Озомена - читать онлайн бесплатно, автор Чикодили Эмелумаду, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

46

Отангеле – примерно то же самое, что сурьма, натуральная сажа или измельченные минералы и антисептические вещества растительного происхождения.

47

Бинди (хинди «точка, капля») в индуизме – знак правды: цветная точка, которую индуски рисуют в центре лба, так называемый «третий глаз».

48

Азики́ве, Бенджамин Ннамди (1904–1996) – нигерийский политик, первый президент Нигерии.

49

Окпа вава – пудинг из бамбарского земляного ореха.

50

Окпа – бамбарский земляной орех.

51

Эгуси – название богатых белком семян некоторых тыквенных растений (сквош, дыня, тыква), которые, будучи высушенными и измельченными, используются в качестве основного ингредиента в африканской кухне.

52

Lucozade – мягкий энергетик.

53

Гбадо анья – «будь умницей, старайся».

54

Горьколист, или вернония, – лекарственное растение.

55

Куу де таа (франц. coup d’état) – «военный переворот».

56

Ибрагим Бадамаси Бабангида – нигерийский государственный деятель, глава государства с 1985 по 1993 г. Сыграл важную роль в большинстве вооруженных переворотов в стране.

57

Сабо – стукач.

58

Бьянка Оно – победительница конкурса красоты в Нигерии в 1988 г.

59

Фио-фио – голубиный горох, или каян, – кустарник из семейства бобовых.

60

Мами Уата – божество, почитаемое в Африке. По облику своему напоминает длинноволосую русалку.

61

Чимези, Брайт – популярный африканский исполнитель начала 1980-х гг.

62

Огбоно – молотые косточки африканского манго.

63

Акаму – каша из кукурузы.

64

Ментолатум – медицинская мазь одноименной фирмы.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
7 из 7

Другие электронные книги автора Чикодили Эмелумаду

Другие аудиокниги автора Чикодили Эмелумаду