспросил портной.
– Да, полностью, – подтвердил Гаррин. – У него нет другой одежды, кроме той, что на нём сейчас.
Торик загадочно осмотрел Аранэла, повторяя:
– Это займёт время, это займёт время… Когда надо? – неожиданно поинтересовался Торик у Гаррина.
– Сейчас, – съехидничал Гаррин.
– Значит, через два дня! Раньше не выйдет, – сделал вывод Торик, продолжая осматривать Аранэла со всех сторон. – А ну-ка, господин Аранэл, повернитесь ко мне боком. Так… отлично! – бормотал Торик себе под нос. – Ну что, все размеры я снял. Послезавтра, часа в четыре, придёте забирать. Если что-то окажется не так, то сразу на месте и подправим. А вообще… Что вы предпочитаете, господин Аранэл? – поинтересовался Торик у Аранэла.
– Не помнит он ничего, – пояснил Гаррин за Аранэла. – Что он тебе может в такой ситуации предпочитать? Сделай скромно, без всяких излишеств, но практично и так, чтобы было по-эльфийски. Он хоть и полукровка, но всё-таки эльф, – закончил объяснять Гаррин.
– Значит, так и будет! – сделал своё заключение Торик. – У вас всё? Или ещё что-то?
– Да, кажется, всё, – растерялся Гаррин.
– Ну, раз всё, тогда проваливайте и не мешайте мне работать, – шутя ответил Торик. – Приходите послезавтра, к вечеру, – добавил он напоследок.
Гаррин и Аранэл попрощались и покинули мастерскую Торика. Уже на улице Аранэл решил поинтересоваться… спросить о странности в поведении Торика:
– А как же он вот так, просто взглянув на меня… – но договорить он не успел. Вопрос за него закончил Гаррин:
– Пошьёт тебе одежду? Торик – профессиональный портной и занимается своим делом не одну сотню лет. Ему хватает взгляда, чтобы снять мерку с заказчика, – пояснил Гаррин.