Оценить:
 Рейтинг: 0

Паноптикум Z

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10
На страницу:
10 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Задерживается слегка, как и положено принцессе. А вот, кажется, и она.

Брыльский обернулся. Уверенным шагом к их столику приближалась весьма симпатичная блондинка.

– Я Марина Швецова, – протянула она руку Брыльскому и обворожительно улыбнулась.

– Миша. Михаил Брыльский, – смутился он вдруг.

Обменявшись рукопожатием и с Борисом, она присела, закинув ногу на ногу и поправив юбку. Костюм у Марины был довольно строгий, но юбку она немного укоротила. Ровно настолько, чтобы не нарушать деловой этикет, но в то же время добиваться нужного эффекта. По взглядам мужчин она в очередной раз убедилась в безотказности этого метода.

Заказав кофе и лёгкий завтрак, они некоторое время обменивались любезностями, пока, наконец, не перешли к делу.

– Господа, прежде всего, хотела бы попросить прощения за то, что вынудила вас приехать сюда в воскресенье в столь раннее время. Я искренне благодарна вам за то, что вы откликнулись на мою просьбу, ведь, к сожалению, уже завтра я должна покинуть Москву.

– О, ну что вы, Марина… – начал было смущённо Боря.

– Ничего страшного. Мы с Борисом любим по воскресеньям завтракать с красивыми леди, – решил пошутить для уверенности Брыльский.

– Благодарю за комплимент, Михаил, – вежливо улыбнулась Марина. – Но, позвольте мне перейти к делу. Столько забот! Вы даже не представляете, сколько всего мне нужно успеть за сегодняшний день.

– Мы вас прекрасно понимаем. И, кстати, если нужна какая-то помощь, можете на нас рассчитывать, – укоризненно посмотрев на друга, проговорил Кахидзе.

– Увы, мне даны такие поручения, которые можно исполнить только лично. Но благодарю вас за предложение, Борис. Итак, мой клиент рассчитывает продать серию своих картин за очень хорошую цену. И небезосновательно полагает, что такую цену могут заплатить в первую очередь русские ценители искусств. Таким образом, мы рассматриваем российский рынок как приоритетный, и готовы вложить максимум средств и усилий, чтобы привлечь внимание местной публики к аукциону.

Миша и Борис синхронно кивнули и отпили кофе. Марина продолжила:

– Но, к сожалению, мы очень ограничены во времени. Финансовые затруднения, которые возникли у моего клиента, требуют скорейшего разрешения, поэтому аукцион состоится уже через пятьдесят два дня. Все подготовительные работы уже проведены. Картины осмотрены экспертами, все необходимые заключения выписаны. Буквально через час у меня встреча с одним из ведущих российских переводческих бюро. Так что я ожидаю, что уже через несколько дней все материалы будут переведены на русский, и мы отправим в печать каталог.

Официант принёс блины «а-ля рюс» и несколько розеток с разными сортами варенья и мёда. По инициативе Швецовой, которая действительно очень торопилась и хотела успеть позавтракать, разговор прервался на некоторое время.

– Всегда заказываю в России блины на завтрак, но смею заверить здесь они лучшие. Как вам, господа? – посмотрела она своими большими и очень выразительными тёмно-карими глазами на Брыльского. Разумеется, этот взгляд был ею тщательно отрепетирован и должен был стимулировать у субъекта желание кормить её блинами в любое время дня и ночи.

Друзья одобрительно закивали, при этом Миша вновь почувствовал несвойственное ему смущение.

– Так вот, ввиду таких экстремальных сроков подготовки аукциона, а обычно на это выделяется порядка пяти-шести месяцев, мы должны срочно начинать анонсирование. Согласно нашему плану, стартовать нужно с интервью господина Эвертсена. Насколько мне известно, ближайший номер вашего журнала уходит в печать в пятницу. Следовательно, чтобы успеть вставить наш материал, нам нужно записать интервью буквально завтра. Михаил, вы готовы завтра утром лететь со мной в Амстердам?

От неожиданности Брыльский чуть не поперхнулся кофе. Он посмотрел на Бориса, но тот тоже был растерян и только глупо моргал, уставившись на Швецову. «Не знаешь, что сказать – пошути», – вспомнил он разработанный для женского журнала шуточный «Кодекс ловеласа».

– Марина, если продолжить эту закономерность, утро вторника мы тоже проведём с вами вместе.

– Поживём – увидим, – проговорила она с натужной улыбкой.

– Вот-вот, Брыльский. Именно это ответила мама Лукашина твоей очаровательной однофамилице, – засмеялся Кахидзе, стараясь разрядить обстановку, но у него не очень-то получилось. Марина давно уже выпала из российского культурного контекста и не поняла кто такой Лукашин и причём тут его мама.

– Госпожа Швецова, я, в общем-то, готов лететь, и, думаю, редакция возражать тоже не будет, верно Борис? Но есть одна загвоздка.

– Какая? – деловым тоном спросила девушка.

– Я давно не был в Европе, и у меня нет открытой шенгенской визы. Боюсь, даже в ускоренном порядке её получение займёт несколько дней. Уверен, у нас в редакции есть журналисты с готовыми визами, поэтому с интервью проблем не возникнет.

– Да-да, конечно, есть. Да вот взять хотя бы Ваню Файбушевича, он только неделю как вернулся из Италии, – с надеждой в голосе залепетал Кахидзе.

«Тоже мне проблема. И кем бы я была, если бы не позаботилась об этом заранее?», – фыркнула Марина в уме, вслух же произнесла:

– Вот незадача. Ах, как же это досадно, – пошла в ход заготовка «я глупая, маленькая девочка, кто же мне поможет?». – Как вы сказали? Файбушевич? Но про него Георгий Андреевич нам ничего не говорил, а господин Эвертсен доверяет его мнению, когда вопрос касается российских медиа. Простите, но я не могу принять такое решение, мне нужно связаться с моим клиентом.

Не на шутку расстроенная девушка достала из сумочки мобильный телефон и, виновато улыбнувшись, отсела за свободный стол в другом конце лаунжа. Брыльский развёл руками в ответ на неодобрительный взгляд Бориса. Швецова вернулась к ним минут через пять с сияющей улыбкой на лице.

– Всё в порядке, господа! Оказывается, близкий родственник моего клиента является заместителем главы МИДа Нидерландов. И хоть это у них и не принято, но ввиду исключительной важности вопроса, он согласился его побеспокоить. Михаил, вам оформят срочную визу сегодня же, как лицу, визит которого имеет государственное значение для Королевства.

– Вау! – только и смог выдавить из себя Брыльский. В голове у него пронеслось – «Что же такого наплёл им обо мне этот старый прохвост Занин?».

Боря же, дабы не спугнуть удачу, молча уткнулся носом в уже пустую чашку кофе.

– Только мне нужен ваш паспорт и фото. Давайте поступим следующим образом. Вы сейчас отправляйтесь домой и по дороге сделайте фотографии. А я через пару часов пришлю к вам курьера за ними. Напишите только здесь ваш адрес, – протянула Марина блокнот, не давая опомниться своим собеседникам. – Ну вот, отлично. Билет на завтрашний рейс я вам тоже забронирую. Ой, простите, не могли бы вы дописать тут ещё ваш номер телефона. Я вышлю вам сообщение с полетными данными. Благодарю! Ну всё, господа, я вынуждена бежать. Счёт запишут на мой номер, так что не беспокойтесь. Ещё раз простите, что отняла у вас время в воскресное утро.

Быстро пожав им руки и выразительно взглянув на Мишу для закрепления результата, она мило улыбнулась и упорхнула. Изумлённый Брыльский проводил её долгим молчаливым взглядом, еле сдержавшись, чтобы не устремиться вслед.

Глава 12

Мюнхгаузен славен не тем,

что летал или не летал,

а тем, что не врёт.

Барон Мюнхгаузен

Такси уже подъезжало к дому, а у Брыльского не выходил из головы образ Марины Швецовой. Эта женщина была соткана из противоречий. Трогательный, проникновенный взгляд, полный очарования и нерастраченной нежности. И в то же время ощущение исходившей от неё угрозы, тщательно скрываемой под маской легкомыслия. «Нет, эта дамочка не так проста, как кажется. Уж я-то знаю женщин, не зря все-таки ел свой горький хлеб в женском журнале. Ох, сдаётся мне, неспроста всё это. Ну ладно, сыграем и в эту игру. В конце концов, мы всего лишь подопытные мыши на столе у любознательного экспериментатора, не так ли Бану?» – коротал время в размышлениях Миша.

– Приэхали, камандыр, – вернул его к реальности типичный московский таксист.

Расплатившись, Брыльский вышел из машины и проверил, не выронил ли в такси конвертик со свежими фото на визу. Убедившись, что всё на месте, он торопливо зашёл в подъезд. Надо было ещё найти загранпаспорт, прежде чем явится курьер от Швецовой, а он, конечно же, понятия не имел, куда его засунул. Поднимаясь на лифте, он почувствовал какое-то странное возбуждение. У него будто начался лёгкий зуд на кончиках пальцев. Брыльский даже взглянул на свои руки, но не заметил ничего необычного.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 6 7 8 9 10
На страницу:
10 из 10