Старик был привычно одет в белую рубашку и черные брюки, плотно сидевшие на подтяжках.
– Надо пробить один номер. Вот, – Джонни протянул листок. – И очень срочно.
– И только-то? – удивленно снял очки и протер их платочком Горвард. – Ну, хорошо, проходи, чай вон там.
– Спасибо. Лимон есть?
– Все как обычно – и лимон, и сахар.
Джонни подошел к небольшому столику, где стоял красивый старинный сервиз и аккуратно налил чашечку чая. Вообще, Горвард очень редко принимал у себя гостей. Общался он исключительно со строго проверенными клиентами. Джонни поднес чашку к носу и вдохнул. Аромат был чудесный.
– Эта машина оформлена на доктора Войта.
– Что? – спросил Джонни и хмуро посмотрел на Горварда. – Значит, «Кадиллак» принадлежит Войту?
Горвард поправил очки. Он очень не любил, когда ему звали вопрос, на который он уже дал ответ. Его информация всегда была верной, и лишний раз наблюдать эмоции он не любил. К тому же, у одного из самых хладнокровных клиентов.
Взяв себя в руки, Джонни оперся руками об стол. Он понимал, что все, что его выводит из себя – это глупая мистика вокруг свалившейся на него ситуации. Он привык иметь дело с полицией, мафией, но никак не с требованием по возвращению консервированного глаза и преследованием на машине убитого им доктора.
– Проверь, кому из его родственников досталась эта машина. В конце концов, не может быть такого, чтобы по городу ездила машина без документов.
– Я не говорил, что на неё нет документов, просто всё оформлено на доктора Войта, и никому из наследников она не передавалась, у доктора вообще не оказалось наследников. Тебе стоило бы лучше изучать своих жертв. Разве ты не приходил к нему на похороны?
– В книжках, Горвард, только в книжках убийцы так поступают.
Джонни поставил кружку и подошёл к окну. У Горварда были большие широкие окна, равно, как и занавески, плотно их прикрывающие. Он аккуратно пододвинул одну из них. По телу прошёл холодок. Там, на улице, опять стоял красный «Кадиллак». Джонни вернул занавеску на место. Как он мог его упустить? Как вообще он мог допустить, что за ним проследили до офиса Горварда?
«Это начинает меня злить, – подумал Джонни. – Как-то уж совсем непрофессионально. Может, вдова или внебрачные дети? В любом случае такая пристальная слежка должна быть оправдана».
Зазвонил телефон. Кряхтя, Горвард оторвался от монитора и, сделав несколько неспешных шагов, подобрал трубку, а затем удивленно передал её Джонни:
– Это тебя. Ты что, кому-то рассказывал о своем визите?
– Нет, – Джонни взял трубку и безошибочно угадал Майера, который, как обычно при волнении, причмокивал. – Джонни, время девять, а тебя всё ещё нет.
Впрочем, нет, не волнение, гораздо большее – страх. А если ещё честнее, то голос Майера дрожал как осенний лист. Джонни посмотрел на часы, он действительно опаздывал на встречу.
– За мной небольшой хвост, сэр, поэтому пришлось повилять, но я всё равно приеду, пусть и с задержкой. Я не рассчитывал на столь большое внимание.
– Хорошо, Джонни. Только поторапливайся, дело срочное.
Джонни повесил трубку и снова подошёл к окну. «Кадиллак» исчез.
«Значит, они всё время следят за мной. Но будут брать меня, когда я войду в дом. Не следует ли ехать к Майеру и выбить из него информацию о его просителях?» – голова Джонни начала приходить в норму и логические выводы стали напрашиваться сами собой. «Да, следует ехать к Майеру, пока они сами не добрались до него. И чем быстрее, тем лучше».
– Горвард, покопай ещё. И будь внимательнее, кажется, не всем хочется, чтобы мы рылись в этом белье. Двери не открывай, оружие держи при себе. Твой древний «Кольт» ещё работает?
– Я уверен, это лишнее. У меня вполне легальная фирма и соответствующая охрана. К тому же, меня знают в городе и обязательно предупредят, если что-то пойдёт не так. Информация нужна не только вам, сэр.
– Хорошо если так, – бросил Джонни и пошёл к машине.
Он-то знал, что старикан никогда не признается в нависшей над ним опасности. Уж тем более не спасует или попросит помощи. Конечно, в городе его знали, но если запахнет жареным и к нему в контору пришлют трёх-четырех молодчиков – рассчитывать архивариусу придется только на себя. Благо, стреляет он отлично, но всё же.
Дорога заняла не более получаса, заветный «Форд» несся так, что огоньки фонарей слились в одну общую линию, огородив дорогу с двух сторон. Джонни спешил. Всё указывало на то, что время – определяющий фактор в этой странной истории, и оно вдруг встало не на его сторону. Кто бы ни пришёл за его головой, одно они знали точно. Цель всегда следует опережать на один шаг.
Доктор, что такого сделал доктор, чтобы из-за него заварилась такая каша? У него ведь не было родственников, только гробовщик, неспешно закапывающий гроб. Тут, кстати, Джонни немного обманул Горварда, на похороны он всё-таки сходил.
А ещё доктор не был богат. Даже удивительно, что за голову Боуля была назначена награда. Стоп. Вот с чего следовало начинать копать! Почему за убийство пожилого доктора заплатили одному из лучших киллеров города? Но это опять же приводило к Майеру, только он мог дать информацию на этот вопрос. Джонни прижал педаль газа к полу. Времени оставалось совсем мало.
Дом, в котором жил сэр Майер, был небольшим, по меркам миллионера, конечно. Зато он был очень и очень старым, это было родовое гнездо всей его династии, поэтому он мог смело принимать здесь любых гостей, не думая о каком-либо подслушивающем устройстве. Как он, собственно, и делал. И так было всегда, пока Майер не стал звонить, нервно умоляя о скором возвращении чёртова глаза. Тут уж гостей стоило опасаться.
Джонни остановил машину, не доезжая до калитки. Майер не держал псов, добраться до дома можно было, не ставя в известность охрану, состоящую из троих головорезов, которых Майер отбирал лично. Все трое были военной выучки и долгое время подрабатывали наемниками, пока, наконец, не остались в этой тихой гавани. О да, они были опасны, так как, несмотря на кажущуюся безмятежность этой фешенебельной земли, никто из них и не думал прекращать тренировки и заплывать жиром.
Взвесив все за и против, Джонни решил не рисковать и в данной ситуации проникнуть в дом тихо. Силы ему ещё понадобятся. Осознав, кто именно его преследует, Джонни предстояло выбрать один из двух вариантов – либо раствориться, либо самому разобраться с преследователями. И если разбираться, то тут уж пригодятся все его умения.
Перемахнув через стальную решётку, затем – через живую изгородь, Джонни неслышно прошёл вдоль тропинки. Возле домика охраны горел свет. Снаружи никого не было. Как правило, там мог отдыхать лишь один, в то время как двое постоянно патрулировали окрестности. Неприметное кирпичное здание, покрытое плющом, почти сливалось с зеленью, показывая лишь небольшие просветы в виде небольших окошек, из которых прекрасно просматривался весь парк.
Джонни изучил местность ещё в первый приезд, примерно семь лет назад, когда принял очередной заказ от Майера. Тогда этот парк представлял не меньшую угрозу, и он основательно потратился на информацию об этом поместье.
Обойдя домик, Джонни подошёл к небольшому деревянному люку в центре парка. Он вёл в винный погреб, откуда через небольшую котельную можно было пробраться либо на чердак, либо в душевую для прислуги.
Последнее было самым правильным вариантом – любвеобильный Майер соединил душевую и спальню потайным проходом и мог беспрепятственно спускаться к служанкам, предаваясь похоти и разврату.
Аккуратно закрыв крышку люка, Джонни обогнул бочки с вином и так же незаметно поднялся в душевую, где потянул большое зеркало на себя, открывая проход с винтовой лестницей. Тут же послышались шаги. Но Джонни уже скользнул по лестнице наверх.
Снова встав возле зеркала, Джонни внимательно осмотрел спальню. Ничего подозрительного. Покинув свое укрытие, он прошёл в бильярдную. Пусто. Вытащив пистолет, Джонни мельком заглянул в уборную и кабинет, где тоже никого не оказалось. Хотя обычно в доме были две женщины и один дворецкий. И кто-нибудь из них обязательно был наверху. Джонни подошёл к лестнице и стал спускаться вниз.
На первом этаже была большая гостиная, комнаты для прислуги, холл и библиотека. Конечно, идти вот так в самые жилые комнаты было опасно, но годы работы над собой могли позволить рискнуть и попробовать сработать без особого плана.
Быстро перемахнув холл, Джонни подошёл к гостиной.
Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что там при свете свечи и жара камина собрались почти все обитатели этого поместья, разве что охранников не было. Тут был и сам сэр Майер, и две девушки-служанки, и пожилой дворецкий, даже сын Майера приехал. Этого рыжего парня Джонни видел всего пару раз, но этого хватило, чтобы приметить его огненную шевелюру. Все собравшиеся молча сидели вокруг небольшого столика с открытым виски. Убрав пистолет, Джонни выпрямился и, стараясь не шуметь, вошёл внутрь комнаты.
Он хотел сделать всё как можно спокойнее, не махать пистолетом, не пугать прислугу, а лишь вежливо заставить Майера признаться, кто заказчик. Старик любит жизнь и не станет упорствовать, тем более, когда рядом с ним его сын. Но каково же было изумление Джонни, когда все, кто сидел в комнате, были мертвы. И Майер, и его сын, и служанки, и дворецкий. Все остывали как минимум уже полчаса.
Джонни аккуратно подошёл к окнам и одернул занавески. Затем открыл двери шире. Любой звук, идущий со стороны дверей, должен был быть отчетливо слышен. Затем он подошёл к Майеру и ещё раз осмотрел тело. Выглядело оно причудливо, как будто кто-то, перед тем как убить, вырезал у старика глаза и заботливо сложил их на поднос. Затем этот кто-то проделал то же самое с сыном, после чего – со служанками и дворецким. И лишь затем перерезал всем горло.
Ювелирная работа с точки зрения времени и скорости. Несомненно, это был мастер своего дела. Оставалось лишь узнать, куда делись охранники, впрочем, их поиск мог занять довольно длительное время, а результаты и так были ясны. Но шаги? Они же были, когда он подымался в спальню. Значит, убийца ещё был в доме. Лишь чистое везение или случайность позволили им разминуться. Маньяк просто не знал про потайной ход, который Майер так тщательно скрывал.
Джонни понюхал коньяк и затем поочередно губы каждой из жертв. Стало понятно, почему они так безропотно подчинились убийце, ведь перед тем как изувечить тела, он под каким-то предлогом напоил всех отравленным виски. И уж затем живых, но обездвиженных, убил. Видимо, ему не нужна была информация, ему нужно было наглядно показать, какой силы гончая идёт по следу.
А затем телефонный звонок вывел Джонни из мыслей. Монотонный и несвоевременный, он мелодично напоминал, что следует взять трубку. Первый раз он отзвонил три раза, затем умолк. Потом раздался снова и так же повторил три звонка. Затем снова и снова, раз за разом штампуя сигналы о своем присутствии и о том, что кто-то на другом конце провода знает, что рядом с трубкой есть живой человек и очень хочет его услышать.
Смотря на красивый резной столик с трубкой, Джонни заметил как кровь, медленно стекающая на пол, почти приблизилась к его туфлям. Пришло время прощаться с Майерами и как можно быстрее покинуть этот злополучный дом.
Он подошёл к двери, но услышав несколько голосов, остановился. Среди них он различил бас Андрея, русского наёмника с крайне неприятным характером. Боже, неужели они живы и всего лишь охраняют дом? Джонни прижался к окну, но там было пусто. Ни людей, ни фонарей – ничего, что могло свидетельствовать об угрозе.
Вытерев пот с лица и убрав пистолет за спину, он шире открыл дверь. Если что, то он успеет положить всех троих. Особенно, если учитывать, что вооружены наемники охотничьими карабинами, которые заметно тяжелее его пистолета. Да и вряд ли они будут ожидать его атаки. Но, увы, перед домом было пусто.