Я впилась взглядом в прутья клетки.
– Прудик нужно наполнить чистой водой. И посадить несколько деревьев, чтобы они давали тень. У наших коров на выгоне есть место, где они могут отдохнуть в самые жаркие дни. А у морского тигра запросто будет тепловой удар! – И я вздохнула с досадой. – Кто ухаживает за животными, когда леди Кавендиш занята?
Но Грифф ничего не ответил. Глаза парнишки беспокойно забегали, как будто он к чему-то прислушивался.
– Надо поторопиться. Мистер Джонсон скоро выйдет из библиотеки.
Мы поднялись по деревянному мостику, перекинутому через большой пруд, на поверхности которого плавали водяные лилии. Перегнувшись через поручни, я увидела в спокойной воде своё отражение, такое же чёткое, как в зеркале.
В пруду мелькали крошечные рыбки, вспыхивая то серебром, то золотом. Вдруг тёмная тень метнулась из глубины, и одна из рыбёшек исчезла. По водной глади пробежала лёгкая рябь, а рыбина размером с домашнюю кошку скрылась в зарослях лилий.
– Ты видел? – крикнула я Гриффу. – Огромная рыба ест малявок!
Мальчик поглядел в пруд.
– Мистер Джонсон однажды пригрозил, что бросит меня к этому окуню, если я буду медленно стричь газон.
– Кажется, мистер Джонсон не очень-то добрый человек.
Грифф потянул меня за рукав, торопя дальше по мосту.
– Давай просто постараемся, чтобы дворецкий никогда не узнал, что ты была здесь, – сказал он.
Но я не собиралась уходить! Теперь, когда я увидела зверей, которые обитают в Дайспер Холле, мне захотелось ухаживать за ними. Разве я могла вернуться на ферму, если знала, что работа смотрителя как раз для меня? Ещё никогда в жизни я не была настолько уверена в чём-то, как в этом сейчас.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: