Оценить:
 Рейтинг: 0

Великолепный демон Данте

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, круглосуточно. Просто попроси слуг растопить для тебя и всё. Если будет брыкаться, то скажи что от меня, – лениво проговорил Данте и протянул Фредегонде свою печатку, – это будет доказательством моих слов.

Данте потянулся на стуле и отошёл к кровати, начиная раздеваться.

– Завтра будет тяжёлый день. Надо будет отослать гонцов к детективам, чтобы они передали моё распоряжение. Напишу его завтра же, – зевнул Данте и забрался в кровать, – если захочешь, вторая сторона кровати твоя. Ну, или можешь… Хотя нет. Она только твоя. Пока что, – и Данте заснул.

Фредегонда кивнула и вышла из комнаты. Проведя около трёх часов в бани, она чувствовала себя прекрасно. Вскоре, уснувший Данте почувствовал, как кто-то улёгся на постели рядом и тихо возмущался тому, что он забрал себе все одеяло. Однако так же быстро все утихло и комната погрузилась в мирное сопение. Изредка постукивали ветки дерева в окно и выкрики сов в лесу.

Данте снился сон. Вокруг него пылал огонь, а сам демон в облике Истинного Демона с пылающими рогами стоял на вершине скалы и смотрел как весь мир захватывают его демоны, порабощая всех подряд.

А по правую руку от него стояла Фредегонда, обращённая в Демона. На её голове была корона, которую Данте сам для неё сделал.

Вдруг Данте проснулся от того, что его кто-то тормошит, потом непонятный хруст и поток мата.

– Вот же, – наконец он мог расслышать голос той, что говорила. Это была Фредегонда. Открыв глаза демон увидел, что она держится за бок, дышать ей трудно, но из-за гордости она старается этого не показывать. Было ранее утро, – Вергилий, твою-то мать да во все щели! – выругалась девушка, – тебя советники искали. Был приказ разбудить. Теперь понимаю, почему они наотрез отказались делать это сами.

Безликая слегка поморщилась от боли, но кинула ему чистую одежду.

– Прачка передала. Одевайся, пошли, – сказала девушка, слезая с постели.

– Фреда, твою мать, какого ты творишь? – спросил Данте, поднимаясь с кровати. Он быстро натянул на себя новую одежду и посмотрел на Безликую, – в следующий раз я могу и убить же тебя, – после этих слов Данте спустился в зал, где его уже ждали советники. Он присел на трон и осмотрел всех, – ну, господа, чем обязан такой ранней встречи?

Фредегонда стояла рядом. Было едва заметно, что ей больно. Нужно отдать должное, девушка держалась молодцом.

– Господин Вергилий …. ,– начал один из советников. Его звали Варис, – сегодня пришло письмо от графа северных земель Провинции Фель. Требует ответа. Многие из правителей считают, что вам пора обзавестись супругой. Вы последний из Вергилиев. Род должен продолжится. Требуют устроить смотрины и выбрать кого-то из дворянок, – сказал он и протянул письмо, подтверждающие его слова. Данте взял в руки письмо и пробежал по нему глазами. Да, изящный почерк графа Фредерика Шарлота невозможно было перепутать ни с каким другим. Более того, в письме прямым текстом была указана дама сердца, которая должна пройти смотрины. Элеонора Шаролт. Дочь графа. И свадьба будет оплачена самим Фредериком. Но вот беда. Данте уже встречался с Элеонорой и она, мягко говоря ему не понравилась. Она красива: стройное тело, длинные волосы до плеч иссиня-черного цвета. Карие глаза и округлое личико привлекали, но вот по характеру она была скверной. Однажды устроила скандал тогда ещё не королю за то, что Данте опоздал на пять минут на свидание, так ещё и цветы принес не те, что было нужно. Король дочитал письмо до конца и все ещё был в своих мыслях, пока его не позвал советник, – Мастер Данте! Что мне ответить графу Шарлоту?

– Ответь ему, Варис, чтобы он шёл по одному длинному, но очень известному направлению. Я сам решу, нужна мне супруга или нет, – Данте передал письмо Фредегонде, – у меня сейчас другие проблемы. А жена, – Данте задумался, – если кто из суккубов забеременеет, та и станет женой, – Данте встал с трона и вздохнул, – нет, ребят, серьёзно? Вы ради этого меня разбудили? Не могли подождать до полудня?

Фредегонда слегка поморщилась от таких разговоров. Ей был понятен истинный мотив письма. Аристократ хотел продать свою дочь как можно дороже, а родство с правителем было идеальной платой.

– Мастер Вергилий, дело в том, что он просит весьма настоятельно… и, – глава совета замялся, но потом продолжил, – он явно намекнул на то, что будет бунт и многие откажутся служить тому, чьи претензии на престол ещё не закреплены браком и возможным появлением наследника.

Едва Данте успел хоть что-либо сказать, девушка как бы невзначай, нечаянно, толкнула правителя в плечо и едва заметно кивнула в сторону выхода из зала, намекая, что нужно поговорить. Едва они вышли, девушка начала:

– Это шанс. Весьма удобный. Мы с тобой можем устроить фиктивный брак. Так они успокоятся, а я смогу тактично разузнать, что говорят советники, что думают и что делают. Узнаю о грешках и мыслях. Их жены расскажут мне обо всем, что утаят их мужья, нужно лишь знать как спрашивать, – предложила Безликая выход из такого затруднительного положения. Данте задумался над ее словами.

Согласится на брак с Элеонорой, это значит пойти на уступки и жить с мигерой. Отказаться от предложения графа, значит вступить с ним в открытую конфронтацию и дать зерно для начала бунта против себя самого. Но фиктивный брак может сохранить отношения с графом на том уровне, на котором они находятся сейчас.

– Ладно, я тебя понял. Давай вернёмся к советникам, – кивнул Данте и вышел обратно в зал, – значит так. Мы всё обдумали. Давайте устроим эти смотрины. Моя Фредегонда тоже будет в этом участвовать. Только при таких условиях. Или я сразу беру в жены её.

Советник на несколько секунд впал в ступор. Посмотрел на Фредегонду, на правителя.

– Ваше величество, я и не знал, что у вас столь…близкие отношения с вашей охраной. Смотрин в таком случае не нужно. Я сообщу, что их условие уже выполнено. Прикажете готовить свадьбу и рассылать приглашения?

– А тебе это и не надо знать. Это лично дело меня и Безликой. А теперь прочь, – Данте протёр лицо рукой, – и да, готовь свадьбу, приглашения там. И ещё, пусть приготовят завтрак сейчас. Я голоден. И мне нужен квартирмейстер. На завтраке поговорю с ним.

Фредегонда внимательно наблюдала за всеми, кто был в зале. Слуги начали собирать посуду на стол, повара готовили еду, судя по едва уловимому запаху с кухни. Охрана стояла у дверей и трона. Мимо окон снаружи прошел патруль. Окна в зале были большие и во всю стену, хоть и узкие с виду. Стекла стояли в них прозрачные, в отличии от уничтоженного круглого витражного окна под потолком залы. И снаружи было видно сад и небольшую территорию около замка. А также и любопытных детей, что иногда глазели на Данте или на пиры, которые он проводил.

Вдруг Безликая почувствовала угрозу и не прогадала, рванула к Данте и стрела, которая должна была вонзиться в него, вонзилась ей в плечо:

– Слева, сверху, – крикнула девушка охране, схватившись за раненное плечо, – не один. Двое минимум, – Безликая достала клинок и через боль метнула в сторону, откуда прилетела стрела. Крик, хруст свалившегося на землю тела. Стража пустила несколько стрел в тоже место, но ни в кого не попала. Стрелы отскочили от каменной стены и упали обратно на пол. Несколько минут тишины, никакого нападения. Данте склонился над Безликой и осмотрел ее. Стрела пронзила ей плечо и судя по всему, на наконечнике был яд, судя по цвету вену вокруг раны. Кроме того, не нашел и причину ее боли, которую она так скрывала. Сломанные ребра. Вот что тогда хрустнуло, одновременно с матами Фредегонды.

– Отведите Фредегонду к лекарю. Ей нужно вправить рёбра, осмотреть рану на предмет заражения и ядов. И, – Данте посмотрел на всех, – какого чёрта у меня такая хреновая охрана? Безликая справилась намного лучше вас. Олухи и бездари. Осмотреть замок.

– Не время для лекаря, – резко ответила Фредегонда, внимательно осматривая помещение, – дело не в охране. Магия иллюзии. Мы имеем дело не с простыми наемниками. Сейчас они скорее всего ушли. Советую взять ладан и белладонну и добавить в ароматические курильницы. Это поможет развеять иллюзии.

– Ладно. Вы её слышали, делайте как она говорит, – приказал Данте своим прислугам, а сам отошёл к квартирмейстеру, ведь завтрак так и не состоялся. Там он подписал пару бумаг, которые просили местные жители и подкинул несколько ложных документов по делу о расследовании.

Затем он встретился с ложным детективом, которого оставил в своём замке и передал ему конверт с письмом, а от детектива получил документы.

– Здесь всё. Я правильно понял?

– То, что мне удалось найти, – кивнул бывший смертник, – есть несколько подозреваемых. В основном все из вашего окружения.

Справа разбилась посуда. Оба обратили внимание на этот звук. Снова была та же самая суккубша.

– Катрина. Я тебя уволю и изгоню отсюда, – прорычал Данте.

Девушка лишь кивнула в ответ и быстро стала собирать осколки.

– Хорошо. Давай переведем цель в Восточную башню. Если убийца здесь, то может себя выдать, – приказал Данте и они оба разошлись. Девушка тоже постаралась быстро уйти.

***

В этот момент Фредегонда все же отправилась к лекарю. Ей вынули стрелу из плеча, перемотали и подлатали ребра. Дали местное противоядие общего назначения. Одна из помощниц лекаря почему-то была явно не в духе. Она подошла к девушке, когда они оказались наедине и решилась заговорить:

– Ты ведь будущая жена господина Вергилия? – спросила она, с презрением посмотрев на Безликую

– Да, а ты? – непонимающе спросила Фредегонда, глядя в глаза странной девушке. Чего это она вдруг? Неужели завистника? Но следующие ее действия ответили на не оглашённые ответы.

– Я Виктория, та, кто должна была оказаться на твоём месте, – прорычала демонесса, схватив Фреду за больное плечо. Она сжала руку крепко, так что бинты окрасились в багровый цвет и постарались сломать плечевые кости, но Фредегонда успела это предотвратить.

– Ты сумасшедшая! Отвали от меня! – Безликая оттолкнула незнакомку, после чего вышла из лазарета.

***

Ближе к обеду, Люцифера под конвоем перевели в Восточную башню. Данте закрыл дверь, когда выходил и приказал охране никого не впускать в помещение. Еду передавать через специальную щель в двери, а на любой шум, тут же вмешаться.

Через некоторое время в башне послышался шум драки, который длился ровно столько, сколько стража открывала двери. Когда они вошли, на полу лежало тело мёртвого Люцифера, а в окно прыгнула женская фигура в чёрном одеянии. Сплюнув под ноги, стража отправилась на поиски своего господина. Они нашли его в Главной башни, что возвышалась выше всех. Оттуда открывался вид на все королевство Фель. И там была ещё одна комната, которую Данте использовал редко для своих покоев.

– Сэр, простите, но Люцифер мёртв. Но мы знаем, что его убила девушка, – отчиталась стража перед Данте. Сам демон в это время выслушивал Фредегонду о том, что произошло в лазарете.

При этих словах глаз Фредегонды начал дёргаться. Она вскипела и схватила стражника за горло, сильно сжав горло и буквально прибив к стене:

– Мне не послышалось?! – процедила она слова так, словно вбивая гвозди в тело мужчины. Данте даже не успел вмешаться и задать очевидный вопрос, когда Безликая сделала это за него. Сколько смелости в этой бестии? Что с этой женщиной не так? Если она так злиться, то как же она любит? И умеет ли любить? – вы позволили убить единственного свидетеля, более того вы позволили убить брата вашего господина, – Безликая стукнула парня головой о стену. Несмотря на то, что она являлась по своей сути человеком, тренировки Безликих действительно позволяли натренировать тело для сражения с демонами, – как вы чёрт побери это допустили, олухи?! Куда смотрели? Кто охранял его покои? Слепой и глухой инвалид?

– Всё… Всё случилось очень быстро. Генрих услышал шум за дверью и тут же её открыл. Но было уже поздно. Видимо она бесшумно проникла в башню и попыталась убить Люцифера. Но вышло не совсем тихо… Вот шум и был, – сквозь хрипы объяснялся охранник. В глазах Фредегонды стояло безумие. Она сжимала горло демона все сильнее, пока на ее плечо не легла рука короля.

– Дорогая, успокойся. Сейчас надо думать о том, кто на такое способен, – на удивление спокойно проговорил Данте, не смотря на смерть брата. Хоть и названного, – по обычаям демонов завтра мы его похороним в закрытом гробу. Как изгоя. Никто не должен видеть его лица.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11

Другие электронные книги автора Dante Virgil

Другие аудиокниги автора Dante Virgil