– Первое правило. Мы всегда принимаем водные процедуры голыми. Мы уважаем друг друга независимо от пола. В том, чтобы видеть голое тело, нет секса. – она встретилась с ним взглядом. – Раздевайся.
Элайджа хохотнул, принимаясь снимать с себя одежду. Серена наблюдала за ним с очень спокойным, чуть дразнящим взглядом, и мужчина понадеялся, что ей нравилось то, что она видела – в конце концов, он тренировался почти каждый день, несмотря на занятой график.
Он шагнул к ней, чувствуя, как на коже играл прохладный ночной ветерок.
– Сойдет? – спросил он.
– В бассейн. – она кивнула в воду.
– А ты?
– Уважение, помнишь? И следуй правилам. Бассейн. Сейчас же.
Мужчина усмехнулся, шагнул к краю и нырнул в воду. Когда он выплыл и обернулся, он увидел, как Серена скидывает одежду. Он не мог не признать – тело ее было невероятно красивым, а вид того, как она нырнула в бассейн, заставил его вновь ощутить желание. Он хотел ее. Но знал, что ему придется быть очень осторожным.
Вынырнула она опасно близко от него, и он усмехнулся.
Даже повязка на глазу не делала ее менее привлекательной – напротив, добавляла изюминку, которая ему очень нравилась.
– А теперь… – Серена смахнула с лица воду. – Мы поговорим. Никакого секса. Никаких прикосновений, ничего такого. Просто… поговорим.
– Это будет сложно… – Элайджа посмотрел на ее тело. – Сосредоточиться…
– Практика здесь очень важна. – улыбнулась она, подплывая к краю и облокотившись спиной о стенку бассейна. – О чем поговорим?
– Эм… – мужчина закрыл глаза, тряхнув головой с ощущением, что его дразнят. – Ты делаешь это специально.
– Ладно. Я начну. Расскажи мне о своей работе. Чем ты на самом деле занимаешься?
Элайджа сделал глубокий вдох.
– Я генеральный директор… – выдохнул он.
– Глаза на меня. Мы не прячем взгляда, так как это выражение неуважения и признак возможной лжи.
Он заставил себя посмотреть на нее:
– Генеральный директор, глава регионального департамента Компании.
– На что обычно похож твой рабочий день?
– Скукота. Встречи, звонки, отчеты, цифры. – он поймал себя на мысли, что действительно отвлекался от ее тела и погружался в их разговор, становясь более собранным.
– Если твоя работа настолько скучная, почему у тебя телохранители? – Серена глянула на двух братьев, отметив, что те старались не смотреть на нее, тихо разговаривая о чем-то.
– Моя семья. Мы непростые люди. У нас множество врагов.
– Опасных врагов?
– На меня было несколько покушений, Серена.
Женщина рассмеялась:
– А, это я могу понять.
– Я так понимаю, ты тоже пережила нечто подобное?
– Не один раз. – пожала плечами Серена. – Хотя, в отличие от тебя, я сама разбираюсь с каждым из пытающихся меня убить.
– Но что, если ты будешь спать, когда за тобой явятся?
– Велутианцы спят достаточно чутко. Нас учат быть начеку всегда, с самых ранних лет, Элайджа.
– Ты так говоришь, будто война – это все, что вы делаете…
– Так и есть. Мы известны именно этим. Ты не знал?
– А что на счет веселья? Игр? Развлечений? – Элайджа придвинулся ближе, но оперся о стену рядом с Сереной, искренне заинтересованный ее воспитанием.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: