Villa Eden: The Country-House on the Rhine - читать онлайн бесплатно, автор Berthold Auerbach, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияVilla Eden: The Country-House on the Rhine
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
81 из 102
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

A choice table was set, but the three ate as if they were at a funeral repast, with the corpse lying in the next room – the mortal remains of worldly honor. Neither gave expression to the feeling which each of them had; they ate and drank, for the body must have nourishment, in order to bear up under this new heart-ache.

Father and son slept in the same chamber, but neither spoke, for neither of them wanted to keep the other from sleep, which would alone wrap them in oblivion.

"Don't give up!" said Sonnenkamp at last, as he fell asleep. Roland slept also, but after an hour he awoke and tossed about restlessly. The darkness seemed to stand like a black wall before him, and he sat up as if in delirium.

To lose one's senses, one's reason – yes, to lose them! they are suddenly gone, you know not when, you know not where; you only know they are not here, and they are no longer in your power. But if you could only find them! Your thoughts are no longer under your own control; they come and go, they combine and disperse according to their own pleasure; and yet you inwardly feel that this will not last, it cannot last; that the time must come when you will once more have the mastery.

"If it were not night! if it were only not night!" groaned Roland to himself, as he awakened in a wandering mood from a short hour's sleep. For the first time in his life, he awoke in the night distressed and sad at heart, with the whole world dark and impenetrable before him.

"Oh, if it were not night! if it only were not night!" he said to himself again. He thought of what Eric's mother had once said: "In the night-time everything is more terrible; day comes, and with the daylight all sufferings, both of the body as well as those of the mind, are less formidable; the eye then looks upon the things of the world, and the sunlight illumines and enlivens everything."

"It will be day again!" he comforted himself at last, and sank away into sleep out of all his brooding fancies.

Early in the morning they started with Pranken for the Villa.

CHAPTER VII.

SICK AT HEART

The morning air was fresh and cool. Bertram was not on the box of the carriage, but a hired coachman sat next to Lootz. Roland knew the horses, and wanted to take the stranger's place, but Sonnenkamp said in a hoarse voice: —

"No, my child, don't leave me. Sit with me. Stay with me."

Roland obeyed, and took a seat in the close carriage, with his father and Pranken. They drove in silence through the city, each thinking: When, and under what circumstances, will you ever come here again? Roland looked out as they were passing the pleasure-grounds, where in the summer they had excited so much attention at the officers' entertainment. Withered leaves were lying on the tables, and everything was bare and desolate. Sighing and shutting his eyes, Roland leaned back in the corner of the carriage. The bloom of youth had faded out of his countenance over night, and everything was wilted like a flower touched by the frost.

They drove along, for a time, without speaking. Roland, however, soon heard his father making himself merry over the unadulterated rascality of mankind, and one and another person who were generally spoken of with respect and held in high estimation were spoken of as hardly fit to associate with galley-slaves. A beginning was made with the Cabinetsrath, who had allowed himself to be bribed in such a way, and yet could act as if there had never been anything of the kind. And so, in succession, the good name of everybody was torn into shreds.

Pranken let Sonnenkamp expend his violence and rage, not saying a word even when Clodwig was attacked. What was the use! It is the delight of one suffering under mortification, above all one who is suffering through his own fault, to bring down others to his own level. Roland was deeply, troubled, and his heart grew cold at the thought of being able to hold his own position only by being made thoroughly acquainted with, and keeping constantly before his eyes, the darker side of all human beings.

Tenderly and cautiously, Pranken began to bring into notice the idea that a firm religious belief was the only adequate support, and he openly inveighed against those who would withdraw this support, the only real one, and the highest, from one who relied upon it. Roland knew that Eric was intended, but he did not let it be seen. Pranken went farther, and said that Eric's father, whom mother and son decked out as a demi-god, was a man who at the university had no scholars, and at whom all the learned men had shrugged their shoulders.

Gloomy thoughts, like cloudy forms, thronging in succession, overcast the soul of the youth. One thought prevailed over all others, and allowed him no rest: – Yesterday, honor was everything; to-day, it has no existence. What is honor? It is the seasoning in each particle of life's food, and without it existence is tasteless. This thought startled Roland as if he had seen some terrific vision. He saw the clouds actually before him, in the shape of dense volumes of smoke from Sonnenkamp's cigar. A voice cried out, in mock-merriment, from the midst of the cloud: The people in the whole region round ought to give him a special vote of thanks, for now they were, in comparison with him, snow-white angels, and all that they needed was a pair of wings. All the little men and little woman could say: Lord, I thank thee that I am not like this Sonnenkamp here. "I am truly a godsend to you; thank me, O world!"

This humor pleased Pranken, and he said, laughing, that no one, a year hence, after one had become accustomed to it, would think anything of the present troubles; and he would urgently entreat that not a word should be said about selling the villa and moving away.

Sonnenkamp gave Pranken a nudge, but he had no idea that this communication, although it gave Roland anew the feeling of homelessness, affected him far less than the jeering outburst of his father concerning the thanks due him from the world.

A disintegration of the thoughts and feelings of the youth had taken place, and it was impossible to anticipate what changes might be brought about in these different elements through the introduction of a new agency. A feeling had been awakened within him, that he must bear an indelible stain for his whole lifetime.

The mists dissolved, the day was bright, the sun shone warmly, but Sonnenkamp was chilly, and wrapped himself in his cloak. He sat in the carriage, staring out upon the road, but he saw nothing except the shadow of one of the horses, and this shadow was moving its legs to and fro. Is everything only a shadow in like manner? Is what moves you and draws you onward just such a shadow as this?

A vehicle coming towards them raised a cloud of dust, at which Sonnenkamp stared. Whenever you look at this dust, you feel as if you must be smothered by it; but when you are in the midst of it, turn your face away, and it is not so bad after all. Perhaps what has now happened is just such a whirling cloud of dust. Turn your face away.

He saw the shepherds with their sheep upon the stubble-field, and asked himself: Is that a better life? He wanted to sleep; he threw away his cigar and shut his eyes. It seemed to him as if the carriage were all the time going down hill. But when he opened his eyes, they were on the level road.

Again he shut his eyes, for this was the only way he could be alone.

And now he really went to sleep. Roland gazed in silence out into the bright sunshine. Ah, the sight of nature is helpful only to the joyous, or to one who is beginning to rally from sorrow; she brings no consolation to the heavy laden and the deeply saddened spirit; her changelessness, her unsympathizing and steadfast life, seem almost insulting.

Up to this time, Roland had lived in that twilight realm which separates youth from manhood, and now the period of youth was closed. His pride had been turned to shame, but he was mature enough to forget himself soon, and to direct his regards to his father, who is doubly unhappy; unhappy on his own account, and on account of having brought harm upon others – upon those nearest to him.

Sonnenkamp slept; but in his dreamy state between wakefulness and sleep, the rattling carriage-wheels seemed to him the clanking chains of fettered slaves.

He woke suddenly, and stared as if bewildered. Where was he? What had happened? He wrapped himself in his cloak again, and hid his face.

Pranken bent toward Roland, whispering to him: —

"I know how you are inwardly shattered, but there is one cure for you, a grand act, the most sublime deed."

"What is it?"

"Speak lower, don't wake up your father. The one thing for you to do, – it is grand, – the great and noble thing for you is to enter the Papal army; this is the only thing to be done. This is the last, the highest tower to be defended now, and if that falls, the atheists and communists have won the day. I would do it myself, if-"

"Yes," interrupted Roland, "that would be the thing! We give away all our property to the Holy Father, and he issues a bull in favor of the abolition of slavery."

Sonnenkamp could not keep asleep any longer.

"That's right, my young fellow," he cried. "That's right! the Pope ought to do it. But do you believe that he will do now for money – even were it ten times as much – what he has not done of himself? The idea is a grand one, Herr von Pranken, very grand and very – very shrewd."

There was a little raillery in this commendation, for he thought: You want to get the whole inheritance, and hand over my son to the knife.

"But my dear, noble, high-aspiring young friend," was what he said aloud, "honestly, do you believe that the Pope will do what our Roland expects?"

"No."

They drove on in silence. They saw the Villa in the distance, and on the tower the banner of the American Union was flying, together with the green and yellow flag of the country.

When they came to the green cottage, Roland asked to got out of the carriage, and permission was given.

Roland went into the garden, where a bright voice called to him: —

"Mutual congratulations! we congratulate you, and you should congratulate us, too; we are betrothed."

Lina and the Architect were coming, holding each other's hand, through the meadow from the Villa. Lina left her lover and came up to Roland, saying: —

"We didn't want to wait until the dedication of the castle, we have our celebration by ourselves. Oh, Roland, how beautiful and how happy everything is in the world! But why don't you speak? Why do you make up such a melancholy face?"

Roland could only wave her off, and hurried into the house. The betrothed remained standing in the garden, sorely puzzled, when Lina said: —

"Oh, Albert, there's no good in being here. Nobody welcomed us at the Villa, Manna was not to be seen, Herr Dournay isn't there, and Roland runs away. Come, we'll quit the whole premises. Forgive me for having brought you here before going anywhere else. I thought these were the people to whom I should make known my happiness in the very first place. Come, we'll go to your castle, and spend the whole day for once; you shall be a solitary knight, and I'll be a castle-maiden. Come, I thought there was to be a betrothal here to-day, too; but it doesn't look like it at all, and there's something frightful the matter."

Lina and her betrothed went together to the castle, up through the vineyard, but they were detained at the Major's, who was standing utterly helpless by the garden-hedge.

Such a thing had never happened as took place to-day.

Fräulein Milch had locked herself in her room; she must have met with something very extraordinary.

The Major was perfectly delighted to hear of the betrothal, but he only said: —

"Ah, there might be one down therein the Villa, too; but I'm afraid – I'm afraid we'll hear some bad news from there."

The Major insisted upon the betrothed couple taking a seat in his arbor, saying that Fräulein Milch would soon be down.

The Fräulein was sitting in her chamber alone, for the first time in a sore struggle. The world had been a matter of indifference to her, and only of account so far as some thing could be obtained from it agreeable to the Major. She found the neighborhood very friendly, and she was grateful to the soil, for the Major had a good digestion, and elsewhere he suffered from dyspepsia. She was also grateful to the Rhine, which occasionally furnished a nice fish, and she would nod to the mountains, as if she would say: That's right! just produce good wine; the Major likes to drink it when new, but he mustn't drink too mach of it. Thus was the Fräulein kindly disposed towards man and beast, towards water and plants; it was a matter of indifference that nobody troubled himself about her. She had strenuously declined every intimate connection, and now, through the Professorin, she had been drawn more among people, and had to-day been so deeply mortified. She had known Bella for a long time, although very distantly, and she had disliked her for a long time, although very distantly; but what she had experienced to-day was something wholly novel, and it grieved her sorely.

"O," said she to herself, "O, Frau Countess, you are highly virtuous, virtuous in the extreme, most respectfully virtuous, and beautiful too, you are; but I was once young and beautiful, and no one has ever ventured to give me an uncivil word; I have gone through the streets unattended by a servant, I was my own attendant, my own protector, and my own support. O Frau Countess, you stand very far up on the list of rank, I don't know but that you ought to be addressed as Your Highness! O Frau Countess, take care, there is another list of nobility which the Major ought to give you a glimpse of; no, not he; it would mortify him to death; but Herr Dournay, he must do it. No – nobody – only myself."

And just as she had become composed, the Major again knocked, crying: —

"Fräulein Milch! dear good Rosa," he added in a whisper, "Rosie, Rosalie!"

"What do you want?" the Major heard laughingly asked.

"Oh heavens! it's all right now you are laughing again. There are two good people here, the Architect, and Lina the Justice's daughter; they are betrothed, and have come to receive our congratulations. Do come, join us in the garden, and bring right off a bottle and four glasses."

Fräulein Milch opened the door. The Major asked: —

"Mayn't I know what has been the matter with you?"

"You shall know, sure enough, but don't ask me any more now. So the young people are betrothed, and at the house? I must dress myself up a little, and I'll come down immediately."

"So do. That's nice."

Fräulein Milch was delivered from all her own trouble, when the duty was enjoined upon her of rejoicing with the joyful; and the betrothed couple forgot the castle, and remained for hours sitting with the Major and Fräulein Milch in the arbor.

Then the journal came, and the Major begged to be excused for reading it before his guests; he received the paper after the burgomaster, the school-master, and the barber had read it, and so he could keep it. As he had nothing more to do with the world, it made no difference whether he learned an hour or two sooner or later what had happened.

"Oh, here's a great black mark," exclaimed Lina.

"That's the burgomaster's mark," said the Major. "Fräulein Milch, would you read to me? There must be something very special."

The Fräulein took the paper, but she covered her face with her hand after she had looked into it.

"What's the matter? You read, dear Lina."

Lina read the bitter paragraph by Professor Crutius; she wanted to stop after the first few lines, but the Major begged:

"Read on; do read on."

She read on to the end.

"O Thou really good Builder of all the worlds, what queer material you've put into the construction of the world! Good heavens! there's something frightful about a newspaper; now everybody knows about this."

Fräulein Milch was just on the point of saying that this was no news to her, but she had the self-command, doubly difficult for a woman, to keep from telling what she knew. It was better to say nothing, as she would thus escape a long explanation to the Major why she had said nothing about it a long time ago. Not till the Major begged her to go to the Professorin, who would be greatly troubled by this communication, did she say: —

"The Professorin, as well as I, knew it a long time ago."

In his bewilderment, the Major did not ask how it happened that she knew; he only opened his eyes wider. He had said to her a great many good and kind things, but the best of all was when he observed: —

"Yes. You might belong to our Brotherhood, you can keep a secret."

After a while the Major continued: —

"Look, children, down below there is the wonderfully beautiful Villa with its parks, its gardens, and with its millions inside the house – ha! and Roland and Manna. Fräulein Milch, don't try to prevent me. I must go down there, for nobody knows what's going on there, and I must do something to help them. Don't say anything against it, Fräulein Milch, I entreat you."

"I haven't said anything to hinder you; on the contrary, I think you ought to go."

Before she had finished speaking, a messenger came from the Villa for the Major to go there.

Lina wanted to join him, thinking she might be of some assistance to Manna; but the Major said that the Professorin and Aunt Claudine were enough already, and Lina ought not to spoil now any of her happiness.

Just as the Major was about to set off, a voice cried: —

"Herr Major, just stop. I'm coming."

With flushed face, and out of breath, Knopf came up.

"Do you know it?" asked the Major.

"Yes, indeed, and that's the reason I've come. Perhaps I can do something at the Villa."

"Good! I'm going, so come with me. No, you stay here, stay with the Fräulein. I'll have you sent for if you're needed."

And so the Major walked down the mountain, and the four who remained followed him with affectionate looks.

CHAPTER VIII.

THE TRIUMPH OF THE OPPRESSED

Roland entered the cottage, and found the Professorin, Eric, and Manna in grave conversation together; they had imparted the dreadful secret to each other, and what weighed the most heavily upon them was the thought how Roland would bear it when he should learn of it. He now came in and said: —

"Manna, we are disgraced children!"

The three hastened to him, and affectionately embraced and kissed him.

"Be strong, brother!" said Eric, throwing his arms around him. "I can blow you strong, my brother."

Hiawatha's saying echoed in Roland's soul, and he looked around on all sides, as if bewildered. He sat down speechless on a chair, and the three dear to him sat in silence near him.

Sonnenkamp, meanwhile, had got out at the entrance of the park, and walked towards the villa; it seemed to him as if the ground would give way under his feet, and the house and trees vanish. Are you sick? he asked himself. You are not to be sick! He whistled softly to himself; his gigantic strength still held out.

Here everything is as it was, and you yourself are here, too, he said, exerting a powerful control over himself, as he stood upon his property and grounds. He seemed to be wrestling with a hostile world enlisted against him, and he repelled the encompassing foes with heroic strength; they should not cut off the sources of his confidence and power. He felt himself well armed and equipped. Pranken is right; one must not let himself be cowed, one must bid defiance to the world, and then it will bow itself in humility, and in a year – no, much sooner, all will come and flatter him.

He remained standing on the steps, holding on by the railing, for all his strength seemed exhausted; but drawing a deep breath, and plucking up his courage, as it were, he soon recovered his self-possession. He looked about without constraint, he had become so accustomed to feigning, that he was determined no one should see in him any trace of disturbance.

He went up the steps with a firm and steady stride. He took Pranken's arm, and told him in a candid tone how highly he esteemed him and admired his strength, of which he already felt the effect in himself.

He went with Pranken to his room, nodding to everything, which still held its place here, and should hold it firmly for the time to come. He requested his son – so he called Pranken – his son, of whom he was proud, to impart what had happened to Frau Ceres, the very first thing, in his quiet and self-possessed, his easy, his all-subduing manner that he so much admired.

"Make no reply if she storms. This stormy outburst is no longer formidable."

In this declaration there was a sort of tranquillizing influence which Sonnenkamp himself felt. It is better that the whole world should stand up in arms against him, than to be forever and forever under the dominion of this crafty, threatening, and annoying woman. Now her weapon was gone, and the dagger which she had always kept hidden was now unsheathed in the eyes of all the world, and was in every hand.

Pranken went to Frau Ceres; he had to wait a long time in the ante-room, but at last Fräulein Perini came out.

Pranken briefly told her that the secret she had confided to him, and which he had kept so faithfully, was now made public.

"So soon?" said Fräulein Perini; and when Pranken inquired how Frau Ceres would be likely to receive the annihilation of her hopes of being ennobled, and the whole detestable uproar in the world, she replied, smiling, that she could not tell, for Frau Ceres was now suffering under a terrible trial of a wholly different kind.

She could hardly go on, she was so choked with laughter, but finally it came out.

Yesterday morning, Frau Ceres in some incomprehensible way had broken off her most beautiful nail, a real prodigy of most careful cherishing, and she was utterly inconsolable.

Pranken could not help joining in the laugh. He accompanied Fräulein Perini into the room.

Frau Ceres gave him her left hand to kiss, holding the right carefully concealed. She asked whether Pranken had brought with him the armorial device, and pointed to an embroidery frame on which she wanted at once to work the coat-of-arms, and also to an altar-cloth, whose border was already completed.

Pranken now broke the news to her in a very careful manner.

"And he always said I was stupid! I am cleverer than he," Frau Ceres burst out; "I always told him that Europe was no place for us, and that we ought to have remained where we were. Hasn't he caught it now? He's ashamed to come himself, and so he has sent you. He's ashamed, because I, the simpleton, who had never learned anything, knew the affair so much better than he did."

In this first moment, a mischievous joy seemed to be Frau Ceres' predominant feeling; the man who had always treated her as a feeble plaything must now see that her ideas were more correct than his.

She sat long in silence, moving her lips, and with a scornful, exultant expression, as if she were uttering to her husband all her present thoughts. Pranken thought it incumbent on him to add, that in a short time the family would be as much respected as before.

"Do you believe that we shall be ennobled then?"

Pranken was perplexed what reply to make, for it seemed as if the woman did not yet comprehend what had happened. He evaded a direct answer, and only said that he remained true to the family, and regarded himself as a son of the house.

"Yes, to-morrow ought to be the wedding. Here in Europe, you have so many formalities. I'll drive to church with you. But where's Manna? She has horribly neglected me."

"But, my dear Baron, it is well, this connection with the tutor's family will now come to an end. Don't let it continue any longer, dear Baron."

She requested Fräulein Perini to tell Manna to come to her.

Pranken could not comprehend how this woman, half childish, half cunning, sometimes malicious, sometimes peevish, could be also sometimes so affectionate; but there was no time now to try to solve the riddle. He besought the Mother – such was the appellation he now gave to Frau Ceres – to leave Manna alone for a few days; he would first see her alone, and then they would come together to the mother and ask her blessing.

На страницу:
81 из 102