– На самом деле я пишу детективный роман, – ответила Грэм. – Как я уже говорила, дом дает мне возможность сводить концы с концами, но не более того. Я рассчитываю выбраться из этой дыры, добившись известности как автор исторических детективных романов.
– Значит, вы еще не расстались с прежними амбициями? – спросила Блюм.
Грэм опустила взгляд.
– Наверное, – сказала она.
– Дайте мне угадать – ваша история происходит во время Гражданской войны, – предположила Пайн.
– Отличная дедукция. В хорошей исторической прозе должна быть собственная атмосфера. А война пропитала насквозь наш город, уж не знаю, хорошо это или плохо. Надеюсь, для меня хорошо. Дело в том, что я серьезно изучала старые преступления. И большинство из них так и остались нераскрытыми.
Пайн встала.
– Ну, мое не останется – во всяком случае, не из-за недостатка попыток, – заявила она. – А теперь прошу меня извинить, у нас был трудный день.
Пайн вышла из комнаты, оставив Блюм и Грэм сидеть за столом.
Грэм посмотрела на Блюм.
– Как вы думаете, она сможет это сделать? – спросила Грэм.
– Если она не справится, значит, эту задачу невозможно решить, – уверенно ответила Блюм.
Глава 8
– Как я погляжу, вы стали совсем взрослой.
Наступил следующий день, и Пайн с Блюм сидели напротив Дейва Бартлса в офисе окружного шерифа Мейкона, в Оглторпе, штат Джорджия.
Бартлсу было сильно за пятьдесят – седые волосы, острые черты и лицо человека, который за долгие годы своей карьеры в полиции, видел более чем достаточно проявлений порока.
– Да, я стала взрослой, – сказала Пайн, и ее губы превратились в тонкую линию.
– Я слышал, вы агент ФБР.
– Это правда.
– Пожалуй, я знаю, почему вы здесь.
– Не сомневаюсь, что это очевидный вывод.
– Тогда нам не удалось раскрыть дело о похищении вашей сестры, как и полиции штата и даже вашему агентству.
– Но у вас имелся подозреваемый.
– Ваш отец.
– Вы все еще думаете, что это сделал он?
– У нас не хватило улик, чтобы предъявить ему обвинение. И не удалось отыскать мотив. Ваши родители были очень молоды, но все говорили, что они хорошо о вас заботились. – Он немного помолчал. – Когда не пили и не курили травку.
– Так вы думаете, что он накурился и накачался спиртным, а потом это сделал?
– Я так думал. Сначала. Но куда он мог деть тело? У ваших родителей был единственный старый автомобиль, но никто не видел, чтобы он на нем ездил. Мы осмотрели все ближайшие владения и лес. Нигде не нашли свежих могил. Никто не вылавливал тел из воды. Нигде вообще не находили тела. Спрятать труп трудно даже трезвому человеку. Не говоря о пьяном.
– В те времена здесь орудовал Дэниел Джеймс Тор.
Бартлс задумчиво на нее посмотрел.
– Он убил маленькую девочку из Мейкона, примерно в часе езды отсюда, – сказал он. – В конце концов ФБР сумело взять ублюдка. Вы думаете, он похитил вашу сестру?
– ФБР удалось установить, что он находился в этих местах, но моя сестра не вписывается в геометрическую схему его активности.
Бартлс нахмурился.
– Геометрическую? Что это значит?
– Тор одарен в математике. Он выбирал жертвы так, чтобы места их проживания образовывали математические фигуры. Именно благодаря этому его в конце концов поймали. Им удалось вычислить место, где он должен был появиться, они сумели быстро перебросить туда людей и взять его.
– Значит, местонахождение вашего дома не подходило под его «математическую схему»?
– Верно. В течение восемнадцати месяцев в восемьдесят восьмом и восемьдесят девятом Тор подозревался в похищении и убийстве четырех человек в штате Джорджия и по одному в Олбани, Колумбусе, Атланте, еще была маленькая девочка из города Мейкон. Получалась грубая геометрическая фигура. Я назвала ее бубновой мастью. Он меня поправил и сказал, что это ромб.
– Он вас поправил?
– Я трижды посещала Тора во Флоренсе, тюрьме особо строго режима.
– Я даже не знал, что этот монстр до сих пор жив. Его давно следовало казнить.
– У него немало пожизненных заключений, он больше никогда не увидит света дня.
– Подождите, но, если вы его посещали, значит, вы думали, что он мог похитить вашу сестру, хотя это не подходило под его схему.
– Я подозревала, что он мог быть виновен, поскольку он в то время находился в наших местах.
– Я помню, после того как вас выписали из больницы, вы нам сказали, что видели, как к вам в окно влез мужчина. Вы думаете, это был Тор.
Блюм внимательно наблюдала за Пайн.
– Недавно я прошла гипнотерапию, чтобы вернуть подавленные воспоминания, – сказала Пайн.
– И у тебя получилось?
– Я не уверена. Мужчина, которого я видела, мог быть Тором. Но, поскольку я знала о Торе до сеанса, а также мне было известно, что он находился тогда в этих краях…
– Вы хотите сказать, что это могло повлиять на ваши воспоминания и их исказить.
– Верно.