Охота началась - читать онлайн бесплатно, автор Бенедикт Мироу, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да ты горишь энтузиазмом, дружище, – усмехнулся Эллиот. – Когда я помогал мистеру Элдерлингу с уборкой, то чуточку его потормошил, и он мне…

– Что ты сделал? – с ужасом спросил Седрик.

– Да нет, не так! Не в буквальном смысле. Я его и пальцем не тронул. Просто задал парочку вопросов, и из него хлынул водопад слов. Серьёзно! Струёй лились!

– И что?

– Мы должны держать в руке что-нибудь из того места, в которое хотим попасть. Так ведьмы гарантировали, что только тот, кого пригласил житель Края Омел, мог попасть в Край Омел.

Седрик сразу всё понял.

– Ага! И поэтому нам нужно что-нибудь из…

– Верно! Нам нужно держать что-нибудь из того, что вы привезли из Лондона! – кивнула Эмили. – У тебя ведь точно что-то есть, правда?

Седрик широко ухмыльнулся. Он уже сообразил, что они могут захватить с собой.


Глава 8

Тайный портал


Они втроём вышли из дома. Снег почти растаял, и в саду было так сыро, что при каждом шаге бурая трава тихонько чавкала под ногами. Богиня весны Бригид принесла с собой солнце и тёплый ветер, и с крыш и деревьев капала талая вода.

Каждый из друзей держал в руке страничку из старой тетрадки Седрика по математике. Седрик усмехался. Ему казалось забавным, что лондонская алгебра послужит им магическим ключом. Кто бы мог подумать, что «матика» так ему пригодится!

Он оставил отцу записку на своей кровати. Если повезёт, Энгус увидит её лишь под вечер, когда придёт из библиотеки мистера Элдерлинга, где бывал каждый день. Но к тому времени они – опять же, если повезёт, – уже вернутся домой. С помощью местных камешков в карманах они войдут в портал в Лондоне и выйдут здесь.

Записка получилась краткая:

Привет, папа!

Я отправился с Эмили и Эллиотом в Лондон.

Не волнуйся, я скоро вернусь.

Люблю тебя!

Седрик

Он ничего не сказал о записке друзьям. Почему – и сам не знал, просто им, разумеется, это бы не понравилось. Но Седрик не хотел, чтобы его отец беспокоился понапрасну. Что могло случиться с ними в Лондоне? В душе он даже радовался, что побывает в родных местах.

– Может, нам не стоит этого делать? – спросил Эллиот у сестры. В его голосе уже не было прежней уверенности. – Вдруг мама говорила серьёзно? И в Лондоне нас подстерегают какие-нибудь монстры? И там действительно слишком опасно?

– В Лондоне нет никаких монстров. Точно тебе говорю, – заявил Седрик, с трудом пряча улыбку.

– Ах, ты в этом так уверен?

– Ты струсил, Эллиот? – вырвалось у Эмили. Она смотрела на брата с неприкрытым удивлением.

– Не-е, я только хотел сказать… Ты знаешь, что нас ждёт по ту сторону двери? Лондон ведь совсем другой мир…

– Брось, я это сделаю! – сказал Седрик.

– Ты?! – поразился Эллиот.

– Да, я пойду первым.

– Но ты…

– Конечно, я! Мы ведь не знаем, куда нас выведет эта дверь в Лондоне. А вы сами сказали: единственный из нас, кто знает город, это я. Значит, я и пойду. Но в чём я точно уверен: никаких монстров в Лондоне нет!

Седрик решительно зашагал к маленькому домику в уголке сада. До сих пор ему не приходилось разглядывать его, а теперь он видел, что домик выглядел как маленькая изящная копия их большого дома. Он в самом деле был очень старый, с покрытыми мхом стенами и потускневшими стёклами в деревянных рамах. Неудивительно, что Седрик никогда не обращал на него внимания. Домик почти целиком скрывался за разросшимся розовым кустом.

Дверь выглядела совершенно обычно. Старая, конечно, но в остальном ничем не примечательная.

Маленькое, затянутое паутиной окошко в двери позволяло заглянуть внутрь. Там лежали лишь пыльные лейки, грабли, тачка и множество цветочных горшков.

– Осторожнее, ладно? Я имею в виду, магия может оказаться очень сильной, – нервно проговорил Эллиот. – Никогда не знаешь, что она с тобой сделает.

Седрик поспешно кивнул. Но разве Эсмеральда не говорила, что передвигаться по тайным тропам очень легко? Наверняка так и есть. Как от одного дерева к другому. Проще простого.

Он вздохнул и протянул было руку к дверной ручке, но его остановил голос Эллиота.

– Ты точно уверен?

Хотя друг стоял у него за спиной и Седрик не видел его лица, он живо представил себе отразившиеся на нём сомнения. Затем кивнул, стиснул зубы и взялся за дверную ручку. Сердце гулко стучало где-то у самого горла. Он на мгновение обернулся к Эмили с Эллиотом и криво улыбнулся, затем нажал на ручку, открыл сарай и быстро шагнул через порог.

Ничего не произошло.

Разочарованно, но с долей облегчения он снова повернулся к друзьям:

– Магия не действует. Во всяком случае, я не вижу тут ничего похожего на Лон…

Тут его словно подхватила мощная волна и швырнула в вихрь из шума, ветра и света. Его мотало туда-сюда. Кто-то потянул его за руку – или это он держался за чью-то руку? Оп-ля, да это ведь не его нога! Или его?! И что это выросло из его плеча? Метла? К горлу подкатила тошнота. Вероятно, так себя чувствует жаба в ведьмином котле. Вот только его окружало не волшебное зелье, а мелькание света, облаков, пейзажей и каких-то странных предметов. Он то стоял на голове, то проваливался в водоворот. Что тут делает карета? А что это за маяк? Нет, это же Биг-Бен! На мгновение воцарились темнота и тишина, а затем последовали шипение, шорох – и он больно ударился о твёрдую поверхность.


Глава 9

Церковь Святой Этельдреды


Седрик застонал. Ему было нехорошо. Совсем нехорошо. Его тошнило. Собрав все силы, он хотел встать на ноги, но тут его взгляд упал на чёрные и блестящие кожаные башмаки. Он озадаченно поднял голову. Перед ним стоял упитанный священник. Кажется, в тот момент он пытался натянуть на себя своё облачение. Подняв руки над головой, он застыл, будто замороженный. Лишь маленькие глазки нервно сверкали на его красном лице, свидетельствуя о том ужасе, который он испытывал.

«Где я?»

Седрик мгновенно забыл о тошноте и огляделся по сторонам. Стены из древнего песчаника, стулья из тёмного дерева, запах ладана и свечей. В шкафу – книги гимнов для церковного хора.

Это что, церковь? Ризница?

Краткое мгновение тишины нарушили ещё две фигуры, которые с треском вывалились из стенного шкафа и упали на Седрика. Священник завизжал от страха. Седрик вскочил на ноги и поднял Эмили с Эллиотом. Они втроём выскочили из ризницы и очутились в боковом нефе старинной церкви, в которой как раз собралась община на утренний молебен. Добрая дюжина удивлённых прихожан с молитвенниками в руках обернулись на ребят.

Стеклянный витраж над алтарём бросал пёстрый свет на присутствующих. Органист, который в этот момент заиграл праздничный хорал, застыл от удивления. Орган громко завыл и умолк.

Седрик увернулся от пожилой дамы с ходунками-роллаторами и помчался мимо купели, статуй святых и исповедальных кабинок к выходу.

Вдруг он услышал за спиной глухой стук и проклятия Эллиота. Обернувшись, он увидел, как его друг отбивается от молодой женщины в одежде диакониссы.

– Что такое, почему вы меня держите?! – Эллиот вырвался и побежал за ребятами. Женщина не отставала.

– Стоять! Что вы делали в ризнице? – Женщина споткнулась о ходунки старушки, ухватилась за большой церковный подсвечник со свечами и с грохотом упала на пол.

Друзей больше никто не останавливал. Они беспрепятственно добежали до двери, выскочили на улицу и очутились в конце маленького тупика.

Эллиот пошатнулся и провёл ладонью по лицу.

– Мне так плохо, ребята, мне так плохо! А вам…

Седрик торопливо потащил друзей дальше, в тёмную парадную. Впереди виднелась широкая улица, под старыми деревьями и фигурными фонарями стояли автомобили. Дома были совсем не такими, как в Краю Омел. Больше, современнее. Богаче. Из светлого песчаника, с белыми дверями и окнами. Расположенная в конце тупика церковь Святой Этельдреды была меньше и намного старше, чем соседние здания. Наискосок от них остановился красный двухэтажный автобус. На нём горела надпись «Линия 17 – Лондон-Бридж». Он сигналил, потому что посреди улицы лениво вылизывалась чёрно-белая кошка и даже не думала уходить.

– Мы в Лондоне! У нас всё получилось! Я вроде даже знаю, где мы! Идём!

Седрик схватил Эллиота за руку и потащил его и Эмили за собой. Они забежали за угол и попали в нескончаемый поток туристов, бродивших по лондонскому Сити.

У Седрика захватило дух от восторга.

– С ума сойти! Неужели мы пролетели через всю Англию?! Или перепрыгнули? Только что мы стояли в нашем саду – и вот мы уже тут!

Эллиот был белым как мел и не говорил ни слова, да и Эмили, кажется, было не по себе. Она растерянно моргала, спотыкалась и крепко цеплялась за куртку Седрика.

– Седрик, нам нужно уходить! Тут…. тут слишком много народу! – Она взмахнула рукой, как бы обводя ею округу.

Седрик огляделся. Действительно, улица вокруг была полна, даже переполнена – людьми и машинами. Яркая световая реклама кричала о новинках моды, тотализаторы обещали невероятные выигрыши, а торговые центры – немыслимые скидки. И всюду оглушительный шум. Всюду квакала музыка из скрытых динамиков, сигналили автомобили, выли сирены спешащей скорой. Воздух вонял выхлопами, соляркой, канализационными стоками… большим городом. Седрику всё это было знакомо, это был Лондон, его родина – так не похожая на Край Омел, маленькую деревню на Шотландском нагорье. Он понимал Эмили, понимал слишком хорошо.

Седрик кивнул, сделал им знак рукой, свернул в тёмную арку и вывел друзей через задний двор на небольшую тихую улицу. Здесь было гораздо спокойнее, а городской шум слышался лишь отдалённо. Дома были из кирпича, в каждый через ухоженный садик вела маленькая лесенка, которая упиралась в двери, выкрашенные в королевский синий. Мимо ребят, посигналив звонком, промчался велокурьер, но больше никого на улице не было. Во всяком случае, пока.

Эллиот уже пришёл в себя. Он провел ладонью по волосам и задумчиво посмотрел на сестру.

– Эмили, ты как? Что с тобой?

Эмили встряхнулась и выпрямила спину. Она выглядела усталой и подавленной.

– Разве вы не чувствуете? Этот город… – Она помедлила и перевела взгляд на Седрика. – Этот город какой-то злой.

Седрик удивлённо приподнял брови, а Эллиот ласково потрепал сестру по руке.

– По-моему, тут классно. Может, у тебя просто отняло силы путешествие через тайные тропы? Мне тоже было не по себе.

Эмили пожала плечами.

– Не знаю. Мне уже немного лучше. Почему-то меня напугали все эти люди. Мне будто было видение, что нам ни в коем случае не следовало соваться сюда. Ладно, пустяки. Что мы теперь будем делать? Куда пойдём?

Седрик пристально посмотрел на неё. Каждый раз, когда у Эмили возникало такое чувство, они попадали в очередную переделку. Он решил быть крайне осторожным.

И тут же вздрогнул, услышав громкий стон Эллиота.

– Люди, люди! У меня видение! – Он согнулся и прижал ладони к вискам.

– Что такое? – забеспокоился Седрик.

– Я вижу лавку. На полках в ней сплошные грибные паштеты, картофельные чипсы, орехи и красные зимние яблоки. А ещё… там стоит чаша, полная квакликов! – Эллиот широко раскрыл глаза и уставился в пустоту. Потом лихорадочно облизал губы.

Эмили усмехнулась и сморщила нос.

– Мой братец намекает, что чертовски голоден! – Она ударила его по плечу. – Снова насмехаешься над моей интуицией?

Седрику вдруг пришла в голову одна идея, и он ещё больше обрадовался, что попал в Лондон.


Глава 10

Рыбу с чипсами, пожалуйста, но без рыбы!


– Видите там, на другой стороне улицы, вывеску «Чёрная акула»? Это моё любимое кафе. Раньше я часто покупал там рыбу с чипсами после школы. Пойдёмте туда!

Седрик протащил друзей через пару перекрёстков и вывел их на маленькую площадь. Здесь тоже были люди, но не так много, как на той оживлённой торговой улице.

Эллиот восторженно кивнул, и они втроём вошли в маленькое заведение.

«Чёрная акула» была одним из типичных старых лондонских кафе с тёмными деревянными панелями и маленькими медными корабельными лампами, которые наполняли зал со столиками призрачным светом. На стене в позолоченных рамках висело расписание рейсов старинных колёсных пароходов, которые уже давно не плавали по Темзе. На доске за барной стойкой были элегантно выведены блюда и напитки, предлагавшиеся в меню, а над ними висело почерневшее за много лет чучело акулы. В воздухе пахло кофе, а в конце стойки по-прежнему стояла деревянная модель роскошного четырёхмачтового парусника, который Седрик когда-то так любил рассматривать.

– Окей, у вас порция рыбы с двойной порцией чипсов, томатным соусом и маринованными огурчиками. И большой чай. Итого шесть фунтов двадцать пять… Ваша сдача! Большое спасибо, надеюсь, вы придёте к нам снова. – Барменша протянула посетителю сдачу и повернулась к вошедшим. Мгновение она удивлённо таращилась на них, но потом её лицо прояснилось. – Не может быть, ты?! Я целую вечность тебя не видела! Как дела, тыковка?

– Привет, Ширли, – ответил Седрик со смущённой улыбкой.

– Ха, почему она зовёт тебя тыковкой? – недовольно спросила Эмили. – Кто это?

Барменша Ширли была причиной, по которой Седрик перед переездом в Край Омел часто бывал именно в этом кафе, хотя рыба и чипсы здесь тоже были неплохими и лишь немного отличались от тех, что предлагали другие близлежащие заведения.

Разницу составляла Ширли – девушка на пару лет старше Седрика, с оливковой кожей, короткими чёрными волосами, яркими голубыми глазами и острым язычком. Её руки были покрыты причудливыми татуировками, а в губе сверкал маленький стальной шарик. Её глаза всегда блестели, а когда она улыбалась, Седрику казалось, что он видит её ослепительно-белые зубы.

– Седрик, где ты пропадал? Сто лет к нам не заходил!

– Ты слышал, Эллиот? «Седрик, где ты пропадал?» – тихо передразнила Эмили. – Что за комичная коза?

– Мы переехали на север, но теперь я снова здесь. Сегодня, во всяком случае.

Эллиот сел на барный табурет возле стойки и внимательно изучал меню.

– Что, прямо на север? И что вы там делаете? Волков гоняете? Считаете овец? – Ширли рассмеялась. – Ладно, что будете заказывать? Завтрак? Для тебя как обычно, а что хотят твои приятели?

– А-а, отлично! – Эллиот радостно поднял руку. – Тогда я…

– Мы не приятели, – раздражённо возразила Эмили. – Мы его друзья!

– О, прошу прощения! – улыбнулась Ширли. – И всё же, что будете есть? Хотите чаю?

Эллиот попытался сказать: «Я хочу…», но его снова перебила Эмили.

– Что это за татуировка? – Её голос звучал резко и подозрительно.

– Что, прости?.. А-а, тату? Нравится? – Глаза Ширли вдруг сузились, став похожими на две узкие щёлочки. – Почему тебя это интересует? Если хорошенько поразмыслить, не думаю, что тебя это как-то касается.

Седрик удивлённо посмотрел на Ширли.

– Ширли, что такое? Она не имела в виду ничего плохого. Правда, Эмили?

– Можем мы уже что-нибудь заказать? – нетерпеливо спросил Эллиот. – Итак, мне, пожалуйста…

Ширли оперлась локтями о стойку и с прищуром разглядывала Эмили.

– Я постепенно начинаю кое-что понимать!

– Доходит до тебя, да? – Эмили сердито сверкнула глазами.

Ширли лишь рассмеялась. Но на этот раз с неприязнью.

– Запах… как ты пахнешь! Могу поспорить, что ты не ешь ни рыбу, ни мясо. Я права? – с насмешкой спросила она.

Седрик снова попытался уладить нарастающий конфликт.

– Эй, это ведь смешно, правда, Эмили? Ты ведь не вегетарианка? Ширли, откуда ты знаешь?.. Что, от нас правда странно пахнет? В этом дело, Ширли? – Седрик запнулся. – Что происходит?

– Так получилось, что мы быстро поняли друг друга, а? – Барменша уже не улыбалась. – Говоришь, вы с севера?

Эмили упрямо и сердито глядела на Ширли, а та всё пристальнее вглядывалась в юную ведьму-трансформера.

– Что здесь происходит?! – не выдержал Эллиот.

– С меня хватит, пошли отсюда! У меня нет никакого желания это терпеть! – Эмили хотела встать, но Эллиот удержал её.

– Не скандаль, Эмили. Почему мы не можем просто поесть?

– Вы явились сюда с гор, чтобы разок сытно поесть? – рассмеялась Ширли. – Что ж, у нас тут много еды!

Седрик начинал злиться.

– Ширли, Эмили, вы можете мне сказать, что происходит? Почему вы шипите друг на друга?

Эмили вырвалась из хватки Эллиота и раздражённо посмотрела на Седрика.

– Неужели ты не понимаешь? Твоя подружка…

– Молчать! Заткнись! – зарычала Ширли, но на Эмили это не подействовало.

– Она…

Ширли грубо схватила Эмили за руку.

У Седрика сердце ушло в пятки.

– Слушай ты, маленькая змея! – пронзительно закричала Ширли. – Думаешь, вы можете вот так просто явиться сюда и испортить мне настроение на весь день?! На нас уже глядят другие посетители. Хватит! Прочь отсюда! На кухню!

Седрик выставил перед собой руки, успокаивая Ширли.

– Минуточку! Позволь нам всё-таки…

– И ты тоже! Живо!

– Мы просто хотели поесть, а ты… Эй! Что такое?

Ширли хоть и была немногим выше Седрика, но с удивительной силой подняла всех троих и погнала впереди себя на кухню.

– Но я голодный!

– Эллиот, хватит тебе говорить о еде! – огрызнулась Эмили с еле сдерживаемой злостью.

– Тише! – Ширли вытолкала их из зала на облицованную белым кафелем кухню «Чёрной акулы». Воздух здесь был жарким и липким от фритюрного жира, на плите что-то шипело, валил белый пар. Работавшие на кухне повара встретили появление ребят насмешливыми ухмылками.

– Так-то лучше. Теперь объясните мне, что вы забыли на нашей территории? – спросила Ширли, загнав их в угол кухни.

– На вашей территории? – переспросил Эллиот.

– Эллиот! Неужели ты ещё не понял? Татуировка! Она…

Эллиот оттолкнул Эмили в сторону и взмахнул руками.

– Отойди, Эмили, не мешай! СОЛАС ДИАДАЙД!

Ширли мгновенно прыгнула вперёд, схватила руку Эмили и заломила её за спину, создав щит между собой и Эллиотом.

– Ха! Молокосос, колдун сопливый! Неужели ты думаешь, что справишься со мной?

– Отпусти её! Отпусти мою сестру, иначе…

– Иначе что?

– Эллиот, прошу, не надо! Она сломает мне руку!

– Перестаньте! Все немедленно перестаньте! – Голос Седрика дрожал от волнения. – Что вообще происходит? Почему вы ссоритесь?

– Седрик, она вампир! – крикнула Эмили, морщась от боли.

Вампир?! Седрик вздрогнул.

Эллиот выставил перед собой руки, готовясь нанести магический удар.

– Слушай, если ты прямо сейчас её отпустишь, мы исчезнем отсюда и у тебя не будет неприятностей!

Ширли насмешливо фыркнула.

– Что ты сказал? Что у меня не будет неприятностей? Да вы живы остались только потому, что он пришёл с вами. – Она кивнула в сторону ничего не понимающего Седрика.

– Ладно, так ты можешь отпустить мою сестру? Чего ты вообще от нас хочешь?

Ширли ещё крепче сжала руку Эмили, и та вскрикнула:

– Ау-ау-ау-ау! Не надо, больно!

– Теперь слушайте сюда, маги-самоучки! Вы попали на нашу территорию. Вы сейчас в Лондоне, а не в вашей вонючей долине. Здесь территория вампиров, и вам тут нечего делать.

– Правда?.. Мы этого не знали, – пробормотал Эллиот.

– Ты вампир? Ширли, это правда? – растерянно спросил Седрик.

– Но перемирие гарантирует нам неприкосновенность, – с трудом процедила Эмили.

– Никаких гарантий, раз вы тайком пробрались к нам! Что вы тут забыли? Чего хотите? Вернуть себе город?

Седрику стало не по себе.

– Но ведь вампиры пьют человеческую кровь, так?

– Седрик, пожалуйста! – Ширли застонала от досады. – Не прикидывайся белым и пушистым, ты ведь явился сюда с трансформером и колдуном! Кто знает, может, вы ещё и терновые ведьмы?! Ха! Или шпионы? Попробуйте назвать мне вескую причину, почему вы не сообщили о своём приезде самаритянам!

– Мы не шпионы, Ширли! Это я виноват! Я привёл их сюда.

– Ты? Как это понимать, Седрик? Почему ты вообще дружишь с ними? Ведьмы живут в Шотландии, далеко отсюда. И не без оснований! В Лондоне их нет уже почти сто лет! Или вы просто скрываетесь?

– Ай! Отпусти меня!

– Сто лет? – Седрик даже начал заикаться от волнения. – Но… сколько же тогда тебе?

– Это не имеет никакого значения, правда? Спрашиваю ещё раз: что вам здесь надо? И почему ты водишься с ними, Седрик?

– Мы хотя бы не пьём человеческую кровь! – рассердился Эллиот.

– Молчи, червяк! – оскалилась Ширли.

Неужели у неё действительно такие острые клыки? Нет, не может быть! Надо прекратить конфликт. Скорее!

– Ширли, Эллиот, пожалуйста, успокойтесь! Хватит ругаться, ладно? Ширли, мы ищем в Лондоне одну книгу. Мы прибыли из Края Омел, куда мы с отцом переехали несколько недель назад. Мне просто захотелось заглянуть сюда. Мы ничего не знали про вампиров.

Сказав это, Седрик тут же засомневался. Эмили упомянула перемирие. Значит, про лондонских вампиров она всё-таки что-то слышала?

– Из Края Омел. Конечно. Откуда же ещё, если не из той дыры. – Ширли презрительно вскинула подбородок. – Значит, вы ищете книгу? Интересно. И зачем же она вам нужна?

Эллиот взглянул на неё с настоящей ненавистью.

– Эта книга случайно…

– Это наш семейный альбом с генеалогическим древом! – перебила его Эмили. – Ничего особенного, но для нас он важен как реликвия, понятно?

– Семья, фи! – презрительно фыркнула Ширли. – Устаревшее и обесценившееся понятие. – Она снова посмотрела на Седрика своим странным взглядом, который ещё недавно так ему нравился, а теперь внушал страх. – Ну а ты что, Седрик? Ты так и не объяснил мне, зачем общаешься с этими фриками. – Она прищурилась, её голос зазвучал резче. – Ты… ты как-то изменился. Может, тоже стал одним из них?

– Он не колдун, он друид! – простонала Эмили. – Он живёт у нас, вот и всё!

– Друид? Надо же… – Ширли нахмурилась. – Никогда бы не подумала… Хотя мне всегда казалось, что из тебя выйдет толк. Или… или вы опять хотите меня надуть? Докажи!

– Что? – нервно переспросил Седрик.

Ширли выгнула бровь.

– Давай, докажи, что ты друид! Сделай что-нибудь, что может только он!

Седрик в испуге огляделся. Он стоял на кухне ресторана, в центре города. Тут не было ничего, вообще ничего, что помогло бы ему вступить в контакт с силой Земли, на что он мог бы воздействовать своей энергией. Ни клочка природы. Ничего.

– Я… – Он вздохнул. – Я ничего не могу тебе показать. В этом месте ничего не получится.

Ширли усмехнулась.

– Тебя не устраивает место? И почему я должна тебе верить?

– Мы знакомы уже целую вечность, верно? Я говорю правду! – в отчаянии воскликнул Седрик.

– Допустим. Хотя, пожалуй, у меня несколько другие представления о вечности, чем у тебя. Но да, мы знакомы уже какое-то время. Верно.

– И мы правда всего лишь ищем одну книгу, поверь! Мы никакие не шпионы!

– Поверить тебе, ха! А мне ты веришь? Доверяешь? – Голос Ширли неожиданно стал похожим на мурлыканье.

– Я… – пробормотал Седрик.

Ещё пару минут назад он бы без колебаний сказал «да», но теперь… раз она вампир…

– Ладно, тыковка. Я чувствую, что ты несёшь в себе какую-то силу. И что она довольно хиленькая. – Ширли пренебрежительно усмехнулась. – Но я тебе верю.

– Тогда можешь отпустить меня? – простонала Эмили.

Ширли сжала её чуть сильнее.

– А кто даст мне гарантию, что этот мальчишка, вообразивший себя боевым колдуном, не попытается сделать мне какую-нибудь пакость? – Она сердито сверкнула глазами на Эллиота.

– Я, – выдавила из себя Эмили, жмурясь от боли. – Я даю тебе гарантию!

Ширли сердито хмыкнула.

– Этого мне достаточно. – Она отпустила Эмили. Та поскорее отошла подальше, спряталась за брата и потёрла руку.

– Что ты теперь с нами сделаешь? – спросил Седрик.

Ширли упёрлась руками в бока и грозно посмотрела на ребят.

– Вы должны исчезнуть из нашего города как можно скорее и как можно тише. И поторопитесь, а то я передумаю и брошу вас на съедение самаритянам. Ну, проваливайте! – Она шагнула к ним и замахала руками, словно прогоняла бродячую собаку. – Вон отсюда! Вон!

Эллиот с Эмили поспешили уйти из маленькой кухни и покинуть кафе. Седрик засеменил следом, но Ширли задержала его у двери.

– Подожди, Седрик. Я не хотела, чтобы ты узнал об этом. Или хотя бы не в такой обстановке. Я… ты должен знать, что я никогда не… – Она поморщилась и словно нечаянно оскалила зубы.

На страницу:
4 из 5

Другие электронные книги автора Бенедикт Мироу