Оценить:
 Рейтинг: 0

Лицо Смерти

Год написания книги
2020
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45 >>
На страницу:
10 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Наверное, ей не следует удивляться по этому поводу. Почему Шелли не может читать эмоции и мысли других людей так же, как Зои просчитывает углы, измерения и схемы?

– Оно было не самое лучшее, – сказала Зои, отбрасывая волосы с глаз и концентрируясь на бумагах. – Но и не самое худшее. По крайней мере, я выжила.

В её голове раздалось эхо, вопль, доносившийся до неё сквозь пространство и время. «Дьявольское отродье. Ошибка природы. Посмотри, что нам приходится делать из-за тебя!». Зои заглушила его, не став вдаваться в воспоминания о том дне, когда мать заперла её в комнате в качестве наказания за грехи, игнорируя страх и одиночество, которые при этом может испытывать ребёнок.

Шелли быстро встала по другую сторону стола, раскладывая некоторые фотографии, которые они уже видели, а затем вытащила документы и о других убийствах.

– Нам не следует об этом говорить, – мягко сказала она. – Извини меня. Мы ещё недостаточно знаем друг друга.

Это «ещё» прозвучало угрожающе: выбор Шелли именно этого слова подразумевал, что она ждёт, пусть даже и в отдалённом будущем, что Зои начнёт ей доверять. Ждёт, что Зои сможет раскрыть ей все секреты, хранящиеся внутри неё ещё со времени детства. То, чего Шелли не знала, и не могла догадаться исходя из своего мягкого прощупывания почвы, было то, что Зои не собиралась никогда никому рассказывать о том, что происходило с ней в детстве.

За исключением, может быть, психотерапевта, посетить которую доктор Эпплвайт ей рекомендовала.

Зои отбросила прочь все эти мысли, улыбнулась напарнице и кивнула, затем взяла из её рук одну из папок.

– Нам нужно изучить предыдущие случаи. Я возьму этот, а ты можешь ознакомиться с другим.

Шелли заняла место на противоположной стороне стола, рассматривая фотографии в первой папке, лежащей на столе, покусывая ноготь. Зои отвела взгляд и сконцентрировалась на бумагах, лежащих напротив неё.

– Первая жертва была убита на пустой парковке возле закусочной, которая закрылась за полчаса до этого, – произнесла Зои вслух, резюмируя содержание отчёта. – Она работала там официанткой, была матерью двух детей, у неё не было высшего образования, и, очевидно, всю свою жизнь эта женщина провела в одном и том же месте. На месте происшествия не было найдено никаких весомых улик; методология та же, смерть наступила от удушения проволокой, все следы были затем стёрты.

– И снова ничего, что могло бы нам помочь выследить его, – вздохнула Шелли.

– Она закрывала закусочную после того, как убралась там и собиралась идти домой после долгой смены. Тревогу подняли достаточно быстро, когда она не вернулась в обычное время, – Зои перешла на следующую страницу, просматривая, есть ли там более существенная информация. – Её тело обнаружил муж, когда поехал проверить, всё ли в порядке, после того, как она не отвечала на телефонные звонки. Существует большая вероятность, что он уничтожил некоторые улики, когда схватил тело своей жены, обнаружив находку.

Зои подняла голову, довольная тем, что в этом деле также не было улик, как и в текущем. Шелли всё ещё выглядела сосредоточенной, снова играя с подвеской у себя на шее. Кулон был настолько массивным, что за ним практически прятались пальцы, которыми она его держала.

– Это крестик? – спросила Зои, когда её новая напарница наконец-то подняла глаза. Она подумала, что это могло бы стать темой для разговора. Это же было вполне нормальным для агента задать вопрос своей напарнице касательно украшений, которые та обычно носила. Так ведь?

Шелли посмотрела на свою грудь, словно только что отдала себе отчёт в том, чем были заняты её руки.

– А, это. Нет. Это подарок моей бабушки, – она одёрнула руки, чтобы Зои могла рассмотреть золотой кулон в форме стрелы с небольшой россыпью бриллиантов возле наконечника. – К счастью, у моего дедушки был хороший вкус. Когда-то это украшение принадлежало ей.

– О, – произнесла Зои чувствуя, как её охватывает чувство небольшого облегчения. Она и не замечала, какое напряжение на самом деле испытывала, когда видела, как Шелли периодически держала в руках свою подвеску и играла с ней. – Стрела настоящей любви?

– Так и есть, – улыбнулась Шелли. Затем она слегка нахмурила брови, очевидно уловив изменение в настроении Зои. – Ты переживала, что я слишком религиозна или что-то вроде того?

Зои слегка откашлялась. Она сама только сейчас отследила, что задала свой вопрос именно по этой причине. Но, без сомнения, это так и было. Прошло уже много времени с тех пор, когда она была той робкой маленькой девочкой со своей чересчур рьяной богобоязненной матерью, но она всё ещё проявляла изрядную степень осторожности в отношении людей, которые считали церковь самой важной вещью в своей жизни.

– Мне просто стало интересно, – ответила Зои, но голос её прозвучал нетвёрдо, и она это знала.

Шелли нахмурилась, наклонилась и взяла со стола следующую папку.

– Знаешь, нам придётся много времени проводить вместе, если мы останемся напарницами, – сказала она. – Может быть, будет проще, если мы будем всё говорить друг другу напрямую. Ты не должна мне объяснять, почему задаёшь тот или иной вопрос, но я была бы признательна тебе за честность.

Зои сглотнула, глядя вниз на отчёт, который она уже закончила читать. Она собрала всю свою гордость, на мгновение закрыв глаза, чтобы заставить замолчать голос, который раздавался в её голове и протестовал против этого предложения коллеги, говоря: «Нет, эти два найденные тобою фрагмента паззла моей истории не подходят друг другу, один на пять миллиметров толще другого», и встретилась взглядом с Шелли.

– У меня с этим есть определённые трудности, – сказала она.

– С религией или честностью? – спросила Шелли с игривой ухмылкой, открывая папку. Спустя мгновение, на протяжении которого Зои обдумывала, что ей ответить, Шелли продолжила. – Это была шутка.

Зои блеснула лёгкой улыбкой.

Затем она развернулась и принялась изучать папку с новым делом, рассматривая фотографии с места преступления, зная, что только это было способно остудить её вспыхнувшие румянцем щёки и снять неловкую обстановку, воцарившуюся в комнате.

– Вторая жертва – просто ещё одна версия всё той же истории, – сказала Шелли, качая головой. – Тело женщины было найдено на обочине дороги на окраине небольшого городка. По таким дорогам обычно возвращаются домой поздним вечером после работы, что она, собственно говоря, и делала. Та женщина работала учительницей… вокруг её тела была найдена стопка проверенных тетрадей, которые разбросались по земле после того, как женщине перерезали горло проволокой.

Шелли сделала паузу и бегло просмотрела фотографии, в поисках снимка, на котором были изображены тетради. Она подняла его на секунду, прикусив губу и покачав головой. Затем Шелли передала её Зои, которая пыталась почувствовать такое же сострадание к жертве, но так и не смогла. Разбросанные по земле тетради, по её мнению, не придали всей сцене большего драматизма в сравнении с другими убийствами. На самом деле, она видела и гораздо более жестокие преступления, которые казались ей более достойными сочувствия.

– Её нашёл велосипедист рано утром следующего дня. Его взгляд привлекли листы бумаги, развеваемые ветром, разбросанные по обочине возле тела, наполовину выглядывавшего из высокой травы, – резюмировала Шелли, читая записи в своей папке. – Похоже, что она отошла в сторону, как будто, чтобы помочь кому-то. Её каким-то образом заманили туда. Чёрт… она была доброй и отзывчивой женщиной.

В голове у Зои промелькнуло множество возможных сценариев развития событий: кто-то мог обратиться за помощью в поиске вымышленного потерянного пса, или спросить дорогу, сделать вид, что на его велосипеде ослабла цепь, или просто обратиться, чтобы узнать время.

– И никаких следов на земле, никаких волос на теле или ДНК под ногтями. Всё чисто, как и на остальных местах преступлений, – вздохнув, сказала Шелли, положив перед собой папку с отчётом.

Что бы ни поставило под угрозу жизнь этой женщины – возможно, она отступила на обочину от неожиданности, когда пыталась освободиться от проволоки, сдавливавшей её горло – это были единственные сведения, с которыми им приходилось работать.

Взгляд Зои бесцельно скользил по бумаге, пытаясь найти точки пересечения всех трёх расследуемых дел.

Две жертвы состояли в счастливом браке, одна была разведена. У двоих были дети, у одной – нет. У каждой был разный тип работы. Одна была с высшим образованием, две остальные – нет. Эти женщины никак не были связаны между собой, даже компании, на которые они работали не имели ничего общего.

– Я не вижу связи, – сказала Шелли, нарушив возникшее между ними молчание.

Зои вздохнула, и закрыла папку. Ей следовало признать это.

– Я тоже ничего не вижу.

– Итак, мы вернулись туда, откуда начали. Выбор жертв абсолютно случайный, – вздохнула Шелли.  – А это означает, что следующая жертва тоже будет случайной.

– И гораздо меньше шансов, что мы сможем это остановить, – добавила Зои. – Если только мы вместе не сможем составить рабочий профиль этого мужчины и поймать его до того, как у него появится возможность совершить новое убийство.

– Итак, давай приступим к этому, – сказала Шелли, полная решимости, которая фактически вселила в Зои малую толику надежды.

Они закрепили чистый лист бумаги на доске в углу комнаты и принялись делать выводы на основании того, что им было известно.

– Мы видим маршрут, по которому он движется, – сказала Зои; это она уже озвучивала и ранее, к тому же установить этот факт было несложно для любого. – Он перемещается по какой-то причине. Что бы могло заставить его делать это?

– Возможно, его работа связана с поездками, – предположила Шелли. – Дальнобойщик, продавец или торговый представитель, что-то в этом роде. Или же он путешествует просто потому, что так хочет. Также он может быть бездомным.

– Слишком много вариантов, чтобы мы могли чётко определиться с этим, – Зои написала слово «передвижения» на доске, а затем попыталась сделать последующие выводы из этого. – Должно быть, он проводит ночь в дороге. Останавливается в мотелях, или, возможно, спит в машине.

– Если он ночует в своей машине, у нас немного шансов на то, чтобы выследить его, – подметила Шелли, и уголки её губ опустились. – Но в мотелях он, в принципе, может останавливаться под выдуманными именами.

– В этом плане нам не на что опереться. Но каким-то ведь образом он перемещается. И делает он это на каком-то транспортном средстве, судя по расстоянию между местами преступлений и прошедшему времени между убийствами.

Шелли встала с места в поисках своего мобильного, чтобы проверить карты и сверить местонахождения трупов.

– Не думаю, что здесь проходит какой-то определённый маршрут поезда. Так что, скорее всего он перемещается на автобусе или машине.

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45 >>
На страницу:
10 из 45