Folk Stories from Southern Nigeria, West Africa - читать онлайн бесплатно, автор Elphinstone Dayrell, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияFolk Stories from Southern Nigeria, West Africa
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать

Folk Stories from Southern Nigeria, West Africa

Год написания книги: 2017
Тэги:
На страницу:
3 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The king, however, refused to do this; but as he was rather sorry for the tortoise, he said he would present him with a magic foo-foo tree, which would provide the tortoise and his family with food, provided he kept a certain condition. This the tortoise gladly consented to do. Now this foo-foo tree only bore fruit once a year, but every day it dropped foo-foo and soup on the ground. And the condition was, that the owner should gather sufficient food for the day, once, and not return again for more. The tortoise, when he had thanked the king for his generosity, went home to his wife and told her to bring her calabashes to the tree. She did so, and they gathered plenty of foo-foo and soup quite sufficient for the whole family for that day, and went back to their house very happy.

That night they all feasted and enjoyed themselves. But one of the sons, who was very greedy, thought to himself —

"I wonder where my father gets all this good food from? I must ask him."

So in the morning he said to his father —

"Tell me where do you get all this foo-foo and soup from?"

But his father refused to tell him, as his wife, who was a cunning woman, said —

"If we let our children know the secret of the foo-foo tree, some day when they are hungry, after we have got our daily supply, one of them may go to the tree and gather more, which will break the Ju Ju."

But the envious son, being determined to get plenty of food for himself, decided to track his father to the place where he obtained the food. This was rather difficult to do, as the tortoise always went out alone, and took the greatest care to prevent any one following him. The boy, however, soon thought of a plan, and got a calabash with a long neck and a hole in the end. He filled the calabash with wood ashes, which he obtained from the fire, and then got a bag which his father always carried on his back when he went out to get food. In the bottom of the bag the boy then made a small hole, and inserted the calabash with the neck downwards, so that when his father walked to the foo-foo tree he would leave a small trail of wood ashes behind him. Then when his father, having slung his bag over his back as usual, set out to get the daily supply of food, his greedy son followed the trail of the wood ashes, taking great care to hide himself and not to let his father perceive that he was being followed. At last the tortoise arrived at the tree, and placed his calabashes on the ground and collected the food for the day, the boy watching him from a distance. When his father had finished and went home the boy also returned, and having had a good meal, said nothing to his parents, but went to bed. The next morning he got some of his brothers, and after his father had finished getting the daily supply, they went to the tree and collected much foo-foo and soup, and so broke the Ju Ju.

At daylight the tortoise went to the tree as usual, but he could not find it, as during the night the whole bush had grown up, and the foo-foo tree was hidden from sight. There was nothing to be seen but a dense mass of prickly tie-tie palm. Then the tortoise at once knew that some one had broken the Ju Ju, and had gathered foo-foo from the tree twice in the same day; so he returned very sadly to his house, and told his wife. He then called all his family together and told them what had happened, and asked them who had done this evil thing. They all denied having had anything to do with the tree, so the tortoise in despair brought all his family to the place where the foo-foo tree had been, but which was now all prickly tie-tie palm, and said —

"My dear wife and children, I have done all that I can for you, but you have broken my Ju Ju; you must therefore for the future live on the tie-tie palm."

So they made their home underneath the prickly tree, and from that day you will always find tortoises living under the prickly tie-tie palm, as they have nowhere else to go to for food.

V

Ituen and the King's Wife

Ituen was a young man of Calabar. He was the only child of his parents, and they were extremely fond of him, as he was of fine proportions and very good to look upon. They were poor people, and when Ituen grew up and became a man, he had very little money indeed, in fact he had so little food, that every day it was his custom to go to the market carrying an empty bag, into which he used to put anything eatable he could find after the market was over.

At this time Offiong was king. He was an old man, but he had plenty of wives. One of these women, named Attem, was quite young and very good-looking. She did not like her old husband, but wished for a young and handsome husband. She therefore told her servant to go round the town and the market to try and find such a man and to bring him at night by the side door to her house, and she herself would let him in, and would take care that her husband did not discover him.

That day the servant went all round the town, but failed to find any young man good-looking enough. She was just returning to report her ill-success when, on passing through the market-place, she saw Ituen picking up the remains of corn and other things which had been left on the ground. She was immediately struck with his fine appearance and strength, and saw that he was just the man to make a proper lover for her mistress, so she went up to him, and said that the queen had sent for him, as she was so taken with his good looks. At first Ituen was frightened and refused to go, as he knew that if the King discovered him he would be killed. However, after much persuasion he consented, and agreed to go to the queen's side door when it was dark.

When night came he went with great fear and trembling, and knocked very softly at the queen's door. The door was opened at once by the queen herself, who was dressed in all her best clothes, and had many necklaces, beads, and anklets on. Directly she saw Ituen she fell in love with him at once, and praised his good looks and his shapely limbs. She then told her servant to bring water and clothes, and after he had had a good wash and put on a clean cloth, he rejoined the queen. She hid him in her house all the night.

In the morning when he wished to go she would not let him, but, although it was very dangerous, she hid him in the house, and secretly conveyed food and clothes to him. Ituen stayed there for two weeks, and then he said that it was time for him to go and see his mother, but the queen persuaded him to stay another week, much against his will.

When the time came for him to depart, the queen got together fifty carriers with presents for Ituen's mother who, she knew, was a poor woman. Ten slaves carried three hundred rods; the other forty carried yams, pepper, salt, tobacco, and cloth. When all the presents arrived Ituen's mother was very pleased and embraced her son, and noticed with pleasure that he was looking well, and was dressed in much finer clothes than usual; but when she heard that he had attracted the queen's attention she was frightened, as she knew the penalty imposed on any one who attracted the attention of one of the king's wives.

Ituen stayed for a month in his parents' house and worked on the farm; but the queen could not be without her lover any longer, so she sent for him to go to her at once. Ituen went again, and, as before, arrived at night, when the queen was delighted to see him again.

In the middle of the night some of the king's servants, who had been told the story by the slaves who had carried the presents to Ituen's mother, came into the queen's room and surprised her there with Ituen. They hastened to the king, and told him what they had seen. Ituen was then made a prisoner, and the king sent out to all his people to attend at the palaver house to hear the case tried. He also ordered eight Egbos to attend armed with machetes. When the case was tried Ituen was found guilty, and the king told the eight Egbo men to take him into the bush and deal with him according to native custom. The Egbos then took Ituen into the bush and tied him up to a tree; then with a sharp knife they cut off his lower jaw, and carried it to the king.

When the queen heard the fate of her lover she was very sad, and cried for three days. This made the king angry, so he told the Egbos to deal with his wife and her servant according to their law. They took the queen and the servant into the bush, where Ituen was still tied up to the tree dying and in great pain. Then, as the queen had nothing to say in her defence, they tied her and the girl up to different trees, and cut the queen's lower jaw off in the same way as they had her lover's. The Egbos then put out both the eyes of the servant, and left all three to die of starvation. The king then made an Egbo law that for the future no one belonging to Ituen's family was to go into the market on market day, and that no one was to pick up the rubbish in the market. The king made an exception to the law in favour of the vulture and the dog, who were not considered very fine people, and would not be likely to run off with one of the king's wives, and that is why you still find vultures and dogs doing scavenger in the market-places even at the present time.

VI

Of the Pretty Stranger who Killed the King

Mbotu was a very famous king of Old Town, Calabar. He was frequently at war, and was always successful, as he was a most skilful leader. All the prisoners he took were made slaves. He therefore became very rich, but, on the other hand, he had many enemies. The people of Itu in particular were very angry with him and wanted to kill him, but they were not strong enough to beat Mbotu in a pitched battle, so they had to resort to craft. The Itu people had an old woman who was a witch and could turn herself into whatever she pleased, and when she offered to kill Mbotu, the people were very glad, and promised her plenty of money and cloth if she succeeded in ridding them of their worst enemy. The witch then turned herself into a young and pretty girl, and having armed herself with a very sharp knife, which she concealed in her bosom, she went to Old Town, Calabar, to seek the king.

It happened that when she arrived there was a big play being held in the town, and all the people from the surrounding country had come in to dance and feast. Oyaikan, the witch, went to the play, and walked about so that every one could see her. Directly she appeared the people all marvelled at her beauty, and said that she was as beautiful as the setting sun when all the sky was red. Word was quickly brought to king Mbotu, who, it was well known, was fond of pretty girls, and he sent for her at once, all the people agreeing that she was quite worthy of being the king's wife. When she appeared before him he fancied her so much, that he told her he would marry her that very day. Oyaikan was very pleased at this, as she had never expected to get her opportunity so quickly. She therefore prepared a dainty meal for the king, into which she placed a strong medicine to make the king sleep, and then went down to the river to wash.

When she had finished it was getting dark, so she went to the king's compound, carrying her dish on her head, and was at once shown in to the king, who embraced her affectionately. She then offered him the food, which she said, quite truly, she had prepared with her own hands. The king ate the whole dish, and immediately began to feel very sleepy, as the medicine was strong and took effect quickly.

They retired to the king's chamber, and the king went to sleep at once. About midnight, when all the town was quiet, Oyaikan drew her knife from her bosom and cut the king's head off. She put the head in a bag and went out very softly, shutting and barring the door behind her. Then she walked through the town without any one observing her, and went straight to Itu, where she placed king Mbotu's head before her own king.

When the people heard that the witch had been successful and that their enemy was dead, there was great rejoicing, and the king of Itu at once made up his mind to attack Old Town, Calabar. He therefore got his fighting men together and took them in canoes by the creeks to Old Town, taking care that no one carried word to Calabar that he was coming.

The morning following the murder of Mbotu his people were rather surprised that he did not appear at his usual time, so his head wife knocked at his door. Not receiving any answer she called the household together, and they broke open the door. When they entered the room they found the king lying dead on his bed covered in blood, but his head was missing. At this a great shout went up, and the whole town mourned. Although they missed the pretty stranger, they never connected her in their minds with the death of their king, and were quite unsuspicious of any danger, and were unprepared for fighting. In the middle of the mourning, while they were all dancing, crying, and drinking palm wine, the king of Itu with all his soldiers attacked Old Town, taking them quite by surprise, and as their leader was dead, the Calabar people were very soon defeated, and many killed and taken prisoners.

Moral. – Never marry a stranger, no matter how pretty she may be.

VII

Why the Bat flies by Night

A bush rat called Oyot was a great friend of Emiong, the bat; they always fed together, but the bat was jealous of the bush rat. When the bat cooked the food it was always very good, and the bush rat said, "How is it that when you make the soup it is so tasty?"

The bat replied, "I always boil myself in the water, and my flesh is so sweet, that the soup is good."

He then told the bush rat that he would show him how it was done; so he got a pot of warm water, which he told the bush rat was boiling water, and jumped into it, and very shortly afterwards came out again. When the soup was brought it was as strong and good as usual, as the bat had prepared it beforehand.

The bush rat then went home and told his wife that he was going to make good soup like the bat's. He therefore told her to boil some water, which she did. Then, when his wife was not looking, he jumped into the pot, and was very soon dead.

When his wife looked into the pot and saw the dead body of her husband boiling she was very angry, and reported the matter to the king, who gave orders that the bat should be made a prisoner. Every one turned out to catch the bat, but as he expected trouble he flew away into the bush and hid himself. All day long the people tried to catch him, so he had to change his habits, and only came out to feed when it was dark, and that is why you never see a bat in the daytime.

VIII

The Disobedient Daughter who Married a Skull

Effiong Edem was a native of Cobham Town. He had a very fine daughter, whose name was Afiong. All the young men in the country wanted to marry her on account of her beauty; but she refused all offers of marriage in spite of repeated entreaties from her parents, as she was very vain, and said she would only marry the best-looking man in the country, who would have to be young and strong, and capable of loving her properly. Most of the men her parents wanted her to marry, although they were rich, were old men and ugly, so the girl continued to disobey her parents, at which they were very much grieved. The skull who lived in the spirit land heard of the beauty of this Calabar virgin, and thought he would like to possess her; so he went about amongst his friends and borrowed different parts of the body from them, all of the best. From one he got a good head, another lent him a body, a third gave him strong arms, and a fourth lent him a fine pair of legs. At last he was complete, and was a very perfect specimen of manhood.

He then left the spirit land and went to Cobham market, where he saw Afiong, and admired her very much.

About this time Afiong heard that a very fine man had been seen in the market, who was better-looking than any of the natives. She therefore went to the market at once, and directly she saw the Skull in his borrowed beauty, she fell in love with him, and invited him to her house. The Skull was delighted, and went home with her, and on his arrival was introduced by the girl to her parents, and immediately asked their consent to marry their daughter. At first they refused, as they did not wish her to marry a stranger, but at last they agreed.

He lived with Afiong for two days in her parents' house, and then said he wished to take his wife back to his country, which was far off. To this the girl readily agreed, as he was such a fine man, but her parents tried to persuade her not to go. However, being very headstrong, she made up her mind to go, and they started off together. After they had been gone a few days the father consulted his Ju Ju man, who by casting lots very soon discovered that his daughter's husband belonged to the spirit land, and that she would surely be killed. They therefore all mourned her as dead.

After walking for several days, Afiong and the Skull crossed the border between the spirit land and the human country. Directly they set foot in the spirit land, first of all one man came to the Skull and demanded his legs, then another his head, and the next his body, and so on, until in a few minutes the skull was left by itself in all its natural ugliness. At this the girl was very frightened, and wanted to return home, but the skull would not allow this, and ordered her to go with him. When they arrived at the skull's house they found his mother, who was a very old woman quite incapable of doing any work, who could only creep about. Afiong tried her best to help her, and cooked her food, and brought water and firewood for the old woman. The old creature was very grateful for these attentions, and soon became quite fond of Afiong.

One day the old woman told Afiong that she was very sorry for her, but all the people in the spirit land were cannibals, and when they heard there was a human being in their country, they would come down and kill her and eat her. The skull's mother then hid Afiong, and as she had looked after her so well, she promised she would send her back to her country as soon as possible, providing that she promised for the future to obey her parents. This Afiong readily consented to do. Then the old woman sent for the spider, who was a very clever hairdresser, and made him dress Afiong's hair in the latest fashion. She also presented her with anklets and other things on account of her kindness. She then made a Ju Ju and called the winds to come and convey Afiong to her home. At first a violent tornado came, with thunder, lightning and rain, but the skull's mother sent him away as unsuitable. The next wind to come was a gentle breeze, so she told the breeze to carry Afiong to her mother's house, and said good-bye to her. Very soon afterwards the breeze deposited Afiong outside her home, and left her there.

When the parents saw their daughter they were very glad, as they had for some months given her up as lost. The father spread soft animals' skins on the ground from where his daughter was standing all the way to the house, so that her feet should not be soiled. Afiong then walked to the house, and her father called all the young girls who belonged to Afiong's company to come and dance, and the feasting and dancing was kept up for eight days and nights. When the rejoicing was over, the father reported what had happened to the head chief of the town. The chief then passed a law that parents should never allow their daughters to marry strangers who came from a far country. Then the father told his daughter to marry a friend of his, and she willingly consented, and lived with him for many years, and had many children.

IX

The King who Married the Cock's Daughter

King Effiom of Duke Town, Calabar, was very fond of pretty maidens, and whenever he heard of a girl who was unusually good-looking, he always sent for her, and if she took his fancy, he made her one of his wives. This he could afford to do, as he was a rich man, and could pay any dowry which the parents asked, most of his money having been made by buying and selling slaves.

Effiom had two hundred and fifty wives, but he was never content, and wanted to have all the finest women in the land. Some of the king's friends, who were always on the look-out for pretty girls, told Effiom that the Cock's daughter was a lovely virgin, and far superior to any of the king's wives. Directly the king heard this he sent for the Cock, and said he intended to have his daughter as one of his wives. The Cock, being a poor man, could not resist the order of the king, so he brought his daughter, who was very good-looking and pleased the king immensely. When the king had paid the Cock a dowry of six puncheons of palm-oil, the Cock told Effiom that if he married his daughter he must not forget that she had the natural instincts of a hen, and that he should not blame Adia unen (his daughter) if she picked up corn whenever she saw it. The king replied that he did not mind what she ate so long as he possessed her.

The king then took Adia unen as his wife, and liked her so much, that he neglected all his other wives, and lived entirely with Adia unen, as she suited him exactly and pleased him more than any of his other wives. She also amused the king, and played with him and enticed him in so many different ways that he could not live without her, and always had her with him to the exclusion of his former favourites, whom he would not even speak to or notice in any way when he met them. This so enraged the neglected wives that they met together, and although they all hated one another, they agreed so far that they hated the Cock's daughter more than any one, as now that she had come to the king none of them ever had a chance with him. Formerly the king, although he always had his favourites, used to favour different girls with his attentions when they pleased him particularly. That was very different in their opinion to being excluded from his presence and all his affections being concentrated on one girl, who received all his love and embraces. In consequence of this they were very angry, and determined if possible to disgrace Adia unen. After much discussion, one of the wives, who was the last favourite, and whom the arrival of the Cock's daughter had displaced, said: "This girl, whom we all hate, is, after all, only a Cock's daughter, and we can easily disgrace her in the king's eyes, as I heard her father tell the king that she could not resist corn, no matter how it was thrown about."

Very shortly after the king's wives had determined to try and disgrace Adia unen, all the people of the country came to pay homage to the king. This was done three times a year, the people bringing yams, fowls, goats, and new corn as presents, and the king entertained them with a feast of foo-foo, palm-oil chop, and tombo.7 A big dance was also held, which was usually kept up for several days and nights. Early in the morning the king's head wife told her servant to wash one head of corn, and when all the people were present she was to bring it in a calabash and throw it on the ground and then walk away. The corn was to be thrown in front of Adia unen, so that all the people and chiefs could see.

About ten o'clock, when all the chiefs and people had assembled, and the king had taken his seat on his big wooden chair, the servant girl came and threw the corn on the ground as she had been ordered. Directly she had done this Adia unen started towards the corn, picked it up, and began to eat. At this all the people laughed, and the king was very angry and ashamed. The king's wives and many people said that they thought the king's finest wife would have learnt better manners than to pick up corn which had been thrown away as refuse. Others said: "What can you expect from a Cock's daughter? She should not be blamed for obeying her natural instincts." But the king was so vexed, that he told one of his servants to pack up Adia unen's things and take them to her father's house. And this was done, and Aida unen returned to her parents.

That night the king's third wife, who was a friend of Adia unen's, talked the whole matter over with the king, and explained to him that it was entirely owing to the jealousy of his head wife that Adia unen had been disgraced. She also told him that the whole thing had been arranged beforehand in order that the king should get rid of Adia unen, of whom all the other wives were jealous. When the king heard this he was very angry, and made up his mind to send the jealous woman back to her parents empty-handed, without her clothes and presents. When she arrived at her father's house the parents refused to take her in, as she had been given as a wife to the king, and whenever the parents wanted anything, they could always get it at the palace. It was therefore a great loss to them. She was thus turned into the streets, and walked about very miserable, and after a time died, very poor and starving.

На страницу:
3 из 9