“In this dull, black gown? But, merci, anyway! See how effective your roses are!–the ones you sent yesterday and the day before! They’re all opening. And I went out and bought a lot more, and all that fluffy green camouflage–”
She withdrew her other hand from his without embarrassment and went over to rearrange a sheaf of deep red carnations, spreading the clustered stems to wider circumference.
“What is this party you’re giving, anyway?” he asked, following her across the room and leaning beside her on the piano, where she still remained very busily engaged with her decorations.
“An impromptu party,” she exclaimed. “I was shopping this morning–in fact I was buying pots and pans for the cook–when somebody spoke to me. And I recognised a university student whom I had known in Petrograd after the first revolution–Marya Lanois, her name is–”
She moved aside and began to fuss with a huge bowl of crimson roses, loosening the blossoms, freeing the foliage, and talking happily all the while:
“Marya Lanois,” she repeated, “–an interesting girl. And with her was a man I had met–a pianist–Vanya Tchernov. They told me that another friend of mine–a girl named Ilse Westgard–is now living in New York. They couldn’t dine with me, but they’re coming to supper. So I also called up Ilse Westgard, she’s coming, too;–and I also asked your friend, Mr. Estridge. So you see, Monsieur, we shall have a little music and much valuable conversation, and then I shall give them some supper–”
She stepped back from the piano, surveyed her handiwork critically, then looked around at him for his opinion.
“Fine,” he said. “How jolly your new house is”–glancing about the room at the few well chosen pieces of antique furniture, the harmonious hangings and comfortably upholstered modern pieces.
“It really is beginning to be livable; isn’t it, Jim?” she ventured. “Of course there are many things yet to buy–”
They leisurely made the tour of the white-panelled room, looking with approval at the delicate Georgian furniture; the mezzotints; the damask curtains of that beautiful red which has rose-tints in it, too; the charming old French clock and its lovely gilded garniture; the deep-toned ash-grey carpet under foot.
Before the mantel, with its wood fire blazing, they paused.
“It’s so enchantingly homelike,” she exclaimed. “I already love it all. When I come in from shopping I just stand here with my hat and furs on, and gaze about and adore everything!”
“Do you adore me, too?” he asked, laughing at her warmth. “You see I’m becoming one of your fixtures here, also.”
In her brown eyes the familiar irresponsible gaiety began to glimmer:
“I do adore you,” she said, “but I’ve no business to.”
“Why not?”
She seated herself on the sofa and cast a veiled glance at him, enchantingly malicious.
“Do you think you know me well enough to adore me?” she inquired with misleading gravity.
“Indeed I do–”
“Am I as easy to know as that? Jim, you humiliate me.”
“I didn’t say that you are easy to know–”
“You meant it!” she insisted reproachfully. “You think so, too–just because I let myself be picked up–by a perfectly strange man–”
“Good heavens, Palla–” he began nervously; but caught the glimmer in her lowered eyes–saw her child’s mouth tremulous with mirth controlled.
“Oh, Jim!” she said, still laughing, “do you think I care how we met? How absurd of you to let me torment you. You’re altogether too boyish, too self-conscious. You’re loaded down with all the silly traditions which I’ve thrown away. I don’t care how we met. I’m glad we know each other.”
She opened a silver box on a little table at her elbow, chose a cigarette, lighted it, and offered it to him.
“I rather like the taste of them now,” she remarked, making room for him on the sofa beside her.
When he was seated, she reached up to a jar of flowers on the piano, selected a white carnation, broke it short, and then drew the stem through his lapel, patting the blossom daintily into a pom-pon.
“Now,” she said gaily, “if you’ll let me, I’ll straighten your tie. Shall I?”
He turned toward her; she accomplished that deftly, then glanced across at the clock.
“We’ve only half an hour longer to ourselves,” she exclaimed, with that unconscious candour which always thrilled him. Then, turning to him, she said laughingly: “Does it really matter how two people meet when time races with us like that?”
“And do you realise,” he said in a low, tense voice, “that since I met you every racing minute has been sweeping me headlong toward you?”
She was so totally unprepared for the deeper emotion in his voice and bearing–so utterly surprised–that she merely gazed at him.
“Haven’t you been aware of it, Palla?” he said, looking her in the eyes.
“Jim!” she protested, “you are disconcerting! You never before have taken such a tone toward me.”
She rose, walked over to the clock, examined it minutely for a few moments. Then she turned, cast a swift, perplexed glance at him, and came slowly back to resume her place on the sofa.
“Men should be very, very careful what they say to me.” As she lifted her eyes he saw them beginning to glimmer again with that irresponsible humour he knew so well.
“Be careful,” she said, her brown gaze gay with warning; “–I’m godless and quite lawless, and I’m a very dangerous companion for any well-behaved and orthodox young man who ventures to tell me that I’m adorable. Why, you might as safely venture to adore Diana of the Ephesians! And you know what she did to her admirers.”
“She was really Aphrodite, wasn’t she?” he said, laughing.
“Aphrodite, Venus, Isis, Lada–and the Ephesian Diana–I’m afraid they all were hussies. But I’m a hussy, too, Jim! If you doubt it, ask any well brought up girl you know and tell her how we met and how we’ve behaved ever since, and what obnoxious ideas I entertain toward all things conventional and orthodox!”
“Palla, are you really serious?–I’m never entirely sure what is under your badinage.”
“Why, of course I am serious. I don’t believe in any of the things that you believe in. I’ve often told you so, though you don’t believe me–”
“Nonsense!”
“I don’t, I tell you. I did once. But I’m awake. No ‘threats of hell or hopes of any sugary paradise’ influence me. Nor does custom and convention. Nor do the laws and teachings of our present civilisation matter one straw to me. I’d break every law if it suited me.”
He laughed and lifted her hand from her lap: “You funny child,” he said, “you wouldn’t steal, for example–would you?”
“I don’t desire to.”
“Would you commit perjury?”
“No!”
“Murder?”
“I have a law of my own, kind sir. It doesn’t happen to permit murder, arson, forgery, piracy, smuggling–”
Their irresponsible laughter interrupted her.