Оценить:
 Рейтинг: 5

Испанский рассвет

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
19 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Просто американцы всегда требуют большие автомобили. Возможно, я нахожусь в плену стереотипов. Простите.

Бакстер рассмеялся громче, чем планировал.

– Забавно. Знай вы, что я американец, вы дали бы мне большую машину. Особенно учитывая, что я за большую и заплатил.

Молодой человек кивнул и снова защелкал мышкой. Бакстер сгорал от стыда за собственное поведение, но ничего поделать с собой не мог. Трясина засосала его окончательно.

– У нас есть «Ауди SUV», но за нее придется доплатить.

Бакстер не поверил своим ушам.

– Вы сейчас серьезно?

– Пап. – Мия взяла его за руку.

– Да, солнышко? – тон его голоса изменился, перепрыгнув через несколько октав. Его слова больше походили на птичью трель. Да, солнышко? Кажется, слишком высоко взял.

– Сделай глубокий вдох.

Когда уровень тревожности снизился с семи до четырех баллов, Бакстер спросил с подчеркнутым спокойствием:

– Сколько?

– Триста сорок два евро.

– Знаете что, – сказал находящийся на грани нервного срыва Бакстер, – я беру «Ауди». С удовольствием переплачу за автомобиль, за который уже заплатил и который выбрал изначально. – Он достал бумажник и швырнул на стойку карту «Американ экспресс». Черт возьми, поездка оставит его без штанов. – Простите, что сорвался. Перелет тяжелый.

– No pasa nada?[7 - Ничего страшного (исп.).], – ответил молодой человек, что, вероятно, означало «Бывает».

Они сели в «Ауди», которая по степени комфорта в разы превосходила первый вариант. Бакстер вбил Кадейру в навигатор на телефоне и настроился на долгую поездку. До Эстер добираться четыре часа. Под женский роботизированный голос навигатора, который с безрассудной легкостью коверкал испанские названия, они выехали из города.

Через двадцать минут Бакстер остановился у заправки, чтобы перекусить и выпить кофе. В стороне курила группа подростков. Бакстер купил еды, и они с Мией жадно набросились на бокадильо с хамоном ? сэндвич с ветчиной.

– Должен признать, при всей нерасторопности местного населения они знают толк в сэндвичах. Боже, как вкусно, – прошамкал Бакстер с набитым ртом и отпил капучино, наслаждаясь каждым глотком. – Подумать только, автоматы эспрессо на заправочных станциях! Что мешает им распространить такой подход на все сферы жизни?

Внутренний голос с легкой издевкой нашептывал: «Ты хороший отец. Молодец, так держать!»

Мия на заднем сиденье вскрыла киндер-сюрприз, достала игрушку и откусила шоколад.

– Я хочу остаться здесь навсегда.

– В Испании? – Он завел машину. – Ты хотела бы остаться здесь из-за киндер-сюрпризов?

Девочка утвердительно кивнула, откусив еще кусочек.

– Солнышко, – произнес Бакстер, – прости меня, что я… веду себя, как зануда. Я бросил все дела и теперь переживаю. Да и предстоящее знакомство с семьей твоей мамы… Оно заставляет вернуться в прошлое, которое я предпочел бы предать забвению.

Сказав это, он понял, что в раздражении виноваты его собственные страхи. Да, на его плечах компания и ответственность за будущее дочери, но именно потревоженные воспоминания и возвращение Софии в их жизнь вызывало… внутреннее смятение. Никто не знает, чего ему на самом деле стоило похоронить воспоминания и дистанцироваться от них. И он никогда не забудет те ужасы, которые они пережили в первый год после смерти Софии. Повторения не хотелось.

– Ничего необычного в твоем поведении не вижу, – с набитым шоколадом ртом произнесла Мия.

На ее лице в зеркале заднего вида он увидел фирменную ухмылку.

– Ты очень добра. Хочу задать тебе один вопрос.

– Начинается. Я думала, мы с папкиными шутками завязали.

Бакстер многозначительно поднял палец вверх, давая понять, что эта шутка точно стоящая.

– Какого цвета красный перец?

Мия выразительно шлепнула себя ладонью по лбу.

– Ну просто наповал! Только прошу, не надо так шутить в присутствии наших испанских родственников. Я уже сгораю от стыда.

– Сгораешь от стыда? Тебе вообще сколько лет? Ты что, отца родного стыдишься? Я там своими шутками настоящий фурор произведу. Вот увидишь.

Мия обреченно вздохнула.

– Ну что с тобой поделаешь…

Когда они вернулись на трассу, он включил круиз-контроль, открыл окна, чтобы впустить сухой воздух, и попытался успокоиться. Неужели именно такой отпуск его ждет? Хотя на что еще рассчитывать человеку, который не в состоянии на несколько дней оставить все дела, не лишившись при этом рассудка? Надо призвать на помощь все резервы самообладания, и тогда отпуск пройдет без эксцессов. Какими он видит предстоящие десять дней в идеале? Новообретенная семья – сама любезность, полное отсутствие неловких моментов. Мия – радуется жизни и спокойно спит все ночи напролет. Бакстер – удаленно руководит компанией и делает все, чтобы она осталась на плаву.

Пока они ехали вдоль бескрайних полей, он доверился музыкальному вкусу Мии, которая взяла выбор композиций на себя. Бакстер вдруг осознал, что впервые за долгое время любуется видом из окна автомобиля, не отвлекаясь ни на какие другие мысли. Колосились золотые нивы, на лугах паслись стада коров и лошадей. Он охотно подпевал Мии, изредка обращая внимание на проезжавшие мимо иностранные автомобили – «фиаты», «мерседесы», «сеаты» и «пежо», понимая, что никогда в жизни не чувствовал себя настолько американцем, как в этот момент, находясь за рулем огромного «Ауди» среди менее габаритных «европейцев». С таким же успехом он мог бы установить на капоте американский флаг.

Равнинный пейзаж постепенно сменился холмистым, а тот, в свою очередь, уступил место горным возвышенностям, от одного вида которых что-то екнуло в сердце Бакстера. Довольно пустынную местность усеивали оливковые рощи на склонах, кусты полыни и заросли кипарисов и сосен. Картина вызывала неописуемый восторг. От злости, которая овладела им в аэропорту, вскоре не осталось и следа.

Несомненно, испанцы знали толк в строительстве жилых домов и усадеб. Бакстер испытал угрызения совести, вспомнив свои проекты. Ничто так не отражало истинный дух Испании, как выкрашенные в бежево-розовые тона особняки с терракотовой черепицей на крыше, что утопали в кронах деревьев, растущих у подъездных аллей. Можно только догадываться, сколько поколений взрастили эти дома. И Бакстер не мог не признать, что дороги в прекрасном состоянии, чему он очень удивился, успев столкнуться с многочисленными примерами европейской бюрократии. По таким дорогам можно ехать без устали целый день.

Когда Мия уснула, ехать оставалось еще час. Бакстер не знал, чем себя занять. Звонить в Америку пока рано. К собственному удивлению, он решил послушать музыку и включил альбом «Желание» Боба Дилана, своего кумира. Удивительно, как естественно музыка Дилана дополняла пейзаж за окном. Возможно, дело было в особой музыкальной интонации вкупе с барабанами. Возможно, манера исполнения хриплым голосом давала такой эффект. А может быть, секрет заключался в рожденных из пыли и ветра строках. В любом случае лучшего аккомпанемента для пустынного пейзажа, казалось, уже не найти.

В одном Бакстер был совершенно уверен. Давно он не испытывал такой радости, просто слушая музыку. Промелькнула шальная мысль, что поездка в Испанию может обернуться чем-то хорошим и для него.

Глава 9

Familia De Arroyo

Они свернули с шоссе через пару остановок после Алькоя. Впереди раскинулась сказочной красоты местность, утопающая в зелени виноградников, оливковых рощ, апельсиновых плантаций и пальмовых деревьев, которые купались в теплых лучах октябрьского солнца. «Неужели на земле существуют подобные места?» – подумал Бакстер. Все проблемы и заботы остались далеко позади. Наверное, ради такого пейзажа отправлялись в походы Александр Великий, Юлий Цезарь и Наполеон.

И хотя дорога пролегала через горы провинции Аликанте очень высоко над уровнем моря, до Коста-Бланки было не более часа езды, поэтому через открытые окна автомобиля повеяло средиземноморским бризом. Бакстер не сомневался, что именно так пахнет море на Ибице, Майорке, Менорке и Форментере. Он прочитал об этих островах в самолете.

Следуя по извилистому серпантину через мосты, проходящие над глубокими ущельями, Бакстер углубился в горы и въехал в окрашенный в цвета осени лес, который сильно отличался от лесов Северной Каролины, куда он подростком убегал с палаткой и гитарой. Этот лес скорее походил на картину, что он видел из окна автобуса, когда гастролировал с группой по Колорадо. Тот же сухой воздух и зубчатые вершины гор. «Лучшие дни моей жизни», – с теплом подумал Бакстер и на какое-то мгновение опять почувствовал себя молодым. Тот паренек в автобусе даже не догадывался, что скоро встретит женщину, которая навсегда изменит его жизнь.

Однако Бакстер понимал, что сравнивать Испанию с Америкой не совсем правильно. В Старом Свете настоящее прочно переплелось с прошлым. Старинные замки и руины шепотом делились историями о том, как римляне и мавры боролись за господство над этой землей, о крови, пролитой в бесконечных войнах, о крестьянах, испокон веков возделывавших эту землю. Он почувствовал нечто, отдаленно напоминающее вдохновение, его слабую искорку, словно музыкант из прошлого, написавший в свое время много хороших песен, окликнул Бакстера, повзрослевшего на десять лет, умоляя открыть сердце для чудес, на которые так щедра жизнь.

Впрочем, думать обо всем этом было некогда, потому что справа они увидели распахнутые ворота и табличку с надписью «Finca de Familia de Arroyo»?[8 - Семейная ферма Арройо (исп.).]. Бакстер вдруг запаниковал, недоумевая, как он вообще здесь оказался и о чем думал, когда так легкомысленно согласился на поездку. Вчера – тест ДНК, а сегодня – уже Испания.

– Пап, нам сюда! – воскликнула Мия.

<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
19 из 20

Другие электронные книги автора Бу Уокер

Другие аудиокниги автора Бу Уокер