Команде заранее объявили, что после зажигательных снарядов левый борт необходимо зарядить картечью. И они уже готовили пушки к новому выстрелу. Паруса только спустили, но галеон набрал немалую скорость и продолжал дрейфовать по волнам. И вот руль был вывернут влево, насколько это было возможно. Тут же резко последовал толчок, якорь зацепился за морское дно. Корабль сильно начало кренить в сторону, нос корабля заметно ушел вниз. Команда пыталась удержаться, как могла. Корма корабля, наоборот, поднялась вверх. Якорь вцепился в дно намертво, и вывернутый руль влево заставил корабль принять резкий разворот. Корму понесло вправо, а нос по-прежнему смотрел вниз и крутился на месте. На мгновение казалось, что они не выживут. Соленая вода мелкими брызгами заливала нос корабля. Сам же корабль скрипел и, довольно сильно наклонившись в сторону, едва ли не разваливался от такого резкого разворота. Но вот нос начал подниматься, а корма понемногу опускаться. Корабль всё же удалось развернуть правым бортом в сторону линкора.
– Огонь! – взревел капитан с рыжей бородой, и на этот раз пушки правого борта галеона загремели, выстреливая огромное количество зажигательных снарядов. Этот залп просто добил корабль, который уже был достаточно поврежден, чтобы пойти ко дну. Те, кто ещё не успел умереть, пытались скрыться на шлюпках, а некоторые и вовсе прыгали в океан прямо с корабля, пытаясь потушить горящую одежду.
Второй линкор приближался, и было видно, что он был решительно настроен взять судно на абордаж. Но по совету Виктории левый борт уже был заряжен картечью и готов к обстрелу.
– Огонь! – снова взревел рыжебородый капитан, и пушки испанского галеона вновь загрохотали, навевая ужас на врагов. На этот раз стреляли картечью, дабы ранить как можно больше людей на вражеском корабле. Довольно успешно, палуба линкора была завалена трупами или матросами с оторванными конечностями. Но оставалось ещё довольно солидное количество людей, готовых к атаке, и отступать они не собирались. Полетели первые «кошки», взявшие корабль в захват. Абордаж начался полным ходом…
– К оружию! – закричала Виктория, оголив лезвия обоих кинжалов, но тут же осеклась, взглянув на капитана. Капитан смотрел на неё, а матросы смотрели на капитана. Возникла секундная неловкость.
– К оружию! – взревел Бернард, и матросы тут же зашумели, выхватывая свои сабли.
Неловкое молчание тут же прошло, и началась ожесточенная бойня. Виктория кровавым вихрем ворвалась в толпу, пробивая себе путь к грот-мачте. Как только у неё вышло добраться до грот-мачты, она запрыгнула на неё и ловко поползла в сторону топа, забираясь по стоячему такелажу, а затем используя канатную лестницу. Забравшись на самый верх, она привстала, спрятала кинжалы в ножны на поясе за спиной и огляделась, оценивая ситуацию. Вокруг летали чайки, синий океан, плескаясь, омывал корабли, и шумел ветер. Настолько сильно шумел, что здесь, на высоте, казалось, было так тихо и спокойно.
Виктория прислушалась и услышала голос капитана вражеского судна. Она взглянула в ту сторону, рискнув использовать навыки частичной мутации. Повезло, в этот раз она не превратилась в вампира полностью, трансформировав только глаза. Глубокие зеленые глаза превратились в красные с вертикальными зрачками, способные видеть гораздо больше, чем человеческие. Дымящийся парус не стал для неё преградой. Она легко видела сквозь дым и даже изменила строение глаз до такой степени, что могла наблюдать за капитаном словно вблизи. Мерзкая ухмылка на лице с двумя подбородками. Жирные темные волосы, зачесанные назад. От одного этого вида ей хотелось скорее лишить его жизни. Она обратила внимание на то, что капитан отошел ближе к борту, и сейчас рядом с ним всего два человека.
Не думая ни секунды, Виктория совершила безумный прыжок вперед, в сторону вражеского корабля. Ветер засвистел в ушах ещё сильнее, а чувство невесомости привело её в очередной восторг. Очень уж она любила высоту и особенно любила летать. Но сейчас она не хотела выдавать себя, как вампира, поэтому на лету схватилась за свободно болтающийся канат, который по инерции, скрипя по дереву, доставил её прямиком к атакующему их капитану. Миновав сверху двух его приближенных, она отпустила канат, выпуская два скрытых кинжала, спрятанных в её наручах…
– Нападение на капитана! – закричал один из его приближенных, двинувшись в сторону Виктории.
– Нападение? Ты опоздал, твой капитан уже почует у морского дьявола! – возмутилась девушка, вытащив два окровавленных скрытых кинжала из шеи вражеского капитана. Его тело лежало на полу, испуская кровь и зловоние.
– Убить его! – закричал парнишка, нанося удары по вампиру.
– Не сегодня, дружище! – произнесла Виктория, ловко извернувшись и взяв его в захват. Не прекращая разворота, она чиркнула скрытым кинжалом по горлу второго приближенного, отчего тот, хрипя и схватившись за горло, упал на пол, дергаясь в судорогах и разбрызгивая кровь. Виктория услышала свист летящего ножа и прикрылась парнишкой, что был у неё в захвате. Нож попал ему в спину, и он сполз к её ногам, также дергаясь от боли.
– Вот так надо метать! – произнесла девушка, метнув нож в третьего, кто покусился на её жизнь.
– Капитан убит! – закричал один из матросов, и тут Виктория поняла, что пора сваливать.
Она спрятала скрытые кинжалы, достав ещё один метательный нож среди прочих, спрятанных у неё на поясе, и двинулась в сторону болтающегося без дела каната невдалеке от неё. По пути она нарвалась ещё на пару матросов. Девушка метнула в ближайшего матроса нож и достала из-за пояса второй. Матрос упал замертво, а девушка метнула нож в ещё одного матроса, но… Промазала.
– Ой, – удивилась девушка-вампир. – Надеюсь, Метис об этом не узнает.
Чудом увернувшимся от метательного ножа оказался мужчина средних лет. И раз он до них дожил, видимо, человек был достаточно опытный. Он атаковал Викторию, которая, впрочем, практически без проблем увернулась от его ударов. Но вдруг она почувствовала, как её голова стала тяжелой, и жутко заболел затылок. Она обернулась и увидела здорового мужчину с бревном в руках и удивлением в глазах. Он явно не ожидал, что та останется стоять на ногах после такого-то удара. Виктория разозлилась, выпустив два скрытых кинжала и атакуя быстро и яростно. Она разделалась с обоими мужчинами и добралась, наконец, до каната. Прыгнув на него, девушка обогнула в воздухе пол корабля вокруг мачты, доставив себя к месту, возле которого велось сражение.
Ловко спрыгнув с каната, она подбежала к борту, одним прыжком запрыгнув на самый край и остановилась, пытаясь удержать равновесие. Здесь её окатило прохладным морским воздухом. Она опустила взгляд вниз, где плескался бушующий океан, волнующимися волнами, окатывая корабли. Так, надо собраться с мыслями. Она присела и вновь совершила невероятный прыжок, минуя солидное для человека расстояние между кораблями. Она кувырком приземлилась на пол корабля Бернарда, еще и немного прокатившись на пятой точке. Виктория резко вскочила на ноги, вытаскивая свои любимые кинжалы из-за спины на поясе.
– Здесь уже спокойно, – услышала она голос Бернарда. Тот стоял наверху, возле своей каюты, и наблюдал. Его руки были в крови, видимо он принимал активное участие в этой битве. А теперь мог себе позволить медленно насладиться наступающей победой.
– Там ещё сражаются, – ответила Виктория, пряча кинжалы и поднимаясь по лестнице наверх.
– А ты молодец. Я и не ожидал, что так лихо справишься, – произнес Бернард, находясь в некотором впечатлении от действий Виктории Тиаме. Он собрался пойти навстречу девушке, но раздался грохот выстрела вражеского орудия, и капитан вместе с приличной частью обломков корабля рухнул в океан.
– Твою мать! – выругалась Виктория скорее на себя.
Она расслабилась и в буквальном смысле слова пропустила мимо ушей то, что могла бы услышать и предотвратить. А её заданием было сохранить жизнь капитану. Всего-то сопроводить его от Нью-Йорка до порта Гавр во Франции. Какой-то важный груз для гильдии, за которым могут охотиться. Её ещё не посвящают во все детали. Но она не может подвести Метиса. Поэтому она разбежалась и прыгнула вниз, в сердце океана, на ходу уворачиваясь от оставшихся обломков.
Виктория, словно рыба, извивалась в воде, набирая скорость и стремительно спускаясь всё глубже. Уже чувствовалось приличное давление, когда она подхватила тело капитана Бернарда и поплыла наверх. На этот раз было сложнее, да и кислород заканчивался. Вампиры бессмертны, но если она утонет, то очнется, лишь когда её выловят наружу. А это, к большому сожалению, может и не случиться, если она пойдет ко дну, засыпанная обломками.
Виктория приняла решение к полной трансформации. Прямо в воде она полностью превратилась в вампира. Помогая себе крыльями, она развила неплохую скорость и, словно дельфин, выпрыгнула из воды на пару метров. Не выпуская тела из рук, она тут же расправила крылья, обдав поверхность океана брызгами и паря всего в метре над водой. Волна хлестнула Бернарда по щеке, и тот очнулся, выплевывая воду и жадно глотая воздух.
Виктория сделала несколько больших взмахов крыльями, набрав большую скорость и высоту, а затем, обогнув корабль противника, она села на нос испанского галеона, скинув рядом и тело Бернарда. Матросы смотрели на неё, не зная, что предпринять. А она предстала перед ними во всей вампирской красе. Черные кожистые крылья, свободно проходящие сквозь волшебный черный плащ, длинные и острые когти на руках, бледная кожа, вертикальные зрачки и, разумеется, хищный оскал клыков.
– Демон! – заорал один из матросов, кинув в неё чем-то деревянным. – Пошел прочь!
– Она спасла нашего капитана! – заступился за неё повар.
– Она?! Да это оно! Чудовище мерзкое! – загудел ещё один моряк.
– Прочь отсюда, отродье дьявольское! – поддержали другие матросы.
Не все, конечно, но большинство пытались отогнать её и кидали в неё всем, что под руку попадется. А Виктория просто смотрела на это и не могла понять, за что у них такое отношение к ней. Страх? Неужели от страха люди настолько слепнут, что не видят очевидных вещей? Ведь это именно она помогла им победить.
– Мне жаль… Но тебе лучше убраться отсюда, – тихо произнес Бернард, оценив ситуацию.
– Я спасла жизнь вашему капитану и вам всем. Вот как вы меня благодарите? Своим презрением? – попыталась она достучаться до чести простых моряков. Но не тут-то было. Толпе мало что можно объяснить.
– Закрой свой рот, сука! – выкрикнул кто-то из толпы, кинув в неё ведром. Девушка прикрылась рукой, и ведро со звоном отскочило в сторону.
– Пошла прочь с нашего корабля! – ревела толпа, продолжая закидывать её различным тяжелым мусором и даже предметами мебели.
Виктория не стала больше взывать к их голосу разума, расправила крылья и, сделав пару шагов для разбега, спрыгнула с корабля. Дальше моряки видели лишь взмахи её крыльев. Она недолго летела, добравшись до какого-то ближайшего острова. Кажется, это был Сент-Энн, но это было и не важно. Бернард уже доплывет до Гавра, её задание выполнено. Хоть и не лучшим образом. Пришлось выдать себя.
Она села на краю горы, на полянке, и смотрела вдаль, где садилось солнце, являя всем в округе невероятно красивый закат. Людям не суждено её понять, они видят в ней лишь чудовище, хотя она такой же человек, как и остальные. И только Блэк разглядел в ней человека, когда она была демоном. Когда-то в похожей обстановке он приобнял её, и стало так легко и так спокойно. Сейчас же наоборот, стало только холодно и одиноко от этих мыслей. Так она и просидела, пока солнце не скрылось за горизонт. А затем принялась искать дорогу «домой», к родной гильдии убийц…
Лёд и пламя. Часть 1
Пролог
В ноябре восьмидесятого года девятнадцатого века в простой советской семье родился самый обыкновенный мальчик по имени Коля, который не обладал ни особыми физическими данными, ни выдающейся внешностью. Впрочем, слабым его тоже нельзя было назвать. Когда подошло его время, он отправился служить в армию. По итогу службы он принял решение остаться в армии и, окончив военную академию, получил младшее офицерское звание. Вскоре после окончания академии он женился и обзавелся детьми.
Когда началась Первая Мировая война, Николай Морозов отбыл на фронт в звании капитана. Но, отличившись в боевых действиях в роли командира роты, довольно скоро получил звание майора. Николай был самым настоящим боевым офицером русской армии. Он неоднократно получал ранения и оставался на грани жизни и смерти.
От неминуемой гибели его раз за разом спасало лишь одно – огромная сила воли. Майор Морозов зарекомендовал себя, как волевой и решительный мужчина, за что получил уважение и от сослуживцев, и от высших чинов. Но незадолго до конца войны приключилась трагедия, о которой он на тот момент ещё не знал…
По окончанию войны ему торжественно присвоили звание подполковника и перевели на высокую должность в штабе. Как оказалось, эти изменения носили иной характер. Его командир скрыл от него известия о том, что жена и дети Николая не выжили в этой войне.
Последовал долгий период депрессии, после которого Николай Иванович всё же вернулся на службу. Спустя ещё некоторое время Николай Иванович Морозов ушел в отставку, получив, что называется, «вдогонку» очередное воинское звание полковника. Жизнь у него могла сложиться весьма неплохо, но, к сожалению, за оставшуюся военную службу он так и не смог снова жениться и завести детей.
А в итоге сойдя с ума жил в шалаше в лесу неподалеку от города Великий Устюг. Строил он там часовенку, да пек пироги, которыми угощал детишек, пока рассказывал им интересные истории из своей жизни. Местная ребятня часто любила приходить к дедушке с длинной седой бородой.
А потом случилась череда странных событий, которых никак иначе, кроме как волшебными и не назовешь. Кто считает, что Николай Иванович умер, а некоторые говорят, что сам Бог его одарил магическими силами и вернул к жизни. Так это или нет, нам знать, увы, не дано. Но если удастся узнать больше информации об этой истории, то в будущем я вам о ней обязательно поведаю. Одно известно точно. Человек, похожий на Николая, живет и по сей день, являясь обладателем великой силы, за которую его прозвали в народе королем и повелителем холода. Но сейчас моя история совсем не о приключениях седовласого старика…
Все знают, кто такой дед Мороз. Добрый старец, что дарит детишкам подарки на Новый Год. Все знают, что у него есть внучка. Светловолосая Снегурочка с синими глазками. Думаю, ни для кого не секрет, что это сказочные персонажи. Но здесь возникает парочка вполне закономерных вопросов. Во-первых, если у дедушки есть внучка, значит, есть и дети. Кто они и почему нам о них совершенно ничего не известно?А во-вторых, кто же стал их прототипами? Что же, у меня есть ответ на этот вопрос. Давайте-ка разберемся…
Давным-давно у бывшего военного и нынешнего повелителя холода – Николая Ивановича, родился сын. Его назвали Александр в честь великого князя былых времен – Александра Невского (Да-да, вовсе не в честь Македонского!). В детстве Александр очень любил булочки и мороженое, поэтому рос довольно пухлым малышом. Из-за чего все дети в округе часто подшучивали над ним. А однажды слепили из снега человечка, состоявшего из трех снежных комьев. Приделали они к нему ручки из веток, нарисовали ему лицо и вместо носа воткнули морковку. А чтобы все знали, что это творение олицетворяет наследника повелителя холода, подписали внизу – Снеговик Александр.
Надо сказать, творение действительно чем-то было похоже на бледнокожего беловолосого и к тому же, весьма пухлого мальчишку. Александр был очень добрым мальчиком, но, увидев это снежное творение, затаил обиду на грубых ребят. А люди оценили шутку и каждую зиму с тех пор лепили «снеговика». Такое же снежное творение, напоминающее им маленького повелителя холода.