Алекс и Белов, прихватив отряд солдат, отправились расставлять охрану.
– Инструктор Мак-Кант, соберите снаряжение и отрядите несколько человек, чтоб они поставили ворота на место. Потом соберите старший офицерский состав в моем кабинете. Незанятых ничем солдат просьба собрать трупы. Гражданских тащите за ворота, они мне тут не нужны, наших похороним. Мак-Кант проследит.
Все приступили к работе, а я прошествовал в свой кабинет. Мне предстояло состряпать кучу бумаг, начиная от стандартного рапорта и заканчивая объяснительной по поводу нарушения устава ICA.
Явился медик от Эделя с раппортом о потерях. «Ранено сорок семь человек. Из них двадцати шесть получили ожоги различной степени тяжести, у одного пулевое ранение в область сердца, состояние критическое, двадцать получили мелкие травмы не угрожающие жизни и боеспособности. Погибло одиннадцать бойцов ICA, четверо администраторов и восемь неопознанных гражданских лиц», прочитал я.
– Свободны. – Отпустил я медика. – Лейтенанту Эделю передайте, что это будет включено в рапорт.
Следующим в кабинет протиснулся Вега с сообщением о том, что связь налажена.
– Хорошо, сейчас звони на местную передающую станцию, чтоб заработала сотовая связь, потом в администрацию города. – Распорядился я, а сам пошел проверять посты охраны.
На лестнице меня чуть не сшиб Белов, несшийся в мой кабинет.
– Что случилось, капитан, несетесь как на пожар. – Съехидничал я.
– Хуже, капитан Конорс, хуже. ЧП в архиве!
– Как ЧП? – Не понял я и непроизвольно побежал к архиву.
Там уже орудовали солдаты, разбирая под неусыпным оком Алекса каменную пыль, оставшуюся от стены. За остатками стены я увидел маленькую комнатушку, не больше квадратного метра площадью, в которой стояла пустая подставка для диска.
– Fuck, fucker beaches! – Выругался я по-английски. – These bastards, mother them, were stolen the disc, dumps of shit!
– Стену пробили С4. – Докладывал Белов. – Видно, ждали, пока бунт будет.
– Не ждали, а устроили. – Поправил я его тихо. – Где Трондхейм?
– Его тоже нет. – Сообщил один из солдат. – Дверь выбита снаружи, майора нету.
Что ж, теперь все было кончено. Задание я провалил, диск у противника и очень скоро ICA предъявят обвинение в недееспособности, а миру грозит неприятное испытание. Эта мысль тяготила меня как Эверест на шее. Я уже не слушал, что говорил Алекс о принятых мерах, о возможности найти преступника, я не слушал оправдания двух часовых, приставленных к архиву, что они были внизу по приказу Белова, я не слышал всего этого, я впервые провалил задание, и мне было очень плохо. Кое-как я доковылял до кабинета и рухнул в кресло. Вега стал трещать о том, что он справился со своей задачей. До моего мозга дошел отрывок фразы:
– …По городу пронеслась волна беспорядков.
На эти слова я отреагировал, в голове пронеслось имя той, которую я полюбил. Я бросился вниз, раскидав по пути группу солдат. Внизу меня попытался остановить Дункан, но я пронесся мимо него под крики сбитого мной раненого солдата. Часовой перегородил мне путь, я отбросил его сильным ударом в грудь и ринулся к стоянке. Там я прыгнул в свою машину и, сорвав только поставленные ворота, вырулил в город. До квартиры я добрался меньше чем за две минуты, несясь на предельной для машины скорости, но я опоздал. Квартира встретила меня распахнутой настежь дверью и полным разгромом в гостиной.
Я рухнул на колени посреди хаоса перевернутых вещей и издал долгий звериный крик, проклиная все на свете.
В глубине второй комнаты колыхнулась тень и чей-то спокойный, но властный голос сказал:
– Не переживайте так, ваша девушка еще жива.
Я выдернул из кобуры табельную «Берету» и нацелил ее на тень. Сейчас я был готов стрелять на поражение даже при намеке на какое-либо движение.
– Не надо стрелять. – Остановил меня тот же голос. Его обладатель вышел на свет. – Я без оружия и зла вам не хочу.
Это был человек моего роста и комплекции, одетый в такой же, как на мне, только порядка на два дешевле, черный костюм и черный, опять же похожий на мой, но менее дорогой, плащ. Его, пожалуй, можно было бы назвать красивым, если бы не глубокий шрам через всю правую половину лица. Мне показалось, что он даже моложе меня, но шрам и морщины сильно старили его. В черных густых волосах серебрилась седая прядь, появившаяся не от старости, а от непомерного груза забот и тревог. Его серые, бесцветные глаза смотрели на мир с поразительным хладнокровием, ничего не выражая.
– Я без оружия и зла вам не хочу. – Повторил он. Я против воли убрал пистолет в кобуру.
– Прекрасно. Я знаю, что вы отличный стрелок и стреляете, в основном, на поражение, поэтому мне будет спокойней, если вы отстегнете кобуру и бросите ее подальше.
Я сделал все в точности, как он сказал, радуясь про себя, что второй пистолет я ношу в кармане плаща.
– И из кармана, пожалуйста, достаньте пистолет и бросьте его туда же. – Словно прочитал мои мысли незнакомец.
Я выбросил и второй пистолет.
– «Берета» с глушителем. – Покосился на пистолет он. – Хорошее оружие.
– Ближе к делу пока я еще в настроении говорить с вами. – Прикрикнул я на странного визитера.
– Теперь, когда вы безоружны, можно и познакомиться, капитан Конорс, вернее полковник Блейк. – Все так же спокойно сказал он.
Я судорожно сглотнул. Он знал мое настоящее имя, что меня сильно беспокоило.
– Я – майор Федеральной Службы Безопасности России Константин Воронцов. Мы с вами ведем одно и тоже расследование, но в пользу разных ведомств. – Представился он. Я вздрогнул, для работника моего ведомства встреча с агентом службы безопасности ничего хорошего не предвещала даже в странах-членах ICA, сказывались давние разногласия и антипатии.
– Не волнуйтесь, ни вас, ни вашего коллегу Александра Ушакова, точнее Алехандро Вегу, я арестовывать не буду. Хотя, не скрою, большинство моих коллег спит и видит допросить вас по-нашему.
Я сразу же расслабился. Неведомый Воронцов, вроде как главный, так что начхать на его коллег, чтоб они чихом захлебнулись.
– Вас, наверное, интересует, что я делаю у вас дома? – Продолжил Воронцов. – Я жду вас, уже давно жду…
– Так это вы забрали Диану! – Воскликнул я вскакивая на ноги и готовясь напасть на фээсбэшника.
– Нет, не мы. – Ледяным тоном ответил он. – Но я знаю, кто это сделал.
– Эштон Керр!?
– Да. Он арестован сорок минут назад по обвинению в организации массовых беспорядков. Вашей девушки с ним не было, видимо он успел ее переправить в укромное место.
Разрозненные части головоломки выстроились в четкую картину.
– Керр как-то организовал беспорядки для прикрытия. Пока мы отбивались от озверевших горожан, он проник в архив, украл диск, а потом выпустил Трондхейма, решив, что мы обвиним майора. Он не знал, что майор рассказал нам правду.
– Он знал. Тело майора Трондхейма нашли в городском пруду. Он был еще теплым. Его задушили, а потом сбросили в пруд. – Перебил меня Воронцов. – И диск украл не Керр, а мои люди. Мы проникли в архив и забрали диск.
– Проникли. – Усмехнулся я. – Вы вынесли взрывчаткой полстены и забрали диск.
– Стену мы ломать не хотели. Просто не рассчитали мощность ультразвукового генератора. – Оправдался Воронцов.
– Почему вы мне это рассказываете?
– Скажу честно, полковник, нам известны лишь исполнители, а главарь – нет. Вы могли бы найти его и поступить с ним так, как вам положено в вашей организации, а я в своем рапорте напишу, что главарь был убит при задержании.
– А что с исполнителями?