– Ну, давайте, – сказала она, широко размахивая руками. – На какой улице мы стоим?
– Ах вот оно что! – воскликнула Рози. – Вишнёвая улица!
Сильвестр всё ещё недоумевал.
– И что? Какое отношение эта улица имеет к часам?
Вудроу толкнул Сильвестра в плечо.
– Это символы… Они показывают, где какие часы стоят.
– Вишня, кленовый лист и жёлудь? – Сильвестр усиленно думал. Наконец пазл сложился, и он воскликнул:
– О, да! Вишнёвая улица. Мы здесь. А возле библиотеки часы стоят на Кленовом бульваре. Фантастика! Ну а жёлудь? Не знаю в нашем городе улицу с таким названием.
– Ага, – улыбнулась Рози. – Но жёлудь не всё время остаётся жёлудем. Какую улицу у нас может изображать жёлудь?
– О, благодаря вам я теперь знаю, что жёлудь превращается в дуб, – улыбнулся Сильвестр в ответ. – Дубовая аллея! На которой стоит железнодорожная станция.
– Отличная работа, – одобрил Вудроу. Сильвестр скромно кивнул в знак благодарности.
– Итак, мы разобрались с символами, – сказала Рози. – Но есть ещё одна часть пазла, которую мы ещё не собрали.
– Цифры? – спросила Виола.
– Точно. Всё это напоминает код, вы так не думаете? Как если бы мистер Клинток отправлял кому-то в городе сообщение с помощью часов. Я совершенно уверена, что цифры так же важны, как и картинки.
– Каким образом? – спросил Сильвестр.
Вудроу оглядел улицу. За стеной кампуса группками ходили студенты. Их громкие голоса разносились далеко за пределами каменной стены. Мальчик щёлкнул пальцами:
– Мы уже поняли, что картинки на часах символизируют разные улицы в Лунной Лощине. Если цифры тоже имеют значение, то они как-то связаны с этими улицами.
– Эй, я понял! – крикнул Сильвестр. – Цифры – это код от замка!
– Но какого замка? – спросила Рози. – И как мы его найдём?
Вудроу улыбнулся ребятам и задал ещё один вопрос, чтобы их подразнить:
– Вы меня не слушаете… Если то, что мы нашли, – код, то как последовательность цифр соотносится с символами, которые мистер Клинток придумал для улиц Лунной Лощины?
– Это адреса, – догадалась Виола.
– Я как раз об этом и подумал! – обрадовался Вудроу.
– Подожди, – прервала его Рози. – На прошлой неделе или около того мы видели, как минутные стрелки застряли на одиннадцати и четырёх. Эти цифры годятся для адреса. Но сегодня стрелка застряла между единицей и двумя.
– Может ли «полтора» быть адресом? – спросил Сильвестр.
– Вы мыслите в отношении цифр, которые указаны на циферблате, – ответила им Виола. – Эти цифры обозначают часы. Но подумайте в меньшем масштабе. На что ещё указывают стрелки часов?
Рози щёлкнула пальцами.
– Застревает же минутная стрелка! Значит, нам надо думать в масштабе минут, а не часов!
– Правильно, – кивнула Виола. – Следовательно, если минутная стрелка на циферблате указывает на одиннадцать, это означает пятьдесят пять.
– Теперь понял, – обрадовался Сильвестр. – Четвёрка на часах – это двадцать минут.
– И нам надо искать не «Вишнёвая улица полтора», – продолжила Виола. – Часы застряли на семи минутах.
Вудроу указал на здание в воротах колледжа.
– Посмотрите на вход! Видите, сбоку висит ярко-зелёная медная табличка с адресом: «Вишнёвая улица, 7».
– Ух ты! – одновременно произнесли Виола, Рози и Сильвестр.
– Если это действительно код, – продолжил Вудроу, – то сейчас он указывает нам на это место. – Вудроу снова оглядел улицу. – Только что нам нужно искать?
После этого открытия «Вопросительным знакам» не терпелось узнать расположение других адресов, зашифрованных кодом Клинтока: 55 и 20. Когда у мистера Харта закончилось собрание, он нашёл ребят там же, где оставил, – за стеной кампуса. Все уселись в машину и поехали домой.
У Виолы дома дети сразу бросились в кабинет, где стоял компьютер. В считаные секунды они получили ответ.
– Это было и так понятно! – воскликнула Виола. – Библиотека находится по адресу Кленовый бульвар, 55. А железнодорожная станция – Дубовая аллея, 20.
– Не понимаю, – сказала Рози. – Зачем было Клинтоку отмечать адреса этих трёх зданий на часах, которые он подарил городу?
– Хороший вопрос, – Виола откинулась назад в компьютерном кресле. – Мне ещё интересно, почему адреса меняются каждую неделю.
– Да, – подхватил Сильвестр, – и если он оставил сообщение, то для кого?
– Гм, – хмыкнул Вудроу.
Усевшись на пол рядом с Виолой, он постучал пальцами по металлической ножке стола и сказал:
– Но ведь у нас есть ещё один путь для поиска. Рози, твоя мама узнала что-нибудь про этих людей на портретах в Галерее Клинтока в библиотеке?
– Нет. Она сказала, ей было некогда.
– Хорошо, – Вудроу встал. – Мы сами можем это сделать.
Ребята попросили миссис Харт подбросить их к библиотеке, и она с радостью согласилась. Ей нужно было поработать дома в тишине.
Четверо друзей немного побродили вокруг часов и понаблюдали за ними, надеясь получить ещё какую-нибудь подсказку. Вишня ярко сияла из окошка под стрелками.
В библиотеке ребята сразу направились в Галерею Клинтока, где на стене висело шестнадцать портретов. Виола записала имена людей на фотографиях.
– Теперь мы, по крайней мере, знаем, как их зовут, – сказала она. – Нам, наверное, надо посмотреть, чем они занимались. Пойдёмте поищем.