Охранник. Господин Чи, вы знаете этого человека? Он утверждает, что вы знакомы.
Гану смотрит на Дана.
Дан (столбенеет от волнения). Ну…
Гану. Да, это мой друг. Мог бы и позвонить. Хотел устроить мне вечеринку-сюрприз?
Дан (?!!).
Гану (обращаясь к охраннику). Мы пойдем. Спасибо вам. (Разворачивается, кладет руку Дану на плечо.)
Дан. Я… все объясню.
Ху (перебивает). Мне не нужны твои объяснения, мальчишка.
Дан (удивленно вздыхает). Старший Ху?
S #63. В студии Гану (день)
В студии темно. Входная дверь открывается, в студию проникает свет с лестничной площадки, в дверном проеме – силуэты Дана и Ху!
Ху включает свет, Дан очень осторожно заходит внутрь, Ху остается стоять на пороге.
Дан. Спасибо вам.
Ху (вздыхает). Я и сам не понимаю, зачем полез в это. Видимо, от тебя заразился.
Дан. Чи Гану… Я уверен, он что-то скрывает. Он далеко не обычный человек.
Дан осматривает жилище Гану. Здесь чистота и порядок. На белой доске расписана подробная информация о Ёнсо и Нине.
Дан. Что это?..
Дан оглядывается и замечает на столе музыкальную шкатулку с балериной, коробку конфет и ноутбук. Дан включает ноутбук, но тот защищен паролем. Дан с мольбой смотрит на Ху.
Ху (поднимает глаза на потолок, перекрещивается). Прошу, Господи, помилуй меня! (Кивает.)
Дан перезапускает ноутбук. После загрузочного экрана появляется рабочий стол с открытым видео Сольхи.
Ху (удивленно смотрит). Разве это не Медь Звенящая?
Дан (мурашки по спине; с серьезным выражением лица). Нет. Этот человек – не Ёнсо…
Ху. Тогда… кто?
Дан и Ху смотрят друг на друга.
S #64. Парковка в доме Гану (день)
Машина Гану заезжает на парковку. Гану выходит из автомобиля.
S #65. У входа в студию Гану (день)
Гану вводит код на замке, но замечает, что дверь и так открыта. Озадаченный, он переступает через порог.
S #66. В студии Гану (день)
Гану сохраняет спокойствие. Посреди его гостиной стоит Дан! Гану, словно ангел, смотрит на него сверху вниз.
Гану. Теперь ты игнорируешь все запреты и вламываешься к людям в дома?
Дан (с напуганным и одновременно суровым взглядом). Ты обманул меня! Ты одержим Ёнсо, потому что они очень похожи, так?
Гану (бледнеет). Заткнись…
Дан. Я думал, ты Ребро для Ёнсо. Верил, что ты предназначен ей судьбой.
Гану (?).
Дан. Думал, что Ёнсо влюбится в Ребро и будет счастлива, а я смогу спокойно вернуться на Небеса.
Гану теперь понимает мотивы поступков Дана.
<F/B> Часть 4, S #50. В машине.
Дан. Просто дайте мне знать, если вам что-то понадобится. Я сделаю все, что в моих силах.
Часть 7, S #56. Гипермаркет.
Дан. Когда ей успевать влюбляться и ходить на свидания?.. Если ее жизнь станет поспокойнее и можно будет расслабиться, тогда Ребро или еще кто-нибудь появятся естественным образом.
Гану. Я же уже сказал тебе, что позабочусь о Ёнсо. Считай, твоя миссия завершена.
Дан (холодно). Не утруждайся! Ты ей не подходишь. Я пришел сказать тебе, что человек, который должен перестать ошиваться вокруг Ёнсо, – это не я, а ты. Внемли ангельскому приказу и подчинись. (Обходит Гану и уходит.)
Гану. И что же ты будешь делать?
Дан смотрит на Гану.
Гану. Решил стать ее Ребром?
Дан. Не твое дело. Стану ли я пеплом или буду устранен – это уже мои проблемы.
Гану. Повезет, если тебя просто устранят. Но, боюсь, ты даже не представляешь, какое наказание тебя ожидает. Случится нечто ужасное.
Дан ничего не отвечает и смотрит на Гану в упор.
S #67. Двор особняка Плюща (вечер)