Оценить:
 Рейтинг: 2.5

Мафия

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 ... 16 >>
На страницу:
2 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Грэг, не начинай, – вяло произнес Гордон вдогонку Грэгу, но тот уже успел залезть в автомобиль хлопнув дверью и завести мотор. – Да ладно тебе… Грэг!

– Зря ты так с ним, – иронично произнес Льюис, наблюдая как катафалк скрывается в клубах пыли. – Ты же знаешь, что он неоднократно пытался поступить на службу, но, к сожалению, его не брали из-за его спортивных данных.

– Он не такой уж и толстый, – подметил Гордон. – Если бы меньше просиживал штаны в аптеке вместе с Игнатом, то уже давно бы стал кем захотел. И мне кажется, что дело тут не в весе, – Гордон посмотрев на солнце, которое уже успело взойти, зажмурился. – Он просто не хочет оставлять Игната одного. Ведь если бы не он, кто знает, что сейчас стало с этим любителем «расслабиться»…

– И все-таки не надо так с Грэгом, – продолжил гнуть палку Льюис, осматриваясь по сторонам в поисках хоть каких-нибудь следов преступления. – Я его еще маленьким знал, а ты только год назад приехал к нам, так что постарайся не конфликтовать с людьми, пожалуйста.

– Ладно, – Гордон тяжело вздохнув, начал помогать Льюису в поисках следов. – Из-за твоей утренних песен и неожиданного вызова я толком и не расспросил тебя о деле, – выпрямившись, комиссар посмотрел на сержанта. – Кто обнаружил тело?

– Дочка Лизы. Девочку зовут Карина и… Она тут гуляла, ночью, – Люьис смутился и перестав осматривать место преступления, выпрямился, издав характерный для его возраста хруст. – Кажется, Карина не совсем обычная девочка… Ох, спина уже не та, что в двадцать пять лет!

– Что ты имеешь в виду? Что девочка ее лет тут делала ночью? Ей же четырнадцать, вроде, если мне не изменяет память.

– Лиза мне немного рассказывала, но то что я услышал было странным. По ее словам, Карина – лунатик, который уходит из дома бродить по окрестностям города. Запирание дверей не помогает, но под утро девочка как ни в чем не бывало возвращается обратно домой.

– Час от часу не легче, – Гордон начал медленно двигаться в сторону, изучая поверхность земли на отпечатки подошв. – Ты хочешь сказать, что она страдает синдромом аутизма?

– Нет. Не знаю, можно ли лунатизм приплести к аутизму – Льюис, схватившись одной рукой за поясницу, продолжил помогать Гордону в поисках следов. – Я неоднократно беседовал с Кариной, но ни разу не замечал за ней каких-либо странностей. Обычный ребенок с обычными для ее возраста увлечениями…

– В общем, надо будет допросить ее, – комиссар, усмехнувшись, выпрямился. – Карина же далеко отсюда живет?

– Да, десять киллометров на север, если не больше.

– Вот как можно так было сюда прийти во сне? – Гордон смутившись, посмотрел на Льюиса. – А как она тело-то обнаружила?

– Лиза очень быстро говорила, но вроде, Карина проснулась от того, что споткнулась, – почесав седину, Льюис продолжил. – Получается, девочка споткнулась об труп…

– Какой кошмар…

– И не говори! Никому не пожелаешь такого пробуждения, а если учесть при каких условиях девочка тут оказалась – то это и правда настоящий кошмар.

– Она сейчас дома? – поинтересовался комиссар, заканчивая изучать место преступления.

– Дома, под присмотром Лизы.

– Тогда поехали, – скомандовал Гордон, направившись в сторону автомобиля. – Думаю нет смысла огораживать это место лентами и знаками, только излишнее внимание привлечём. Следов мы не обнаружили, а если нам понадобиться сюда вернуться, то я не думаю, что тут что-нибудь измениться. Сюда никто не ходит… Не ходили до недавнего времени, так что не будем привлекать излишнее внимание.

– Мне кажется отсутствие Татума на собрании все равно вызовет немало подозрений и лишних вопросов.

– К слову о подозрениях и вопросах. У нас сейчас возникает другая, более важная проблема, – комиссар пристально наблюдал за тем, как к ним бежит потенциальный распространитель информации и нарушитель спокойствия города. – Бруклин на горизонте, постарайся не ляпнуть лишнего!

– Ладно, – Льюис жестом показал, что его рот на замке.

– Комиссар Гордон, комиссар Гордон! Что здесь произошло и как вы можете это прокомментировать? – к полицейским подбежала запыхавшаяся девушка. – Город должен… знать, что здесь… произошло! Фух…

– Город? – переспросил комиссар. – Тут ничего такого не произошло. Очередной труп бродячей собаки приняли за человеческие останки.

– Брук, – решил поддержать комиссара Льюис. – В нашем городе сейчас очень упадочная обстановка и после закрытия огромного производства, которое кормило весь город – все уехали в Бэйл, а оставшееся крохотное население из пятнадцати человек, – Гордон тяжело вздохнув, поднял глаза к небу. – Ох, извините, шестнадцать. Старик уже считать разучился. Так и глядишь, скоро значок сдам более молодому поколению!

– Ага! – обрадовалась Брук. – Льюис проговорился! Все узнаю у Игната или Грэга.

– Я не думаю, что они тебе что-либо смогут рассказать, так как здесь ничего толком и не произошло, – продолжал гнуть палку Гордон. – Максимум, что ты там увидишь – это труп бездомной собаки.

– Неужели Эзра и тут постарался? – Брук наигранно изобразила отвращение, прикрыв рот рукой. – Вам давно надо было засадить этого маньяка за решетку!

– Дорогая, оставь это дело полиции. Кстати, почему ты не в школе? – к разговору снова подключился Льюис. – Неужели прогуливаешь?

– Так выходной же! – весело улыбнулась Брук. – Какие там уроки!

– И еще один момент. Я хотел узнать, как ты добираешься до Бэйла? Ведь вашу с тетей машину починят только через месяц, а до города чуть больше двадцати пяти километров. Может мне тебя до школы подбрасывать?

– Спасибо за предложение Льюис, но я лучше на велосипеде.

– Как хочешь, наше дело предложить! Думаю, тебе пора домой, а то тетка будет переживать куда ты пропала ни свет ни заря, так что велик в руки, педали в пол, и кыш отсюда!

– Мне передать Марте привет от вас, Льюис?

– Ну передай, передай, и скажи, что ее кексы мне очень понравились! – выкрикнул сержант в спину стремительно убегающей прочь девочке.

– Хорошо! – Брук подбежав к оставленному ею велосипеду и, ловко запрыгнув на него, устремилась прочь, крикнув на ходу фразу, от которой у Гордона скривилось лицо, как будто он съел кусочек лимона. – Все равно к Игнату вечером забегу!

– Так значит кексы? – проводив Брук взглядом, полицейские продолжили путь в сторону оставленного ими полицейского автомобиля, а Гордон озадаченно посмотрел на Льюиса. – Уже год с тобой работаю, но каждый день узнаю о тебе что-то новое.

– Кексы – это моя слабость, – вздохнул Льюис. – Ты только Марте об этом не говори! А то растолстею и потеряю форму… Тогда точно придётся сдавать значок или переходить на сидячую работу… А, ещё мне кажется, что мы слишком далеко припарковались! – Льюис с укоризненным взглядом посмотрел на Гордона. – А если бы ты всю дорогу не жаловался на мои музыкальные предпочтения, мы могли бы как нормальные люди доехать до Грэга, а не оставлять автомобиль за километр!

– Да, – виновато согласился Гордон. – Ты совершенно прав, но твои музыкальные предпочтения действуют на меня головной болью. Ну не переношу я джаз и все тут.

– Ладно, ладно, – Льюис остановился, чтобы отдышаться, так как оставшийся путь надо было проделать в небольшую горку. – Давай проработаем небольшой план действий на тот случай, если Карина или Лиза кому-нибудь случайно проболтаются о сегодняшнем.

– А кому они могут проболтаться?

– Ну, – Льюис ненадолго задумался. – Лиза то кому угодно может рассказать, но она этого не сделает, так как я ее предупредил по этому поводу, а закон она нарушать не будет. Я ручаюсь за нее. Остается только Карина и ее парень.

– Парень? Ты про Алекса что ли? Я что-то не заметил между ними какой-либо химии в отношениях, – Гордон посмотрел на наручные часы. – Они хоть и проводят почти все время вместе, но мне кажется они друзья, не более того.

– Значит будем надеяться на лучшее? – дождавшись, когда Льюис наконец отдышится, полицейские возобновили свой путь.

– Конечно нет! Если она расскажет что-нибудь Алексу, нам придется принять меры предосторожности.

– Это какие, например?

– Самое лучшее, что мне приходит в голову – это изолировать его и Карину от окружающих.

– Одно повлечет за собой другое, – Льюис приободрился, заметив на горизонте оставленный ими автомобиль. – Заперев их в камере – ты лишь породишь кучу вопросов остальных граждан, а нам этого не надо. Ты же знаешь какой трепач Ирдис, а теперь подумай, что он может натворить с этими вопросами на нашем местном радио?

– Возможно, ты прав.

– А что на счет Эзры? Мне кажется он на это вполне способен.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 16 >>
На страницу:
2 из 16

Другие электронные книги автора Бернард Браун