– Далеко нам еще? – спросила Леся, приблизившись к Эдику.
– Уже скоро.
– А куда мы идем?
– На берег.
Леся с сочувствием взглянула на жениха. Тучное тело Эдика не было приспособлено для длинных пеших переходов. Короткие ножки и ручки не давали должного размаха. Эдик отчаянно потел, краснел, и Леся даже начала опасаться за его здоровье.
– Эдик, ты бы поосторожнее. Куда мы так мчимся?
– Ох, не знаю, – простонал Эдик. – У Лисицы словно под хвостом жгучим перцем намазали. Чешет и чешет!
И действительно, сухощавый и длинноногий Лисица шагал без устали. За ним старался не отставать Никита. Потом двигалась Кира. За ней Лена. Затем Вероника. И наконец, последними плелись Леся, поддерживающая своего Эдика, и Дюша. Шествие растянулось почти на целый километр, хорошо еще, что дорога тут была одна. И среди безлюдных полей и песчаных дюн некому было любоваться на изнывающую процессию.
– А куда хоть мы идем?
– На берег. Там нас ждет баркас.
– Баркас?
– Впервые слышишь это название?
Нет, как называется судно, на котором рыбаки выходят в море, Леся слышала и раньше. Вот о чем она слышала впервые, так это о том, что некий баркас будет иметь отношение к их экспедиции. И поэтому она очень удивилась:
– А зачем нам рыболовецкое судно? Мы куда-то поплывем на нем? А зачем нам тогда были нужны палатки? И прочие припасы?
– Ох, не спрашивай меня ни о чем, Леся. Сама все скоро увидишь. Скажу только, это может обернуться для нас всех самой большой удачей. Или…
– Или?..
– Или провалом.
– И что мы потеряем в случае провала?
– Вы?.. Вы не потеряете ничего, кроме своих сил и… и времени.
Ну что ж, с этим еще можно было смириться. Силы имеют свойство восстанавливаться. А насчет времени… Надо просто относиться к происходящему как к легкой увеселительной прогулке, которую подруги совершают в компании со своими любимыми. И все тогда будет в порядке.
И все же упоминание о баркасе очень удивило Лесю. Зачем им понадобился баркас? Они собираются на нем выходить в открытое море?
Но все оказалось совсем не так страшно. Баркас был не таким уж древним, а вполне современным судном. Назывался он гордо – «Адмирал». Вот только близко подойти к берегу «Адмирал» не мог. Вода у берега была слишком мелкой для этого. И друзьям пришлось добираться на надувной лодке, которую им подогнал капитан.
Воды залива были тихими и спокойными. Да и плыть оказалось совсем недалеко. И хотя наступила уже ночь, но летние ночи – светлые. Подруги даже толком не успели полюбоваться открывающимися им видами, как услышали:
– Остров! Я его вижу!
Девушки с любопытством взглянули вперед, куда указывал Никита. Остров терялся в тумане, выступали лишь его неясные очертания. Но если остров и имелся, он был явно невелик. Лена взглянула на свой планшет и недоуменно покачала головой:
– Судя по карте, никакого острова здесь нету.
Но туман внезапно разошелся, и всем стало очевидно: остров есть. Покрытый чахлой растительностью, он уныло скособочился, словно сдутый порывами ветра куда-то набок. Все с интересом уставились на него. Одна лишь Лена продолжала твердить:
– Никакого острова нет!
– Наверное, это не очень подробная карта, – попыталась утешить ее Вероника.
Но Лена утешаться не пожелала:
– Ты сама знаешь, что это не так! Я закачала самую подробную навигационную морскую карту. На ней указаны и отмели, и глубины, и береговая линия, и пути судов. Но этого острова нет!
– Да оторвись ты от карты! – велел девушке Никита. – Посмотри, какая красота!
По правде говоря, никакой особой красоты не наблюдалось. Остров был маленьким, а впечатление однобокости ему придавал дом, прилепившийся к самому высокому краю острова.
– Тут кто-то еще и живет?! – поразилась Лена.
– Если есть дом, значит, возможно, тут живут люди.
– А если точнее, – вмешался в разговор Лисица, – тут живет всего один человек. Некий чудак по имени Багор.
– Как?
– Багор.
– Это его настоящее имя?
– Сложная история. Но он отзывается только на него. Вообще, Багор большой оригинал и чудила. Насколько я слышал от местных старожилов, он таким был с юности. Свое прозвище он получил в тот день, когда пошел за получением паспорта и настоял в милиции, чтобы в графе «Имя» было бы вписано именно это слово.
– Багор?
– Да. Дескать, ему во сне привиделся дед, который держал в руках лодочный багор и утверждал, что всякий уважающий себя человек должен носить имя того предмета, который является символом их рода.
– У индейцев Америки были тотемы – звери, птицы или другие обитатели леса. Но чтобы тотемом стал предмет, я о таком слышу впервые.
– Тем не менее Багор в паспортном столе добился своего. И вернувшись домой, он распорядился, чтобы отныне все его называли именно так.
– Он распорядился, чтобы его называли именно так. Что касается твоих переживаний, Леночка, не расстраивайся. Острова этого действительно нет ни на одной карте. Пока что нет. Но думаю, что скоро появится. Пару лет назад Багор распорядился засыпать имеющуюся на этом месте отмель слоем битого кирпича, камней и песка. А затем привез несколько барж с плодородной землей и выстроил на получившемся острове свой дом.
– Зачем?
Все буквально оторопели от такой информации. Но это оказались еще цветочки.
– Багор выстроил свой остров и провозгласил его самостоятельным отдельным от всех остальных стран независимым государством – Багоратией. Тот факт, что количество граждан Багоратии равняется одному человеку, его не смущает. Дело, как он говорит, не в количестве. Дело в качестве.
– Ты знаком с этим человеком? – удивилась Кира.
– А зачем, по-твоему, я вас сюда притащил? Разумеется, мы с Багром хорошие приятели. И прибыли мы сюда по его приглашению. Иначе на остров было бы не подняться. Багор очень трепетно относится к нарушению своих границ.