Оценить:
 Рейтинг: 0

Сердце яростное и разбитое

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
28 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я облизываю пересохшие губы и беру в руки перо. Я едва успеваю записывать мысли, которые мне хочется донести.

Матушка, прошу простить меня за опрометчивые действия, но я увидела путь к миру и хотела сделать все возможное, чтобы защитить народ Силь Шеллоу, равно как и народ Эмберфолла. Принц согласился вести со мной переговоры по поводу торговли и обеспечения безопасного проезда по его территориям. Я знаю, что Нолла Верин унаследовала ваш талант к управлению государством, но я была награждена вашим умом и дальновидностью. Пожалуйста, дайте мне шанс объединить наши нации на благо всем.

    Лия Мара

Я подписываюсь своим именем с росчерком, после чего рисую свою печать. Я оглядываюсь на Пэрриша и Сорру.

– Развяжите их, – говорю я принцу Рэну и добавляю: – Пожалуйста.

Он кивает одному из своих людей, и моих стражников освобождают от веревок.

Пэрриш выглядит неуверенно. Его глаза кажутся темными и полными недоверия в сумраке комнаты.

Сорра кажется более собранной. Она хладнокровно оценивает окружающих нас стражников.

Я складываю письмо и протягиваю его Пэрришу.

– Прошу, – говорю я ему. – Пожалуйста, скажи моей матушке, как сильно я желаю, чтобы все получилось.

Пэрриш встречается со мной взглядом и кивает, но затем произносит на сишшальском:

– У меня дурное предчувствие, Лия Мара.

– Разве у нас есть выбор?

– Выбор есть всегда.

Я думаю о девочке, прятавшейся в лесу.

– Если мы хотим, чтобы он нам доверял, мы должны первыми довериться ему.

Пэрриш смотрит на принца, затем заглядывает мне в глаза. Он кивает и берет сложенное письмо.

Принц Рэн смотрит на одного из своих стражников.

– Поезжай с ним. Возвращайся с ответом Карис Люран.

– Да, милорд, – кивает мужчина.

Пэрриш и Сорра обмениваются взглядами, а потом мой стражник уходит вместе с одним из стражников Рэна.

Я делаю вдох. У меня получилось сделать то, что не получилось у моей сестры. Мы попытаемся заключить мирное соглашение. Матушка получит доступ к морским путям, который так ей нужен. Жизни людей будут спасены.

«Ради будущего», – сказал Пэрриш.

Принц Рэн делает шаг в мою сторону.

– Неужели вы и правда думаете, что ваша мать согласится на альянс, о котором вы договорились?

– Да, – говорю я. – Я так думаю.

Он хмурится.

– Я верю вам.

В словах принца нет ничего необычного, но выражение его лица кажется мне странным.

Я тоже хмурюсь.

– Тогда почему вы выглядите таким недовольным?

– Я считаю, что вы доверяете своей матери, – его взгляд впервые выражает не холодность, а недоумение. – К сожалению, я – нет.

Позади меня Сорра торопливо говорит:

– Это была ловушка, Лия Мара.

Принц Рэн бросает взгляд на стражников.

– Схватите их обеих. Заприте ее стражницу…

Сорра врезается в меня всем телом, и я не сразу понимаю, что она таким образом выталкивает меня из зоны досягаемости мужчины, который тянет ко мне руки. Я падаю на пол.

– Бегите! – кричит мне Сорра. Она изворачивается, чтобы выхватить кинжал из ножен на поясе стражника. Без промедления девушка втыкает лезвие ему в живот, и мужчина падает. Еще до того, как он оказывается на полу, Сорре удается ударить кинжалом еще одного стражника.

Я торопливо ползу к двери. Сорра втыкает кинжал в третьего, и быстрым движением завладевает мечом. Кровь на долю секунды повисает в воздухе алой дугой. Я хочу кричать, но не могу даже вдохнуть. Все происходит слишком быстро. Стражники внезапно оказываются повсюду. Один из них выхватывает меч, замахивается и вгоняет лезвие прямо в Сорру.

Ее тело падает. Кровь разливается повсюду.

Я долго и истошно кричу, надеясь, что Пэрриш где-то рядом и услышит меня.

«Нет. Я не хочу, чтобы он все видел».

Мужчина хватает меня за руку и рывком ставит на ноги. Все, что я вижу – это кровь. Я не могу дышать.

Я хотела мира, и вот теперь тело Сорры истекает кровью на полу.

– Вам не навредят, – говорит принц, и я едва понимаю его слова. – Тем не менее, ваше присутствие здесь будет гарантией того, что ваша матушка оставит Эмберфолл в покое.

Глава 10

Грей

Узкий проход, ведущий к арене, заглушает звуки толпы.

Я не надевал настоящую броню несколько месяцев, но мои конечности помнят ее вес. Йорн шире меня, но его нагрудник мне как раз, а нарукавники довольно плотно прилегают к предплечьям.

– Уорвику нравится науськивать бойцов друг против друга, говорит Йорн. – Он говорит, что кровопролитие приветствуется. Иногда толпе это даже необходимо.
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
28 из 31

Другие электронные книги автора Бриджит Кеммерер