Оценить:
 Рейтинг: 0

Светлая Навсегда

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Эдвард: Здравствуйте, уважаемые барышни, ха-ха…

Сара: Эдвард, мы не заработали ничего. Ты знаешь, постояльцы всегда скупы и обычно – в долг.

Эдвард: А если месяца два поработать в погребах garde du cellier? Проследить, чтобы старые вина не портились.

Сара: Может, так возьмёшь?

Эдвард: Сара, я так устал, каждый раз одно и то же, ладно…

Усталая, медленная, затянутая постельная сцена. Незамысловатые ритмичные движения полуобнажённых тел.

Сара: Продолжай, Эдвард, Да!

Эдвард(впиваясь пальцами в бедро Сары, ускоряет свои ритмичные движения): Перестань нести эту дешёвую театральщину, ты не на работе.

Сара: Неужели ты больше не любишь меня, Эдвард?

Утомлённый Эдвард, отстраняясь от Сары: Merci beaucop.

Сара уходит.

Испачканную который раз простыню уносит Элен.

Элен: Дураки, у нас всё рушится, а они… (выйдя в другую сторону залы) Ненавижу вас, ненавижу.

Эдвард, презрительно окидывая взглядом малоосвещённую залу, задумывается.

Эдвард (мысленно): Выгнать бы их всех! Никакого толку, mon Dieu. Страшно представить, какую сумму я должен месье Diablе… (вслух) Элен, принеси мне мои расчёты.

Элен приносит записи, отдаёт их Эдварду.

Эдвард(прочитав отчёт о последних посещениях): Да, с такими успехами – по миру пойдём… Сара, где ты?

Появляется Сара.

Сара: Ты, никак, уже изволил скучать?

Эдвард: Забирай всё, что у тебя есть и иди отсюда вместе с Элен, и остальных с собой прихвати. И чтоб ни одной проституткой здесь не пахло.

Сара(подкрадывается к Эдварду, кладёт руку ему на плечо): Как, Эдвард? Как ты можешь так? Ещё вчера дело начало обретать обороты… В такую погоду каждый, оказавшийся на пути возле этого дома, желая согреться, обречён навестить нас. Очнись.

Эдвард: Ладно, посмотрим на следующий рассвет.

Сара: Эдвард, может…

Эдвард: Уйди. Займись делом в конце концов!

Сара: Так никого нет, о каком конце ты говоришь?

Эдвард: О конце всего, Сара, о нём самом! Чёрт меня попутал с вами.

Эдвард уходит, Сара и Элен продолжают заниматься своими делами.

Явление 2

Поздний вечер, дождь, ароматы пошлой затасканной осени. Непринуждённый короткий стук в двери публичного дома.

Выходит Элен: Ну, кого там ещё занесло в такую погоду в нашу развратную могилу? Кто там?

Мари, вытирая с лица слёзы или капли дождя, хриплым, простуженным голосом:

Я Мари, мне холодно, пустите.

Элен, открывая дверь, видит силуэт, обёрнутый в лохмотья.

Элен: Иди вон!

Мари: S ’il vous plait… (падает в обморок).

Элен заносит её в дом.

Сара: Что за шваль ты сюда принесла?

Элен: Она сказала, что её зовут Мари, потом упала. Не оставлять же на улице.

Сара подходит к Мари, смотрит на неё с ужасом и растерянностью: Приведи её в сознание и пусть идёт отсюда, пока Эдвард нас всех не вышвырнул вместе с ней!

Эдвард: Итак, пока я не сделал что? Вон отсюда все, со всеми проститутскими пожитками! Вон!

Сара уходит.

Элен: Она не может идти… Mon Dieu, она умерла!

Эдвард подходит к Мари. Глаза её закрыты, губы напряжённо сомкнуты, из-под ресниц течёт дождь или слёзы. Мари просыпается, смотрит. Смотрит словно небесами. Молчит.

Эдвард – застыв, роняя взгляд: Ну, здравствуй, Мари.

Мари не понимает, где она и что происходит.

Эдвард: Дайте ей воды и постелите в кладовой, пусть спит.

Элен уносит Мари.

Эдвард остаётся один.

Явление 3

Ночь, ливни. Двери распахиваются сами собой, из ниоткуда возникает месье Diable.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4