– Что происходит, ребята? ? спросил он через несколько мгновений. ? Похоже, погода серьёзно ухудшилась…
– Да, мистер Стэнтон! ? ответил Том. ? Дальше лететь нельзя! Мы поворачиваем обратно!
– Я не понимаю, мистер Пауэлл, это что так опасно? А как же наш уговор? Вам придётся вернуть мне аванс! ? В голосе Стэнтона слышалось явное неудовольствие.
В этот момент приборы один за другим словно сошли с ума: стрелка компаса носилась вокруг своей оси с бешеной скоростью, альтиметр каждую секунду показывал новые данные, а половина показателей вообще замерла на последней отметке и не двигалась.
Том взял рацию и попытался передать сигнал бедствия, но в ответ слышались лишь шипение и помехи.
От звука голосов проснулась жена Стэнтона. Несколько секунд она недоуменно озиралась по сторонам, затем испуганно воскликнула:
– О, боже, что происходит?!
– Мы поворачиваем назад, миссис Стэнтон! Держитесь! ? не терпящим возражения голосом крикнул Пауэлл, и на этот раз Дин не посмел ему возразить: он сам был порядком напуган, хотя и старался не подавать виду.
Пауэлл повернул руль до упора, и самолёт резко наклонило вправо. Рэйчел в испуге закричала, но супруг постарался, как мог, её успокоить. Затем Пауэлл привёл его в нормальное положение, и повёл машину, как ему казалось, курсом назад на Майами. Впрочем, ему оставалось только полагаться на своё чутьё старого лётчика, ведь ориентироваться по приборам не представлялось никакой возможности, а вокруг ничего не было видно из-за тумана.
– Вы уверенны, что мы летим в правильном направлении? ? спросил Дин спустя минуту, когда ему удалось немного успокоить жену.
– Я ни в чём не могу быть уверен в такой ситуации, мистер Стэнтон! ? ответил ему Гарри. ? Мне остаётся только полагаться на свой опыт и знание маршрута.
Так они продолжали лететь в предполагаемом направлении на Майами, а на деле ? неизвестно куда. Рэйчел продолжала тихо плакать от страха, уткнувшись в плечо мужа, а Дин, обняв её, шептал какие-то успокаивающие фразы, хотя сам в это время с тревогой глядел в окно. Том продолжал попытки связаться с кем-нибудь по рации, но результата не было. Пауэлл же усиленно вглядывался в туман впереди себя, стараясь найти хоть какие-нибудь признаки того, что он начинает рассеиваться.
Приборы перестали вести себя, словно сумасшедшие, но теперь все они замерли и напрочь отказывались двигаться в каком-либо направлении. «По крайней мере, не так действуют на нервы», ? мысленно попытался успокоить себя самого Гарри Пауэлл. Хотя расслабляться причин не было: он по-прежнему мало представлял себе, в каком направлении они движутся.
Так прошло примерно полчаса. И вот, наконец, Пауэллу показалось, что туман, окруживший их непроницаемой стеной со всех сторон, стал понемногу рассеиваться, становясь с каждой минутой всё менее плотным. Но радоваться не стоило: на смену туману пришли тучи, которые плотным слоем заволокли всё небо. Самолёт попал в самый центр грозового фронта.
Пауэлл спустился ниже, насколько было возможно с недействующими приборами. Это дало свой эффект: ближе к воде видимость оказалась несколько лучше.
Вдруг вдалеке прямо перед ними Пауэлл заметил еле различимые очертания берега, которые постепенно становились всё отчётливее по мере приближения к ним. Он сказал об этом Тому, Дину и Рэйчел.
– Это что, уже Майами? ? с надеждой в голосе воскликнула женщина.
– Вряд ли, ? честно ответил Пауэлл. ? До Майами должно быть ещё около двух часов пути. Скорее всего, какой-нибудь маленький островок из тех, которые во множестве своём существуют в этой части океана.
– Но он хотя бы обитаем? Там ведь живут люди, мистер Пауэлл? ? не успокаивалась Рэйчел. Сейчас ей как никогда хотелось вновь оказаться среди людей поближе ко всем возможным благам цивилизации.
– Не могу этого утверждать. Здесь есть и необитаемые острова. Но не волнуйтесь, нам главное благополучно сесть и всё как следует оглядеть, а там я уже пойму, в какой стороне Флорида и Майами. И ещё было бы отлично, чтобы этот чёртов туман, наконец, полностью рассеялся!
До суши оставалось ещё несколько километров, Том взял из ящика перед собой бинокль и стал внимательно рассматривать всё приближающийся берег. Внезапно сильный разряд молнии ударил в самолёт, загорелся правый двигатель, и машина начала быстро терять высоту.
– Держитесь крепче! Посадка будет жёсткой! ? закричал Пауэлл, стараясь сделать всё, что было в его силах, чтобы спасти людей и сохранить самолёт, но уже через минуту машина на большой скорости рухнула в воду.
Одно из крыльев самолёта при ударе оторвало, а через разбитые окна в салон хлынула вода, погружая машину всё ниже. К счастью, никто из людей серьёзно не пострадал, но двери самолёта заклинило, и теперь они оказались заперты внутри.
– Наденьте спасательные жилеты! Они под сиденьями! ? скомандовал Пауэлл. Остальные поспешили выполнить его приказ.
Действовали лихорадочно. Время работало против них, и уже по пояс несчастных людей окружала вода. Пауэлл предпринял очередную попытку открыть дверь, но она по-прежнему не поддавалась.
Внезапно самолёт буквально залило светом, как будто кто-то направил прямо на него луч очень мощного прожектора. Одновременно с этим Пауэлл и остальные почувствовали, как самолёт перестал погружаться на дно, на несколько мгновений оставшись неподвижным, а затем стал медленно подниматься назад.
Со стороны берега к ним стремительно приближались несколько небольших кораблей, и было видно, как на их палубах суетятся люди.
– Они идут нам на помощь! Мы спасены! ? Рэйчел не могла сдержать эмоций.
Остальные поддержали её одобрительными возгласами. Их положение, казавшееся ещё несколько минут назад безвыходным, стремительно менялось, но Гарри с Томом и чета Стэнтонов ещё не догадывались, насколько существенными будут эти изменения и что будет с ними дальше.
Глава II
В отличие от пассажиров «сессны» Вадим Соболев не тонул, а просто принимал душ в своей квартире в Москве. Он как раз уже заканчивал мыться, когда зазвонил телефон. Сработал автоответчик, и Вадим услышал голос своего начальника, полковника Службы внешней разведки Игоря Константиновича Коваля. Тот просил его срочно приехать в штаб-квартиру, для чего уже выслал машину. Вадим успел взять трубку, и остаток разговора они закончили вживую.
– Хорошо… слушай, я знаю, что ты в отпуске, но, боюсь, Вадим, нам нужно увидеться ? появилось задание особой важности. Я послал за тобой Илью.
– Спасибо. Я и сам бы мог добраться.
– Ничего, нет проблем. Он будет у тебя минут через пятнадцать-двадцать.
– Отлично. До встречи, ? закончил разговор Вадим.
После этого он быстро оделся и спустился на улицу. Илья уже ждал его во дворе, облокотившись на приоткрытую дверь чёрной «Волги».
– Привет. ? Улыбаясь, мужчина протянул руку.
– Здравствуй, ? сказал Вадим, пожимая её. ? Как дела? Как семья?
– Хорошо. Лена и Серёжкой на все праздники уехали за город к тестю и тёще, ? выезжая со двора, рассказывал Илья.
– Значит, тебя тоже к работе в праздники привлекли. Извини!
– За что?
– Это, наверно, из-за меня. Игорь Константинович сказал, что у него для меня есть какое-то особо важное задание.
– О! А что за задание, он не сказал? ? полюбопытствовал Илья.
– Ну, думаю, это не телефонный разговор.
– Ну да, конечно, ? согласился тот.
Погода была прекрасной: ярко светило солнце, но ещё не было летней жары и невыносимой духоты. Дороги были почти свободны: на майские праздники многие москвичи подобно семье Ильи уехали за город. Так что движение было более чем комфортным, и поездка обещала стать сравнительно недолгой и приятной.
У себя в кабинете в штаб-квартире Службы внешней разведки Игорь Константинович сидел за столом и сосредоточенно просматривал какие-то бумаги. Но когда вошёл Вадим, он встал, чтобы пожать тому руку.
Полковник СВР Игорь Коваль был человеком примерно пятидесяти лет, высоким и статным, с почти атлетическим телосложением. Почти, потому что в последнее время стали давать о себе знать монотонная, в основном, сидячая работа: появилось небольшое брюшко, да и выправка была уже не той, что ещё несколько лет назад. Вместе с тем изменения не могли произойти так быстро, и во всей фигуре бывалого разведчика чувствовалась решимость и энергичность.
Кабинет соответствовал облику своего хозяина: строгий, функциональный, но в то же время не лишённый вкуса и даже некоторого романтизма. Коваль с давних пор, ещё со времени службы на Ближнем Востоке увлёкся коллекционированием ножей, клинков, кинжалов. И сейчас его окружали несколько десятков редких образцов холодного оружия самых разных форм и размеров.
– Я бы предложил тебе выпить, но дело не терпит отлагательств, ? сразу объявил шеф и вернулся за свой стол. Вадим сел в стоявшее рядом кресло.