Он закричал и отшатнувшись упал на землю, схватившись рукой за рану. – Черт! Мэм, что с вами? ВЫ укусили меня!
– Да, – зашипела она и кинулась к нему. – Кровь!
Она словно зверь разорвала горло Дэна и пила его кровь. Он даже крикнуть не успел.
Бекка в панике закричала и бросилась бежать. Каждый раз спотыкалась о могильные плиты, но поднималась.
Вампирша нагнала ее и повалив на землю, занесла над ее шеей клыки. В этот момент кто-то с силой отшвырнул ее в сторону.
Это был светловолосый мужчина. – Поднимайся и беги! – Крикнул он.
Бекка была на грани нервного срыва. Этот мужчина опрокинул белобрысую на землю и воткнул в ее сердце кол, а потом оторвал голову.
Бекка прижала рот ладонями, но это не помогло, ее стошнило.
Воткнул в сердце кол! Оторвал ей голову! Он убил ее! А затем поджог тело. После чего направился туда, где эта чокнутая убила Даниела и его тело тоже поджог.
Бекка все еще не могла прийти в себя. Ей бы подняться и бежать. А она не может совладать с собой. Этот мужчина подошел к ней и подал руку. – Вставай, Ребекка. Идем.
– Что? Ты знаешь мое имя? Откуда? Ты, убил ее! Вы, подожгли Дана!
– Идем, Ребекка, – настаивал доктор Дериз. – Я все тебе расскажу.
– Пока не скажите, не пойду ни куда!
Доктор Дериз рассказал ей о вампирах. О первородных, о реинкарнации и о том, что ее брат теперь ее стражник. О том, что ей придется перечеркнуть свою прежнюю жизнь и что больше нельзя возвращаться домой.
– Это… не реально, такого просто не бывает…. Я…
– Я тебя прекрасно понимаю, – кивнул Дериз, они шли к его машине. – Роберт пока еще не готов охранять тебя, поэтому это какое – то время буду делать я. Чтоб твоим родителям не было еще хуже, скажи им, что уезжаешь. И через недели две я тебя и Роберта отправлю, только пока еще не известно куда.
Доктор Дериз отвез девушку к ней домой, а сам уехал к себе.
Ребекка проснулась от маминого крика. Мама сейчас кричала почти каждую ночь, от кошмаров. Бекка уснула в джинсах и куртке прямо в кресле у окна, наглотавшись успокоительного.
Пройдет совсем немного времени, и вся жизнь ее перевернется с ног на голову. Но в тот вечер ничего подобного ей и в голову прийти не могло.
Спросонья она недоуменно хлопала глазами, не понимая, что происходит. Бекка никогда раньше не слышала, чтобы так кричали. И почему она так уверена в том, что кричала ее мама?
Постепенно до ее сознания стало доходить: что-то случилось… что-то действительно ужасное… самое худшее.
Часы на ночном столике показывали без пятнадцати четыре.
Вскочив с кровати, девушка поспешила на шум. Еще не до конца проснувшись, она зацепилась ногой за мусорную корзину, стоявшую почему-то посередине комнаты, и, с трудом преодолев это препятствие, наконец, очутилась в коридоре. Там было темно. Яркий свет горел только в гостиной, оттуда и доносились крики.
Шагнув в комнату, Бекка застыла в дверях, с ужасом взирая на происходящее. Она вдруг поняла, что с этого момента ее жизнь изменится навсегда.
Парадная дверь была распахнута, и холодный воздух Толедо, Огайской ночи лился в комнату.
Толедо, город в штате Огайо, США, с населением 313 619 жителей по переписи 2000 года. Располагается в северно-западной части Огайо в пограничной со штатом Мичиган территории. Город Толедо служит центром метрополии округа Лукас с общей численностью населения достигающей 650 тыс. человек.
Район был впервые заселён европейскими переселенцами в 1794 году, после битвы Fallen Timbers (рус. У Поваленного Леса), состоявшейся между индейскими племенами и легионом армии США на территории в пригороде современного Толидо. Исторически город начал развиваться как портовый центр, соединяющий речной путь реки Моми и ее каналы с акваторией Великих Озер. Во второй половине XIX века с созданием сети железных дорог в США Толидо превратился в крупный железнодорожный центр Среднего Запада, что дало колоссальный толчок для развития промышленности в Толидо. Особенную известность приобрели предприятия стекольной промышленности, которые стали инноваторами в индустрии стекла на то время. Так, например, 15 января 1936 года первое здание в мире, полностью покрытое стеклом, было построено в Толидо для компании Оуэнс-Иллинойс. Другой крупной индустрией, развивавшейся в Толидо, были предприятия автомобильной промышленности, включая мануфактуру Виллис-Оверлэнд – создателя автомобилей Джип Уиллис.
Город расположен на западном побережье озера Эри возле устья реки Моми (англ. Maumee). Местность к югу от города известна как Большое Черное болото (англ. Great Black Swamp), которое было осушено в конце XIX века и дало обильные ресурсы для развития агрокультурной деятельности в этом районе. Сам же город находится в полосе известной как Oak Openings Region – песчаной саванне с дубовыми рощами. И болото, и песчаные саванны – остатки акватории и берегов, соответственно, древнего постледникового озера Моми (англ. Maumee), которое со временем приобрело современные очертания в виде озера Эри.
Папа в коротком домашнем халате крепко обнял маму, которая рвалась из его рук, пытаясь сдержать рвущийся из груди крик, будто стремясь убежать, и все время сдавленно кричала. Озарение пришло столь молниеносно, что Бекка вздрогнула, как от удара.
Ее брат погиб. У матери был очередной кошмар. Со дня смерти Роберта, так проходила каждая ночь. Антидепрессанты, что прописал доктор, матери не помогали.
Она с абсолютной ясностью осознала трагедию, но чувства молчали. Мгновение спустя адреналиновая волна, которой Бекка так боялась, нахлынула на нее. Лицо запылало, по коже с болезненным покалыванием побежали мурашки. На Бекку накатил приступ дурноты, и пол стал уходить из-под ног. Она тупо твердила про себя:
«О, Боже! Пожалуйста, пусть это окажется неправдой. Может быть, мне все это только привиделось! Смерть Даниела, вампирша с блондинистыми волосами и доктор Дериз, который рассказал, что Роберт вампир как и он. И что она, Бекка реинкарнация какой – то Дарьи и должна покинуть семью, пуститься в бега…»
Нет, если бы брат был жив, мама не стояла бы здесь и не кричала так страшно. Если бы Даниэл был жив и того что произошло на кладбище не было, она бы Бекка, не уснула в одежде наглотавшись успокоительного. Зацепиться за спасительную мысль не получалось.
«Пожалуйста, пусть это будет неправдой», – вновь и вновь, как заклинание, повторяла она.
И вдруг ей показалось, что она нашла решение и все еще можно исправить. Надо только незаметно вернуться в спальню, забраться обратно в кровать, укрыться с головой одеялом и зажмурить глаза…
Теперь, когда мама, обессилев, затихла. Бекка услышала голос отца, – чужой, полный отчаяния, срывающийся.
– Бекка, иди спать милая… все в порядке.
Девушка пошаркала обратно по коридору в свою спальню. Она шлепнула по выключателю и стала озираться по сторонам, словно никогда раньше не видела этой комнаты. Что она здесь делает? И почему вокруг такой беспорядок?
Она раскидала груду банных полотенец, вытащила из-под них кеды и сунула в них ноги. Она схватила с пола темно-синюю куртку, и неожиданно на глаза ей попалась фотография, засунутая за рамку зеркала.
Фотография Роберта в обнимку с Даниелом. Оба парня улыбались, показывая жестом – кулак с большим пальцем вверх, – что все отлично. Светлые волосы Роберта отливали на солнце золотом. Какой он потрясающий! В нижнем углу черным маркером по капоту серебристой «Honda» Даниела было небрежно написано: «Моей любимой сестренке в мире. Роберт».
Не отдавая себе отчета в своих действиях, Бекка вытащила фотографию из зеркала, запихнула ее в карман куртки, затем собрала кое – какие вещи в спортивную сумку и сбежала вниз по коридору.
Мама и папа видимо вернулись в спальню, так что Бекка без труда выбежала на улицу. Что она делает? Где этот доктор живет?
На улице было сыро. Моросил холодный дождь. Девушка не обращала на него внимания. И пусть ее волосы намокли и прилипли ко лбу, зато легкий шум дождя приглушал звук ее шагов.
Низкие облака заволокли небо.
Верилось с трудом, но она и в самом деле украдкой передвигалась вниз по своей улице, пряталась за припаркованными машинами и, согнувшись, пробиралась за кустами. Боясь все это время, что на нее снова кто – то нападет.
Она не знала, что будет тогда. Она полагалась на интуицию, позволяя ей вести себя. В настоящий момент ее интуиция была мудрее и сильнее, чем она сама.
Дом доктора Дэриз находилась на окраине города. Путь был долгим, и к тому времени, когда Бекка добралась до места, начался настоящий ливень. Она была рада спрятаться от дождя, но только куда?
«Шикарное место», – подумала она, углубляясь в отдающую эхом темноту. Огромный особняк. Просто великолепное строение. Но чувство от того, что она может увидеть здесь брата, которого похоронила пару дней назад, только ухудшало ее состояние.
Она все же смогла пересилить себя и, подойдя к двери, Бекка взялась за дверную ручку и толкнула дверь. В гостиной царил полумрак. Девушка шагнула в темноту, и дверь, скрипнув, захлопнулась за ней.
– Доктор Дериз? – Решилась подать голос Бекка.