– Он, наверное, на батарейках! – с облегчением возвестила Катя. – Новая фенька! Живая горжетка! Поэтому и глаза двигаются. В живот элемент питания вшит!
– Вот любопытно, где у шарфа брюхо? – проговорил покупатель и подмигнул мне.
– Наверное, это очень дорогая вещь, – предположила я, подошла к Арине, взяла в руки ценник, свисавший с хвоста изделия, и прочитала: «Внимание персонала! Кошка привезена сегодня, в девять утра, для ремонта шубы из леопарда, которую вчера порвала при примерке клиентка. Не кормить».
Глава 8
– Она что? – ахнула Арина.
В эту секунду «горжетка» дернула ушами и чихнула.
– Живая! – взвизгнула Надя. – Не на батарейках.
– Вот несчастная киса, – пожалел мужик мурку, – из нее собрались сделать заплатку для леопардовой шубы.
– Снимите ее немедленно! – завизжала Арина. – Не хочу ходить с кошкой на шее.
– Сейчас! – пообещала Катя и протянула к ней руки.
Кошка оскалилась и подняла лапу с выпущенными когтями.
Катерина отступила.
– Ой, боюсь!
– Убери гадину! – заорала Арина. – Она вцепилась в меня!
– Лучше не кричите, – предостерегла я. – Животное вело себя мирно, пока не услышало громкие голоса. Успокойтесь. У вас есть что-нибудь вкусное?
– Печенье с кокосом, но оно исключительно для клиентов, – окрысилась Надя. – Вам не положено!
Я улыбнулась.
– Спасибо. Не собиралась просить у вас обед. Надо угостить киску, она полакомится и перестанет нервничать.
– Неси печенье, – распорядилась Катя.
– Сомневаюсь, что кошка польстится на него, – усмехнулся мужчина.
– Сделайте что-нибудь, – еле слышно произнесла Арина. – Я оставлю чаевые. Мне страшно, кошка когти выпускает.
– Надо ее за хвост дернуть! – предложила Надя. – Резко и внезапно. Вот так.
– Стой! – крикнула я. – Не трогай!
Но поздно: Надя вцепилась в филейную часть кисы.
– А-а-а! – заорала Арина. – Больно!
– Ишь, уцепилась! – возмутилась Надя. – Не хочет слезать.
– Замаячь перед тобой перспектива стать заплаткой на шубе, ты тоже сопротивлялась бы, – резонно заметил покупатель.
– Она воняет свиньей, – застонала Арина.
– Не может быть, – сказала я. – Это нелогично. От кошки пахнет кошатиной.
Мужчина почесал затылок.
– Я потерял веру в логику после того, как меня в детстве на пасеке укусила коза.
Я рассмеялась.
– И что тут странного? – спросила Катя. – У нее ведь есть зубы.
– На пасеке пчелы, – уточнил мужик. – Они жалятся. При чем здесь коза?
– Да, при чем? – эхом повторила Катя.
– Немедленно…! – заорала Арина. – Ой, она шипит!
– Кошки не любят громких звуков, говорите шепотом, – велела я.
– Хочу от нее избавиться, – просипела Арина, – я хочу! Точка! Исполняйте!
– Ну, какие будут предложения? – спросил покупатель. – Полагаю, если сказать кисе: «Арина приказывает тебе уйти», она не послушается.
– Надо позвать Куклачева, – ляпнула Катя. – Это кошачий дрессировщик.
– Отметается, – отреагировал мужчина.
– Дайте кошке поесть, – вздохнула я. – Пусть Арина сядет на диван, расслабится, мы спокойно поговорим, киса перестанет нервничать и слезет. Но печенье не подойдет. Сходите в ближайший магазин, принесите рыбы.
– На нашей улице одни бутики с одеждой, – пояснила Надя. – Ни супермаркетов, ни кафе. Ой! Аганезов!
– Даже не думай! Нас убьют! – замахала руками Катя. – Осетрина для него!
– У вас есть осетр? – зашептала Арина.
Катя сложила руки на груди.
– В восемь вечера приедет господин Аганезов с женой. Он ей всегда три-четыре манто за раз берет. Арам Ашотович обожает сэндвичи с рыбкой, специально для него их доставляют.
– Несите осетра, – заверещала Арина, – дуры!
– Давайте, девочки, – поторопил мужчина.
– Нельзя трогать бутерброды Аганезова, – жалобно пискнула Надя. – Нас накажут!