– Я не для того выходила замуж, чтобы вязать носки! – женщина топает ногой так, что котёнок теряет игрушку, издаёт испуганный вопль и забивается под кровать.
– Ну, дорогая, потерпи ещё совсем немного, – жалобно просит мужчина, не оставляя, тем не менее, своего занятия.
На глазах жены появляются слёзы. Она плачет, вытирая платочком покрасневшие веки. Расстроенное лицо Дэзи, пиджак и джинсы кажутся Константину очень знакомыми. Где он её видел? Ну как же! Это та самая, которая была у Кисиди! Эх, ма, куда её занесло! Да ещё этот чепец…
– Молодой человек, – неожиданно ворвался в мысли боксера строгий женский голос. Костя встряхнул головой. Видение исчезло. Вместо блондинки в красном перед ним стояла библиотекарша и рядом с ней черноволосая женщина. – Молодой человек, – повторила Евгения Федоровна. – Библиотека закрывается. Поставьте книгу на место и освободите помещение.
– А на дом взять можно? – спросил Байков, бережно закрывая толстый труд.
– Литература из читального зала на руки не выдаётся. Приходите завтра.
12. Пирамиды Жоры Лабазова
Не было бы никакого «Мухановского катаклизма», если бы Георгий Лабазов – хозяин, птицефабрики «Фламинго», разместившейся на полпути между Мухановкой и райцентром Лаптево, выполнил обещание, данное главе районной администрации за три недели до того, как армада мух обрушилась на забытое богом и властями село.
В тот день районный руководитель Василий Петрович Захарин проезжал мимо заросшего бурьяном и молодым березняком поля, на котором когда-то племенной совхоз «Мухановский», возглавляемый прославленным директором Кузьминым, сеял овёс, клевер или кукурузу. Именитый совхоз развалился, не выдержав пролетевших над страной шквалистых ветров перемен, ушёл в мир иной легендарный директор, а предприниматель Лабазов, более известный в округе, как Жора Окорочок, превратил заброшенное поле в свалку для мусора.
Василий Петрович не был брезгливым человеком, но и он поморщился, когда непередаваемый аромат птичьего помета, разложившихся куриных потрохов и тухлых яиц наполнил кабину.
– Юра, прибавь! – скомандовал глава администрации водителю.
– Да как же я прибавлю, Василий Петрович, – взмолился шофер, – дорога-то какая?! Её ещё покойный Кузьмин ремонтировал! У машины колеса отвалятся, и почки вам отобью вдобавок.
Вездеход, оставляя за собой тучи пыли, выползал из одной глубокой колдобины, чтобы погрузиться в следующую. Шоссе, соединяющее районный центр Лаптево с Мухановкой, четверть века не видело дорожных бригад и приобрело за это время вид прифронтовой дороги, по которой одновременно работала штурмовая авиация нескольких воюющих сторон.
«Надо бы привести дорогу в порядок, – подумал глава района, закрывая платком нос от жуткого запаха. – Да где денег взять?! А еще этот Жорка! – разозлился Захарин на хозяина фермы «Фламинго». – Загадил участок и не чешется!»
Когда, наконец, машина преодолела не самый приятный отрезок пути, и запах стал слабеть, чиновник достал из нагрудного кармана мобильник, нашёл телефон Лабазова и надавил кнопку.
– Жора, слушай, ты знаешь, что применение химического оружия карается международными законами?
– Слышал, что-то… Ты к чему, Василь Петрович? – опасливо спросил Окорочок, догадываясь, что глава администрации неспроста задал ему этот вопрос.
– А вот к чему. Вы, господин Лабазов, со своими курами у меня в районе химическую войну устроили. Еду сейчас мимо поля, что от тебя в сторону Мухановки, запах такой, хоть коровам противогазы выписывай. Ты понимаешь, о чём я говорю?
– Да, конечно, Василь Петрович, я давно хотел запахать, да руки не дошли.
– А у меня руки дойдут. Нашлю на тебя областную санитарную инспекцию. Мало не покажется.
– Василь Петрович, наведу порядок, не волнуйся.
– В ближайшие дни, понял?!
– Завтра, Петрович, же вызову трактор и сделаю. Не надо инспекцию!
– Завтра, так завтра.
Захарин раздражённо сунул аппарат обратно в карман.
* * *
Главе администрации лучше под горячую руку не попадаться. Не откладывая дело в долгий ящик, Лабазов позвонил в село Будалово бывшему совхозному трактористу Димке Сумину, владевшему единственным оставшемся на всю округу «железным конём», и сказал:
– Завтра с утра разровняй и вспаши участок, на который я навоз вывозил.
– Сколько? – отозвался Сумин.
– Три.
– Не пойдёт. Мне на твоём поле двое суток возни. Одной солярки только на пять тысяч нажгу. За десятку сделаю.
Сторговались на семи.
Однако ночью резко похолодало. С запада наползли тяжёлые тучи и обрушились сильнейшим снегопадом. Ранний снег лёг на поля, повис на не успевшей опасть листве. Сырой туман окутал окрестности. Промозглая, слякотная погода простояла дня три. Снег таял и опять выпадал, превратив окрестности в непроходимые для техники болота.
«Ну, теперь уж до весны, – решил Лабазов – Мало ли чего Захарину захотелось?! Стихия есть стихия. Я, конечно, обещал, но возникли обстоятельства непреодолимой силы. Большой снег уже на носу. Дело такое, что стерпит. А Димка перебьётся, ишь, монополию развёл со своим трактором, шиш ему с маслом, а не семь тысяч!»
Неожиданно последовавшая за осенней слякотью сумасшедшая жара, опрокинула логику прижимистого предпринимателя, а обильно политые дождями и прогретые горячим солнцем навозные пирамиды, превратились для мух в идеальные питомники.
13. Конгрессмен Бейкер
Полковник Бризар считал своим долгом донести до людей правду об экспериментах с ядовитыми мухами на острове Ликпо и разоблачить виновников гибели подводной лодки «Эльзас». Но сделать это из Франции казалось невозможным, и Бризар решил заручиться поддержкой влиятельных единомышленников в Соединенных Штатах.
В те дни в Париже находилась делегация американского Конгресса. Ознакомившись с материалами о прибывших во Францию конгрессменах, полковник остановил свой выбор на Роберте Бейкере.
Известный американский политик в молодости был военным пилотом. Лётную карьеру закончил после того, как его «Фантом», был сбит в небе над Вьетнамом. Почти два года Бейкер провёл во вьетнамской тюрьме, прозванной журналистами «Ханой Хилтон», но не ожесточился, не накопил в себе ненависти к бывшим противникам и после войны регулярно посещал Вьетнам.
Позвонив конгрессмену в отель, Николя Бризар предложил встретиться в саду Тюильри, и тот согласился. Они долго бродили по широкой, усыпанной жёлтыми листьями аллее и, когда Бризар окончил свой рассказ, Бейкер спросил:
– Вы думаете, что появление ядовитой мухи в Гринхилсе связано с деятельностью Кондраки на Ликпо?
– Полагаю, что связь есть.
Конгрессмен задумался.
– Получается что, журналистка, назвавшая «Страйкер» виновником гибели подводной лодки «Эльзас», права?
– Конечно! – Воскликнул Бризар. – Тут не может быть сомнений! Ани Ламберт никогда не хваталась за сомнительную информацию. Я дал ей сигнал, она проверила через свои источники, дополнила. Кстати, копии русских материалов, в которых вся картина происшедшего с «Эльзасом», при мне, могу их вам передать.
– Нет, не надо… русские документы я не возьму, – поспешно отказался конгрессмен.
– Вы боитесь за свою карьеру? – лицо полковника покрылось краской. «Не на того поставил!» – мелькнуло в голове.
– Нет, – возразил американец. – Дело не в трусости. Я должен был погибнуть, когда наведённая русским капитаном ракета, сбила мой «Фантом» над вьетнамским городом Винь. Спасся, благодаря случайности. С тех пор к смерти отношусь философски и меньше всего трясусь за карьеру.
– Так в чём же дело? Вы не верите мне, или не хотите видеть правду?
– То, что вы сказали, похоже на истину, я вам доверяю, но выступление перед американским Конгрессом с русскими материалами даст противоположный эффект.